Translation of "verzögerung" in English

German Verzögerung
English delaylagdeceleration
Wir sollten besser ohne verzögerung aufbrechen. Play sentence
We had best be starting without further delay. Play sentence
Von welcher verzögerung sprechen wir hier? Play sentence
Well,how long a lag are we talking about here? Play sentence
Unglücklicherweise wird es eine kleine verzögerung geben. Play sentence
Unfortunately, there will be a slight delay. Play sentence
Absolute notwendigkeit, ohne verzögerung agent anzuheuern. Play sentence
Absolutely essential recruit agents without delay. Play sentence
Weißt du, was der grund für diese verzögerung ist? Play sentence
Have you any idea what might have caused this delay? Play sentence
Noch eine verzögerung. und nur noch 42 minuten. Play sentence
Another delay, with only 42 minutes left. Play sentence
Captain, ich bin absolut gegen diese verzögerung. Play sentence
I remind you, captain, i'm entirely opposed to this delay. Play sentence
Diese verzögerung ist ein wahres glück für uns. Play sentence
This delay is an incredible piece of luck. Play sentence
Sag den abnehmern, es gibt eine verzögerung. Play sentence
Tell the buyers there'll be a delay in the final transfer. Play sentence
Hatten sie eine entschuldigung für die verzögerung? Play sentence
Did they give you any excuse for the delay? Play sentence
Es gibt leider eine verzögerung, mr. davidson. Play sentence
Unfortunately, there is a delay, mr. davidson. Play sentence
Geordie, würde eine verzögerung ihre pläne beeinträchtigen? Play sentence
Mr. la forge, would a delay of one hour affect your plans? Play sentence
Jede weitere verzögerung bringt uns alle in große gefahr. Play sentence
Any further delay would put us all at grave risk. Play sentence
Die verzögerung wird sich auf den kampf nicht auswirken. Play sentence
The delay won't have any effect on the fight at all. Play sentence
Vermutlich hat sie die verzögerung frustriert. Play sentence
I guess she got a bit frustrated at the delay. Play sentence
Er will einen glatten austausch ohne verzögerung. Play sentence
He wants to make it a straight switch, with no delay. Play sentence
Der zünder hatte nur eine dreiminütige verzögerung. Play sentence
The detonator only had a three minute delay. Play sentence
Marshall hat dafür gesorgt, dass es keine verzögerung gibt. Play sentence
Marshall tweaked them so there's no delay. Play sentence
Die blutbank war für die verzögerung verantwortlich. Play sentence
The blood bank was responsible for delay. Play sentence
Wegen einer verzögerung haben wir einen baustopp. Play sentence
We have permit delays. we're on hold this month. Play sentence
Wir müssen das ziel ohne verzögerung erreichen. Play sentence
It's urgent we get to our destination without delay. Play sentence
Aber im letzten teil könnte es eine verzögerung geben. Play sentence
But there'll may be some delay in final delivery. Play sentence
Und jede verzögerung spielt der konkurrenz in die hände. Play sentence
Every delay plays into the hands of the competitors. Play sentence
Diese verzögerung ist letztlich doch ein segen. Play sentence
This delay, actually a blessing in disguise. Play sentence
Ihr solltet es besser ohne verzögerung lesen. Play sentence
I think you had better read it without delay. Play sentence
Und sie bekommen die verzögerung gutgeschrieben. Play sentence
I'll give you an extra time credit to cover the delay. Play sentence
Reverend, ich entschuldige mich für die verzögerung. Play sentence
Reverend, again, i apologize about the delay. Play sentence
Lord frey wird die verzögerung als affront sehen. Play sentence
Lord frey will take this delay as a slight. Play sentence
Entschuldigt, leute es gibt eine kurze verzögerung. Play sentence
Sorry folks, there's gonna be a slίght delay. Play sentence
Zur verzögerung, dann kann er in deckung gehen. Play sentence
A wax stem? that's a delay. it allows him to get clear. Play sentence
Beginnen wir nun also ohne weitere verzögerung, gentlemen. Play sentence
Without further delay, let's get started, gentlemen. Play sentence
Das wir ein kind empfangen müssen, ohne verzögerung? Play sentence
That we need to conceive a child without delay? Play sentence
Verzeiht die verzögerung bei eurer entlassung. Play sentence
Please accept my apology for the delay in your release. Play sentence
Der kaiser wird keine weitere verzögerung tolerieren. Play sentence
The emperor will tolerate no further delay. Play sentence
Ich halte diese verzögerung für unbillig. Play sentence
Your honour, i think this extension is unreasonable. Play sentence
Entschuldigen sie, wassa borissowna, die verzögerung. Play sentence
Sorry, vassa borisovna, for taking so long. Play sentence
Es ist sicher nur ein kleines problem, eine verzögerung. Play sentence
I'm sure it's only a glitch, a temporary setback. Play sentence
Entschuldigen sie, eine kleine verzögerung, bin gleich da. Play sentence
Pardon me, folks. a little snag. i'll be right back. Play sentence
Es gab eine verzögerung, aber jetzt ist alles ok. Play sentence
Yeah, we got a little off schedule but we're good now. Play sentence
Verzögerung, also muss ich den scheiss jetzt klarmachen. Play sentence
I'm back, so now i got a fuck to shit up. Play sentence
Translation of "veränderung" in English
German Veränderung
English changealterationmodificationvariationalteringtransformationshift
Und du wurdest erwählt, diese veränderung einzuläuten. Play sentence
And you have been chosen to bring out that change. Play sentence
Jede veränderung könnte seine genesung beeinträchtigen. Play sentence
Any alteration could adversely affect his recovery. Play sentence
Das serum führt bereits zu einer veränderung des körpers. Play sentence
The serum is already forcing a modification of the body. Play sentence
Wo sünde ist, ist immer auch veränderung. Play sentence
Where there is transgression, there is also transformation. Play sentence
Ich spürte eine kaum merkliche veränderung von weit her. Play sentence
I could feel a faint shift in a faraway place. Play sentence
Es gibt so viel unruhe und veränderung in der welt. Play sentence
So much restlessness and change in the outside world. Play sentence
Und die veränderung unserer zeitlinie ist der beweis dafür. Play sentence
And this shift in our timeline is the proof. Play sentence
Natürlich wäre fast jede veränderung eine verbesserung. Play sentence
Of course, almost any change would be an improvement. Play sentence
Soll ich etwa ein teil dieser veränderung sein? Play sentence
Am i supposed to be part of this big change? Play sentence
Tut mir leid, miss hoskins, immer noch keine veränderung. Play sentence
I'm sorry, miss hoskins, there's still no change. Play sentence
Translation of "versicherung" in English
German Versicherung
English insurancecoverassurance
So viel leidenschaft in einer kleinen versicherung. Play sentence
So much passion in a lousy insurance office. Play sentence
Aber wahrscheinlich wird die versicherung dafür aufkommen. Play sentence
I think it's covered by insurance, though. Play sentence
Sie brauchen mehr als die versicherung einer mutter, gut. Play sentence
You need more than a mother's reassurance, fine. Play sentence
Ich werde die versicherung nicht anrufen. Play sentence
I won't be calling the insurance company. Play sentence
Wenn ich außer haus arbeite, zahlt die versicherung nicht. Play sentence
On an outside job like this i'm not covered by blue cross. Play sentence
Von amway ist er weg und jetzt bei der versicherung. Play sentence
He left amway and now he sells insurance. Play sentence
Die versicherung trägt nur die hälfte des wertes. Play sentence
Insurance only covers half the value of those gems. Play sentence
Meine versicherung zahlt die anzeige nicht. Play sentence
I've got a lawsuit my homeowner's policy doesn't cover. Play sentence
Ich sagte, so viel geld hat die versicherung gezahlt. Play sentence
I said, that's all the money there was in the insurance. Play sentence
Vielleicht übernimmt das deine versicherung. Play sentence
Maybe your insurance from work will cover it. no. Play sentence