Translation of "unterschätzen" in English

German Unterschätzen
English underestimate
Sie unterschätzen amerikanische tölpelhaftigkeit. Play sentence
We mustn't underestimate american blundering. Play sentence
Vorsicht, unterschätzen sie nicht das landei. Play sentence
Now, now, now you mustn't underestimate the country cousin. Play sentence
Sie sehen, man darf den feind nie unterschätzen. Play sentence
You see, hogan, never underestimate your enemy. Play sentence
Es wäre ziemlich dumm, irgendjemanden zu unterschätzen. Play sentence
It would be foolish to underestimate anybody, silensky. Play sentence
Unterschätzen sie nie den geist von harcourt fenton mudd. Play sentence
Never underestimate the spirit of harcourt fenton mudd. Play sentence
Sie unterschätzen das menschliche bedürfnis nach frieden. Play sentence
You underestimate the human need for hope. Play sentence
Unterschätzen sie sie nicht, nur weil sie eine frau ist. Play sentence
Do not underestimate her because she's a woman. Play sentence
Und sie sollten eine frau niemals unterschätzen. Play sentence
You know, you should never underestimate a woman. Play sentence
Unterschätzen sie dabei nicht ihren eigenen beitrag, eric! Play sentence
Don't underestimate your own contribution, eric. Play sentence
Wir sollten ihn offensichtlich nicht unterschätzen. Play sentence
He's obviously not someone we should underestimate. Play sentence
Sie unterschätzen das ferengische immunsystem, commander. Play sentence
You underestimate the ferengi immune system, commander. Play sentence
Unterschätzen sie niemals den geist der weihnacht. Play sentence
Never underestimate the holiday spirit, chief. Play sentence
Wir unterschätzen das rachebedürfnis der leute. Play sentence
We underestimate the desire for revenge in people. Play sentence
Unterschätzen sie nie das überraschungselement. Play sentence
Never underestimate the element of surprise. Play sentence
Wie ich sagte, man darf ihn nicht unterschätzen. Play sentence
As i said, he's not to be underestimated. Play sentence
Es ist ein fehler, unseren feind zu unterschätzen, damar. Play sentence
It's a mistake to underestimate our enemy, damar. Play sentence
Coionei o`neiii, sie unterschätzen diese großartige nation. Play sentence
Colonel o'neill, you underestimate this great nation. Play sentence
Unterschätzen sie nicht die kraft des bewusstseins. Play sentence
Do not underestimate the power of the mind. Play sentence
Ich hätte ihn nicht unterschätzen dürfen. Play sentence
I should've known better than to underestimate him. Play sentence
Unterschätzen sie nie die wirkung positiver publicity. Play sentence
Never underestimate the power of positive publicity. Play sentence
Unterschätzen sie also unser gegenangebot nicht. Play sentence
Do not underestimate what we offer in return for that gift. Play sentence
Unsere geheimdienstberichte unterschätzen sie, general. Play sentence
Our intelligence reports underestimate you, general. Play sentence
Wir sollten diese chance nicht unterschätzen. Play sentence
We shouldn't underestimate this opportunity. Play sentence
Ich gebe ihnen einen rat: unterschätzen sie mich nicht. Play sentence
Make damn sure you don't underestimate me. Play sentence
Sie unterschätzen den stolz meiner frau total. Play sentence
You truly underestimate how proud my wife is. Play sentence
Ich werde dich nicht unterschätzen weil du allein bist. Play sentence
I underestimated you as a lone little girl. Play sentence
Wie kannst du meine macht noch unterschätzen? Play sentence
How can you still underestimate my powers? Play sentence
Ich denke, sie unterschätzen die situation. Play sentence
I think you underestimated the situation. Play sentence
Unterschätzen sie niemals die macht eines bildes, mike. Play sentence
Don't underestimate the power of the image, mike. Play sentence
Sie unterschätzen die bedeutung des einsatzes. Play sentence
Don't underestimate the importance of this mission. Play sentence
Du darfst die kleinen bastarde nicht unterschätzen. Play sentence
Don't underestimate these little bastards. Play sentence
Unterschätzen sie die gefahr dieser entwicklung nicht. Play sentence
Don't underestimate how frightening a development this is. Play sentence
Doch den kardinal sollte man niemals unterschätzen. Play sentence
But the cardinal should never be underestimated. Play sentence
Unterschätzen sie nie das ego, dieses mannes. Play sentence
Never underestimate the size of that man's ego. Play sentence
Ich warnte natasha, dich nicht zu unterschätzen, edward. Play sentence
I warned natasha not to underestimate you,edward. Play sentence
Wir sind dreimal mehr. wir sollten sie nicht unterschätzen. Play sentence
The huguenots are not to be underestimated. Play sentence
Unterschätzen sie nicht ihre loyalität mir gegenüber. Play sentence
And don't underestimate their loyalty to me. Play sentence
Er schlägt leute, weil sie ihn unterschätzen. Play sentence
He beats people because they underestimate him. Play sentence
Unterschätzen sie nicht den einfluss eines rudelführers. Play sentence
Don't underestimate a pack leader's influence. Play sentence
Ich will nur nicht deine mutter unterschätzen. Play sentence
I just don't want to underestimate your mother. Play sentence
Translation of "unterschied" in English
German Unterschied
English differencedistinction
Aber es macht doch keinen unterschied, oder? Play sentence
But it doesn't make any difference, does it? Play sentence
Aber der unterschied bedeutet melanie west viel. Play sentence
But the distinction does mean something to melanie west. Play sentence
Aber für furioso macht das keinen unterschied. Play sentence
But to furioso i guess that makes little difference. Play sentence
Der einzige unterschied war der, dass sie jüdisch waren. Play sentence
The only distinction was that they were jewish. Play sentence
Ich bin alt. für mich macht es keinen unterschied. Play sentence
For me, ricardo, it don't make much difference. Play sentence
Für mich gibt es da keinen unterschied mehr. Play sentence
There's no distinction in my mind any more. Play sentence
Ich rede von dem unterschied in seele und geist. Play sentence
I'm talking about the difference in mind and spirit. Play sentence
Das ist ein unterschied wie zartbitter zu nougat. Play sentence
That's a distinction like between bittersweet and nougat. Play sentence
Am jahresende wird es einen großen unterschied machen. Play sentence
It'll make a lot of difference at the end of a year. Play sentence
Was ein kleiner, aber feiner unterschied ist. Play sentence
Which is a small but critical distinction. Play sentence
Translation of "unterschreiben" in English
German Unterschreiben
English sign
Ich werde die papiere unterschreiben, mr. thatcher. Play sentence
Yes, i'll sign those papers now, mr. thatcher. Play sentence
Ich habe die papiere unterschreiben lassen. Play sentence
Getting some papers signed. is teddy in his room? Play sentence
Wenn wir mit teddy gehen können, dann unterschreiben wir. Play sentence
Certainly. if we can go with teddy, we'll sign the papers. Play sentence
Unterschreiben sie hier, dann geht es ihnen besser. Play sentence
Here. just a minute. sign this and you'll feel fine. Play sentence
Unterschreiben sie, wenn sie unschuldig sind. Play sentence
If you didn't have anything to do with it, sign this. Play sentence
Erst müssen sie mit ihrem namen unterschreiben. kommen sie. Play sentence
First, you gotta sign your names over here. Play sentence
Ich soll ihn unterstützen und für ihn unterschreiben. Play sentence
I must assist him and sign papers, no more. Play sentence
Und sie möchten es vor zeugen unterschreiben. Play sentence
You want to sign it and have it witnessed. Play sentence
Der schimmel hat den kaufvertrag dabei, zum unterschreiben. Play sentence
Mr schimmel has the contract with him, to be signed. Play sentence
Maria vargas wird keinen vertrag bei ihnen unterschreiben. Play sentence
And maria vargas will not sign a contract with you. Play sentence