Translation of "stockwerke" in English
German
Stockwerke
English
floorsstoreysstoriesstoried
Könnte er vier stockwerke runtergefallen sein?

Do you think he could have fallen 4 floors?

Nein, sie arbeiten drei stockwerke unter der erde.

No. you work here. three storeys below the ground.

Es ist 30 stockwerke hoch und hat 16 schornsteine.

It's thirty stories high and has sixteen smokestacks.

Letztes mal musste ich brot drei stockwerke hochwerfen.

Last time you had me throwing bread up three floors to you.

Es gibt 28 stockwerke mit 280 modernen apartments.

There are 28 storeys, with 280 modern apartments.

14 stockwerke und man riecht den abfall bis hier hoch.

Fourteen stories, you can smell the garbage.

Häuser verlieren ihre obersten stockwerke,

Houses lose their top floors trees lose their branches

Es soll hier eine statue geben, die 22 stockwerke hoch ist.

I hear there's a statue here that's 22 storeys tall.

Sieht aus, als gäb's nicht mehr viele stockwerke.

Looks like there's only a couple more stories.

Es fiel 2 stockwerke und hielt dann plötzlich an.

It dropped two floors and then stopped suddenly.

Vier stockwerke, acht schlafzimmer, küche, spülküche.

Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.

Miezekatze fällt 6 stockwerke und überlebt, seite 1.

Pussycat falls six stories and lives. page 1.

Siehst du die 2 oberen stockwerke? ja, und?

So, you see those top two floors right there?

Laut zeugenaussagen fiel ein mann 12 stockwerke herunter.

Witnesses claim they saw a man fall 12 stories. the twist?

Sie haben alle stockwerke und den keller durchsucht.

Bomb squad swept all 18 floors and the basement.

Ein mann fiel 15 stockwerke tief und endete als gemüse.

One man plunged 15 stories and wound up a vegetable.

Na, toll. 20 stockwerke mit einer psychopathin.

Great! me and psychochick for another 20 floors.

Er liegt fünf stockwerke unter ihren füßen.

It's about five stories beneath your shoes.

Ich musste die 43 stockwerke hochklettern.

I had to climb all 43 floors to get here.

Tausende von kilometern lang und zehn stockwerke dick.

Thousands of miles across and 10 stories thick.

Der giftgasalarm betraf nur fünf stockwerke.

Anthrax alarms only went off on five floors.

Und das opfer wurde zwölf stockwerke darunter entdeckt.

And the victim was discovered 12 stories below.

Greg! die brücke ist genau zwei stockwerke über uns.

The bridge is exactly two floors above us.

Mein bruder lebt in einem haus, 10 stockwerke hoch.

Me brother lives in a building 10 stories tall.

Die kinderstation ist 2 stockwerke höher.

The children's ward's two floors up, you know.

Also was befindet sich drei stockwerke über dieser stelle?

So what's three stories up at that location?

So war das nicht besprochen. das sind drei stockwerke.

This isn't going to work, this is three floors

Ihr gebäude wird so oder so 40 stockwerke haben.

Your building is gonna be 40 stories either way.

Diese alten bunker haben bis zu 100 stockwerke.

These old bunkers sometimes went 100 floors down.

Guck mal, so schaffen wir mindestens fünf stockwerke.

This way we'll make at least 5 floors. what?

Ich wollte nur 27 stockwerke mit ihnen zusammen sein.

I just wanted to spend 27 floors with you.

Du hast vier stockwerke, um mir zu sagen, was du weißt.

You have, what, four floors to tell me everything you know.

Dann muss er auf einem der unteren stockwerke sein.

All right, so he's got to be on the lower levels.

Ich renne die treppen 110 stockwerke hinunter.

I'm running down the stairs, 110 flights.

Dann stiegen wir die 110 stockwerke hoch.

Then we proceeded to climb up the 110 flights to the top.

Wir haben die unteren stockwerke schon gesehen.

We've seen the lower levels of your home.

Wir haben die stockwerke 2,4 und 4 besetzt!

We have control of the 2nd, 3rd, and th floor.

Es liegen zehn stockwerke tiefer 10 leichen.

There were bodies lying 10 deep around those doors.

Könnte es für 100 stockwerke beton reichen?

Could it get through 100 levels of concrete?

Das archiv ist 2 stockwerke tiefer. wie ist es organisiert?

The archive is two levels down in the basement.

Translation of "stock" in English
German
Stock
English
floorstickcane
Ich weiß nicht, in meinem zimmer im zweiten stock.

I don't know, my room on the second floor.

Dann wird das blut auf dem stock sichtbar.

And that little boy's blood is gonna show up on that stick.

Habe ich den stock nicht schon irgendwo gesehen?

Say, haven't i seen that cane somewhere before?

Jetzt pass auf, genau im zweiten stock dort, siehst du?

Now, watch. right in the second floor, there. see?

Glaubst du das, weil ich das mit dem stock sagte?

You think i'm silly because i said about the stick.

Es war verrückt, meinen stock zu vergessen.

I left my cane by his body. that was sure crazy.

Ich habe ein schönes zimmer im zweiten stock.

I have a very nice room on the second floor.

Aber schließlich starb mein mann durch großmutters stock.

At last, he was killed by grandma's stick.

Mit einer granatbrosche, stock und einer trompete am ohr.

With a garnet brooch, a cane and an ear trumpet.

Ich möchte ein zimmer im 2. stock, vorne.

I'll bed myself on the second floor, near the front.

Translation of "stärke" in English
German
Stärke
English
strength
Nicht einmal meine partner. das macht meine stärke aus.

I never listen to my fellow actors, that's my strength.

Es war so gut wie die anderen, der form und stärke nach.

It was as good as the others, both in form and strength.

Das ist die menschliche schwäche und satans stärke.

That is man's weakness and satan's strength.

Diese entscheidung erfordert mentale stärke.

It's a decision that shows great mental strength.

Die stärke unseres schlosses trotzt jeder belagerung.

Our castle's strength will laugh a siege to scorn.

Der presidente wird vor unserer stärke erzittern.

The presidente will run before our strength.

Dinge zu verstehen, ist nicht ihre stärke.

Understanding things is not your strength.

Er muss ein modell an ausgewogenheit und stärke sein.

He must be a model of balance and strength.

Die stärke eines polizisten ist sein festes gehalt.

A policeman's strength is that he's paid by the year.

Dann gibt es noch das chi, die innere stärke.

Then there is the chi, the inner strength.

sources: opensubtitles.org