Translation of "stehen" in English

German Stehen
English standbeto stopto stay
Jetzt stehen wir hier, und das ist nicht passend. Play sentence
We're standing here. it doesn't seem right. Play sentence
Hinter ihm stehen noch sieben weitere männer. Play sentence
There're seven hong kong guys behind him. Play sentence
Jetzt heißt es stehen bleiben und wie ein mann kämpfen. Play sentence
It's time to stop, time to turn and fight like a man. Play sentence
Ich würde auch lieber im mondlicht stehen. Play sentence
I like to stay out in the moonlight, too. Play sentence
Wieso stehen sie alle da wie versteinert? Play sentence
Why are you standing there like the kiss of death? Play sentence
Ich glaube, wir stehen kurz vor ihrer geburt. Play sentence
I believe we're sometime after your conception. Play sentence
Ich rief, er soll stehen bleiben, aber er hörte nicht. Play sentence
I yelled at him to stop, but he wouldn't. Play sentence
Wenn tokuemon hier ist, müssen sie im kalten stehen. Play sentence
You have to stay out in the cold when tokuemon is here. Play sentence
Hier in der marlborough street stehen sie wie ein bollwerk. Play sentence
Here on marlborough street, they stand like bastions. Play sentence
Wenn wir stehen bleiben, hilft uns bestimmt jemand. Play sentence
If we break down, maybe somebody'd give us a hand. Play sentence
Du bleibst stehen, drehst dich um, und gibst mir deckung. Play sentence
You're going to stop and you are going to cover me. Play sentence
Ich wette, er ist klug genug, nicht im regen zu stehen. Play sentence
I'll bet he's smart enough to stay out of this rain. Play sentence
Setzen sie sich und stehen sie wieder auf. Play sentence
Now sit down and stand up again several times. Play sentence
Deine güte wird dich teuer zu stehen kommen, belle. Play sentence
Your goodness will cost you dearly, my belle. Play sentence
Für den moment haben wir sie zum stehen gebracht. Play sentence
At the moment we forced them to stop. you know, mohnke. Play sentence
Ich tat alles, um auf gutem fuß mit ihr zu stehen. Play sentence
I did my best to stay sweethearts with her. Play sentence
Waldo sah eine frau dort stehen und hielt sie für sie. Play sentence
Waldo saw a girl standing there, and he assumed it was you. Play sentence
Wenn sie nicht den mund halten, werd ich sie stehen lassen. Play sentence
If you don't be quiet now, i'll leave you right here. Play sentence
Ich hab ihm gesagt, er soll nicht stehen bleiben. Play sentence
I told him not to stop. i asked him not to stop. Play sentence
Die machen alles, um nicht im regen stehen zu müssen. Play sentence
People will do anything to stay out of the rain. Play sentence
Er stand da, wo sie jetzt stehen, mr. holmes. Play sentence
He was standing just where your standing mr. holmes. Play sentence
Wenn wir so da stehen, sind wir die perfekte zielscheibe. Play sentence
Standing there, we'll be knocked off like sitting ducks. Play sentence
Das käme mich teuer zu stehen, ihn aufzuhalten! Play sentence
There'll be hell to pay if i tried to stop him now! Play sentence
Okay, okay, aber sie müssen da stehen bleiben. Play sentence
Okay, okay, but you have to stay out there. Play sentence
Stehen sie auf, so dass ich sehe, was sie vorhaben. Play sentence
Stand up, so i can see what you're up to. Play sentence
Mit diesen perlen, die stehen dir wirklich ausgezeichnet. Play sentence
These beads, they give it just the right touch. Play sentence
Ich bat ihn, stehen zu bleiben, aber das tat er nicht. Play sentence
I told him to stop, he kept turning around, okay? Play sentence
Und möchten sie vielleicht stehen bleiben, herr brody. Play sentence
And you might want to stay standing, mr. brody. Play sentence
Ich könnte ihnen mit rat und tat zur seite stehen. Play sentence
He thought i might be able to offer some helpful advice. Play sentence
Ich wollte sie nicht im dunkeln stehen lassen. Play sentence
I didn't mean to keep you standing in the dark. Play sentence
Ich dachte nicht, dass sie auf deren seite stehen. Play sentence
I never thought you would be on their side. Play sentence
Besonders, wenn sie vor einsamkeit still zu stehen scheint. Play sentence
Especially when it stands still with loneliness. Play sentence
Kannst du nicht einen moment mal still stehen, alraune? Play sentence
Can't you even be still a moment, alraune? Play sentence
Ich bleibe, wenn mir nur boden zum stehen bleibt. Play sentence
I'm staying, if i can only hold enough ground to stand on. Play sentence
Hinter jedem baum kann ein solcher kehlabschneider stehen. Play sentence
I wager there's a cutthroat behind every tree trunk. aye. Play sentence
Wenn ihnen besser ist, stehen sie wieder auf. Play sentence
And when you're feeling better, you may stand again. Play sentence
Wenn's so weit ist, stehen sie nur im weg rum. Play sentence
If there's any trouble, they'll only be in the way. Play sentence
Sie kann stehen. sie kann gehen wie jeder andere mensch. Play sentence
She can stand she can walk, just like anybody else. Play sentence
Ellen sollte heute vor ihrer klasse stehen. Play sentence
Ellen's supposed to be teaching school today. Play sentence
Weil wir hier stehen, wird er auch nicht wieder lebendig. Play sentence
Standing here thinking about it won't bring him back. Play sentence
Translation of "verstehen, dass" in English
German Verstehen, dass
English understand that
Er konnte es nicht verstehen, dass wir zusammenhalten. Play sentence
Just couldn't understand that we could cooperate. Play sentence
Aber sie verstehen, dass er inkognito reist. Play sentence
But you understand that he's traveling incognito. Play sentence
Anka, hör mal, du musst verstehen, dass ich gehe. Play sentence
Anka, you have to understand that i'm leaving. Play sentence
Sie verstehen, dass tom großem druck ausgesetzt ist. Play sentence
You understand that tom is under great strain. Play sentence
Du musst verstehen, dass du das gesetz brichst. Play sentence
I want you to understand that you're breaking the law. Play sentence
Und sie verstehen, dass ich rufe meinen anwalt. Play sentence
And you understand that i'm calling my lawyer. Play sentence
Sie sollen bloß verstehen, dass beides ginge. Play sentence
I just want you to understand that you can do both. Play sentence
Er muss verstehen, dass du ohne ihn auskommst. Play sentence
He has to understand that you can live without him. Play sentence
Sie müssen verstehen, dass so eine heilung einfach dauert. Play sentence
You have to understand that this is a healing process. Play sentence
Sie werden verstehen, dass ihr friedvoller natur seid. Play sentence
They will understand that your spirits are peaceful. Play sentence
Translation of "darauf bestehen" in English
German Darauf bestehen
English insist
Bedaure, miss hunt, ich muss darauf bestehen. Play sentence
Sorry, miss hunt, but i must insist you do as i say. Play sentence
Ich werde darauf bestehen, dass sie zurückgehen. Play sentence
I will insist he put you right back again. Play sentence
Ich fürchte, ich muss darauf bestehen, captain nelson. Play sentence
I'm afraid i'm gonna have to insist, captain nelson. Play sentence
Und ich werde darauf bestehen, dass sie dich freilassen. Play sentence
And i will tell them that i insist that they let you loose. Play sentence
Dieses mal muss ich leider darauf bestehen. Play sentence
This time, jeannie, i'm afraid i'm going to have to insist. Play sentence
Commodore, ich muss darauf bestehen, dass sie zurückkommen. Play sentence
Commodore, i must insist that you return to the ship. Play sentence
Wenn sie darauf bestehen, bin ich in 45 minuten fertig. Play sentence
Well, if you insist, i'll be ready in 45 minutes. Play sentence
Vielleicht solltest du darauf bestehen, dass sie kommt. Play sentence
Might help her to know you'll insist she be there. Play sentence
Da sie darauf bestehen, ich möchte ins royal opera house. Play sentence
Since you insist, i am gong to the royal opera house. Play sentence
Ich muß darauf bestehen, sonst muß ich den fall abgeben. Play sentence
I insist, or i may have to give up the case. Play sentence