Translation of "seit" in English

German Seit
English sincefrom
Seit gestern hat sich das baby nicht mehr bewegt. Play sentence
I haven't felt the baby move since yesterday. Play sentence
Ich wußte es, seit ich dich zum ersten mal sah. Play sentence
From the very first instant i saw you, i knew. Play sentence
Er macht spritztouren, seit er ein knirps ist. Play sentence
He's been joyriding since he was a nipper. Play sentence
Seit wann versteckst du dich vor einer frau? Play sentence
When have you condescended to hide from a woman? Play sentence
Schon mit ihr gesprochen seit dem 4.juli? Play sentence
Talk to her since your fourth of july blowout? Play sentence
Du kommst aus colorado und bist erst seit 10 tagen hier. Play sentence
You're from colorado and you've been here only 10 days. Play sentence
Seit meiner kindheit lebe ich bei der familie. Play sentence
I've lived with the family ever since i was a child. Play sentence
Seit er und seine frau aus milwaukee hierher zogen. Play sentence
Ever since him and his wife came here from milwaukee. Play sentence
Nein, nicht, seit ich im krankenhaus aufwachte. Play sentence
Nope, not since i woke up in the hospital. Play sentence
Lhr habt seit langem keinen kontakt mehr gehabt, oder? Play sentence
You haven't heard from him in a long time, have you? Play sentence
Seit ich meine schwester in den knast brachte? Play sentence
Since i basically put my sister in prison? Play sentence
Wir kennen uns, seit er ein kleiner junge war. Play sentence
I've known him from the time he was a little boy. Play sentence
Seit carmen miranda hier war, kommt niemand mehr rein. Play sentence
Since carmen miranda came here, nobody can get in. Play sentence
Wir haben lygia nicht gesehen, seit sie uns genommen wurde. Play sentence
We've not seen lygia since she was taken from us. Play sentence
Wenn es das ist, wurde es seit meiner schulzeit gekürzt. Play sentence
If it is, they've shortened it since i went to school. Play sentence
Er beschützt die lygierin seit ihrer geburt. Play sentence
He has guarded the lygian girl from birth. Play sentence
Die größte seit livingston stanley entdeckte. Play sentence
The greatest yarn since livingston discovered stanley. Play sentence
Seit prometheus das feuer vom himmel holte. Play sentence
Ever since prometheus brought down fire from heaven. Play sentence
Ich liebe dich seit dem tag im rosengarten. Play sentence
I've loved you ever since that day in the rose garden. Play sentence
Die müssen alle schon seit stunden zu hause sein. Play sentence
Well, here we are, honey, right back where we started from. Play sentence
Seit du deine eltern verlassen hast, behütet er dich. Play sentence
Since you left your palace, i have kept you safe. Play sentence
Hab seit weihnachten nichts von ralph gehört. Play sentence
Haven't heard from ralph since last christmas. Play sentence
Mary packt ihr seit heute morgen die koffer. Play sentence
Marie has been packing her since morning. Play sentence
Werden seit zwei tagen von chiricahua verfolgt. Play sentence
Been running from chiricahua for two days. Play sentence
Ich möchte ausbrechen, seit ich denken kann. Play sentence
I've been trying to crash out ever since i can remember. Play sentence
Ich weiß alles über sie seit dem tag ihrer geburt. Play sentence
I know everything about her from the day she was born. Play sentence
Und seit wann stehst du so auf zärtlichkeiten? Play sentence
And since when have you been so crazy about the gentle act? Play sentence
Seit ihr vater mir meinen vorigen job gekündigt hat! Play sentence
Ever since her father had me fired from my last job. Play sentence
Und du hast recht. wen habe ich, seit mein bruder tot ist? Play sentence
I haven't got anything in the world since my brother died. Play sentence
Swanee, ich hab seit vier tagen nichts von ihm gehört! Play sentence
Swanee, i haven't heard from him in four days. Play sentence
Sie hat seit new york ihre kabine nicht verlassen. Play sentence
She hasn't left her cabin since new york. Play sentence
Seit zwei wochen haben wir nichts von dem whiskey gehört. Play sentence
There's been no word from that wagon train in two weeks. Play sentence
Das ist das einzige, was ich kenne, seit meiner geburt. Play sentence
That's all i've known since the day i was born. Play sentence
Seit zwei monaten bin ich auf der flucht vor rodriguez. Play sentence
For two months, i have been running from rodriguez. Play sentence
Seit dem tee bei mrs. mottram ist er wie verwandelt. Play sentence
He's been a changed dog ever since the mottram tea. Play sentence
Seit wann überbringst du botschaften von calder? Play sentence
Since when you bring messages from calder? Play sentence
Im grunde, seit er gestern ihr büro verlassen hat. Play sentence
Practically since he walked out of your office yesterday. Play sentence
Und seit jener zeit nennt man mich stierwerfer. Play sentence
And from that time on, they took to calling me bulldog. Play sentence
Es ist nur 20 jahre her, seit ihr großvater ermordet wurde. Play sentence
It's only 20 years ago since your grandfather was killed. Play sentence
Ich liebe sie, seit sie nach otradnoje gekommen sind. Play sentence
From the first day you came to otradnoye, i have loved you. Play sentence
Translation of "seit wann" in English
German Seit wann
English since when
Und seit wann stehst du so auf zärtlichkeiten? Play sentence
And since when have you been so crazy about the gentle act? Play sentence
Seit wann weiß joe caveny irgendetwas über parfum? Play sentence
Since when did joe caveny know anything about perfume? Play sentence
Seit wann kommandierst du mich denn herum? Play sentence
Now, since when are you giving me orders? Play sentence
Seit wann werden blumen in zwei wochen kürzer? Play sentence
Now, since when do flowers grow shorter in two weeks? Play sentence
Seit wann zählst du dich zu den weiblichen geschöpfen? Play sentence
Oh, dig you. since when have you joined the female ranks? Play sentence
Seit wann geht es mich was an, wo ich arbeite? Play sentence
Since when is it any of my business where i work? Play sentence
Seit wann interessiert sie lhre gesundheit? Play sentence
Since when have you gotten interested in your health? Play sentence
Seit wann interessierst du dich für deine kinder? Play sentence
Since when are you interested in your children? Play sentence
Seit wann interessieren sie sich für pferderennen? Play sentence
Hello peter since when did you start following the horses? Play sentence
Seit wann haben spartaner angst vor regen? Play sentence
And since when have spartans become afraid of rain? Play sentence
Translation of "zur seite" in English
German Zur seite
English aside
Seid nett und geht zur seite für die 4 clowns. Play sentence
Be good fellows and stand aside for the four clowns. Play sentence
Nun, dann treten sie wenigstens zur seite. Play sentence
Well, then you'll oblige me by stepping aside. Play sentence
Treten sie bitte zur seite, ich hab diplomatenvisum. Play sentence
Stand aside, please, i have diplomatic visa. Play sentence
Könnten sie vielleicht zur seite treten, feldwebel? Play sentence
Would you move your great bulk aside, sergeant? Play sentence
Ich befehle euch als könig der briten, zur seite zu gehen. Play sentence
I command you, as king of the britons, to stand aside. Play sentence
Also gehen sie bitte zur seite, ich erledige das selbst. Play sentence
So if you'll just stand aside, i'll handle it myself. Play sentence
Ok, ich drücke es runter, du ziehst es zur seite. Play sentence
All right, i'll hold it down, you move it aside. Play sentence
Verzeihen sie, sir, könnten sie zur seite treten? Play sentence
Excuse me, sir. could you please step aside? Play sentence
Der müde gemahl seine fracht wirft zur seite Play sentence
The weary husband throws his freight aside Play sentence
Sie können entweder zur seite treten oder mich erschießen. Play sentence
You can either stand aside or you can shoot me. Play sentence