Translation of "schütze" in English
German
Schütze
English
sagittariuscontactorsshootergunmangunnermarksmanarcherscorer
Sehen sie, zwilling führt krieg gegen schütze.

You see, gemini is at war with sagittarius.

Die leute hier sagen, man ist entweder angler oder schütze.

People say here, you are either fishermen or contactors.

Sein bruder bodo ist der beste schütze von nevada.

His brother bodo is the best gunshooter in whole nevada.

Und außerdem bin ich der beste schütze am ganzen amazonas.

Also, i am the best gunman on the entire amazon.

Nein, howie war der beste schütze von allen.

No, howie was the best tail gunner in the outfit.

Du bist ein guter schütze, daher mein geschenk.

I know you are a great marksman, so here is a gift.

Was hat sie inspiriert, der maskierte schütze zu werden?

What inspired you to become the masked archer?

Der kanzler ist schütze, geboren bei sonnenaufgang.

The chancellor is sagittarius, born at sunrise.

Unser schütze wird sich jetzt wohl etwas zurückhalten.

Our shooter will probably fall back and think about it.

Ich war der zweite schütze auf dem hügel.

I was the second gunman on the grassy knoll.

Schütze bereit, um saddam fertigzumachen.

Gunner ready to give saddam a new way to hurt.

Als kundschafter, reiter, schütze und jäger.

As a scout, horseman, marksman, scavenger.

Womöglich hat der schütze sein ziel bloß verfehlt.

All i'm saying is maybe the archer missed his mark.

Außerdem bist du schütze, das ist einfach toll.

Besides, you're sagittarius, which is just great.

Amanda, das ist der schütze aus dem park.

Amanda, that's the shooter from the park.

Was passiert, wenn dein schütze erfährt, dass du lebst?

What happens if the gunman knows you live?

Ghost, du bist unser bester schütze. geh mit.

Ghost, you're the best gunner, go with them.

Sie ist ein prima schütze und gleiterpilot.

She's an expert marksman, a superb glider pilot.

Jungfrau und schütze müssen sich treffen.

We were supposed to wait until sagittarius and virgo meet.

Ja. aber wenn soulages tot ist, ist er nicht der schütze.

True, but if soulage is dead, he can't be the shooter.

Hans war der beste schütze von pro patria.

Hans was the best marksman of pro patria.

Also war greg prichard der schütze und der verräter.

So greg prichard was the shooter and the rat.

Leider bin ich kein so guter schütze mehr wie früher.

Sadly, i'm not the marksman i used to be.

Der schütze wurde letztes jahr umgebracht.

The shooter was killed in prison last year.

Dabei ihm beizubringen, wie man ein besserer schütze wird.

At teaching him how to be a better marksman.

Der schütze ist auf einem der südwestlichen dächer.

We've got a shooter on one of the southwest roofs.

Ja, nur weil chad kein besserer schütze ist.

Yeah, only because chad isn't a better marksman.

Der schütze steigt in sein auto ein, überfährt ihn.

The shooter gets back into his car, runs him down.

Arif ist schütze, baybars zuständig für schwergeschoss.

Arif is our marksman, baybars will be heavy weapons.

Der schütze ließ den wagen auf einem parkplatz.

The shooter abandoned the car in a parking lot.

Ich hörte, dass der schütze in metropolis gefasst wurde.

I understand they caught the shooter in metropolis.

Der schütze floh auf einem sportmotorrad in richtung osten.

The shooter exited on a sport bike going east.

Aber wenigstens weiß ich, wer mein schütze ist.

But at least i know who my shooter is, right?

Dass er weitsichtig ist, oder ein mieser schütze.

Maybe he's farsighted, crappy shooter. who knows?

Der schütze gehört dem rechten flügel an, einer randgruppe.

The shooter belonged to a right wing fringe group.

In meiner ausbildung war ich maschinengewehr schütze.

Throughout my military service i was a mag shooter.

Schütze nummer eins feuerte nicht mal seine waffe ab.

Shooter number one never even fired his weapon.

Andy gleason denkt, sie wären der schütze.

Andy gleason thinks you were the shooter.

Lincoln war vier mal bester schütze, ich bin für ihn.

Lincoln is top shooter 4 years in a roll.

Christine hat die gleiche größe wie mein schütze.

Christine's the same height as the shooter.

Translation of "schützen" in English
German
Schützen
English
protectsafeguard
Major, lhr auftrag ist es, unser land zu schützen.

Major, your mission is to protect our country.

Sie sprachen davon, ihre firma emotional zu schützen.

You talk about safeguarding your firm emotionally.

Geht es darum, mich zu schützen oder dich?

Is this about protecting me or protecting you?

Der arbeit, das leben der zivilbevölkerung zu schützen.

Safeguarding the lives of the civilian population.

Es müsste was gezahlt werden, um new york zu schützen.

Really, something ought to be done to protect new york.

Ich habe das recht dazu, mein geschlecht zu schützen.

I assert my right to safeguard my lineage.

Die man nicht zu pflanzen, zu schützen und zu pflegen hat.

Yes, trees you don't have to plant and cherish and protect.

Sie müssen die zukunft ihrer lieben zu schützen.

You have to safeguard the future of your loved ones.

Wir werden unsere interessen unbedingt schützen.

We wouldn't stop at anything to protect our interests.

Ein ehemann, der nur versuchte, sein heim zu schützen.

A husband who was only trying to protect his home.

Translation of "schützt" in English
German
Schützt
English
protectssafeguardsshelterssecuresguarding
Uns schützt gott und englands fromme majestät!

God protects us and england's pious majesty

Genauso wie wir als der haushalt, der sie schützt.

And so will we as the house that shelters her.

Ein narn schützt das leben eines centauri.

To have a narn guarding the life of a centauri.

Der schützt dich vor regen und neugierigen blicken.

The protects you from rain and prying eyes.

Schützt deine träume vor schrecken und angst.

Guarding your dreams from all terror and fear

Natürlich, so wie er seine tochter schützt.

Naturally. just as he protects his daughter.

Der zauber, der das haus schützt, wird nicht lange halten.

The hex guarding the house won't hold long.

Wir müssen das schild durchbrechen das die erde schützt.

We must breach the layer which protects the earth.

Ein baby, das an der titte saugt und sie dann schützt.

A baby who sucks at her breast and then protects her.

Das schwert schützt den körper vor blütenblättern.

The sword protects the body even from falling petals.

sources: opensubtitles.org