Translation of "reden" in English

German Reden
English talkspeak
Wie trauen sie sich, mit mir so zu reden? ! Play sentence
You have no right to talk to me in this manner! Play sentence
Ich habe kein recht, so mit dir zu reden. Play sentence
I have no right to speak to you this way. Play sentence
Du meinst, ich sollte mal mit harry reden? Play sentence
You think i should have a talk with harry? Play sentence
Und da wir gerade von paaren reden, kommt mal mit. Play sentence
And speaking of couples, come on over here. Play sentence
Nun, ich will da nicht wirklich drüber reden. Play sentence
Well, i don't really want to talk about it. Play sentence
Signor guardi, darf ich offen mit ihnen reden? Play sentence
Signor guardi, may i speak to you seriously? Play sentence
Was tun sie da, reden sie mit meiner tür? Play sentence
Franklin! what are you doing talking to my door? Play sentence
Nicht zu reden von dem feuern auf ihren scheinwerfer. Play sentence
Not to speak of shooting out their searchlight. Play sentence
Darüber kann ich im moment noch nicht reden. Play sentence
It's not something i can really talk about just yet. Play sentence
Es war am reden, als der hahn just krähte. Play sentence
It was about to speak when the cock crew. Play sentence
Reden wir von fiberglas oder polyurethan? Play sentence
We're talking fiberglass or polyurethane? Play sentence
Ich will bloß dolche reden, aber brauchen nicht. Play sentence
I will speak daggers to her, but use none. Play sentence
Ich will nicht mehr darüber reden, shauna. Play sentence
I don't want to talk about it anymore, shauna. Play sentence
Ich werde bei der redaktion anhalten und mit ihnen reden. Play sentence
I'll stop by the office and speak with them. Play sentence
Ich will selbst mit horace darüber reden. Play sentence
I'm gonna talk directly to horace about this. Play sentence
Sie müssen lauter reden, wenn ich sie verstehen soll. Play sentence
You'll have to speak up if you want me to hear you. Play sentence
Lass uns über diesen vorschlag für louis reden. Play sentence
Let's talk about this proposal for louis. Play sentence
Es ist viel zu spät, um übers heiraten zu reden. Play sentence
It is far too late for us to speak of marriage. Play sentence
Ich will kurz draußen mit deinem opa reden. Play sentence
I just want to talk to your granddad outside. Play sentence
Ich verbiete ihnen, so von alraune zu reden! Play sentence
I forbid you to speak like that of alraune! Play sentence
Ich will nur für fünf minuten mit dir reden. Play sentence
I just wanna talk to you for five minutes. Play sentence
Wärst du jemand anders, würd ich nie mehr mit dir reden. Play sentence
If you were anybody else, i would never speak to you again. Play sentence
Wir reden darüber, wenn ich zurück bin, okay? Play sentence
We'll talk about it when i get back, okay? Play sentence
Sie reden über die liebe, als sei sie ein husten. Play sentence
You speak of love like it was a bad cough. Play sentence
Vielleicht willst du lieber selbst mit ihm reden. Play sentence
Actually, you might wanna talk to him yourself. Play sentence
Du solltest während der pause nicht reden. Play sentence
You shouldn't speak during the intermission. Play sentence
Ich kann nicht reden, ich rufe später an. Play sentence
I can't talk right now, i'll call you later. Play sentence
Jetzt habe ich mit dem ludwig ein paar worte zu reden. Play sentence
Excuse me, ladies. now i must speak with ludwig. alone. Play sentence
Nein, wir wollen nur etwas mit dir reden. Play sentence
No, we just want to talk to you a little. Play sentence
Wir werden jetzt tee trinken und über banales reden. Play sentence
We shall now have tea and speak of absurdities. Play sentence
Wenn sie festgenagelt sind, werden sie reden. Play sentence
They'll talk when they're nailed about us. Play sentence
Du hast das recht mit mir zu reden, wie du willst. Play sentence
You have the right to speak to me as you like. Play sentence
Wir reden noch immer über den dünnen mann und landis. Play sentence
We still talk about the thin man job and the landis case. Play sentence
Und wenn er kommt, weiß ich nicht, ob zum reden oder töten. Play sentence
And if he come, i do not know if it is to speak or to kill. Play sentence
Link und ich müssen zuerst zusammen reden. Play sentence
Link and i got something to talk over first. Play sentence
Sagen sie erst, ob ich reden darf, wie ich es will? Play sentence
But first you tell me if i can speak frankly? Play sentence
Lass uns nach oben gehen und über alles reden. Play sentence
Why don't we slip upstairs and talk things over. Play sentence
Es freut mich, dass sie heute mit mir reden. Play sentence
I'm happy to see you are speaking to me today. Play sentence
Oliver. ich bin froh, dich reden zu sehen. Play sentence
Well, oliver, i'm glad to see you awake and talking. Play sentence
Die reden langweilen uns, und keiner wird uns vermissen. Play sentence
The speaker will bore us, and they won't miss us. Play sentence
Translation of "zu reden" in English
German Zu reden
English to talk
Wie trauen sie sich, mit mir so zu reden? ! Play sentence
You have no right to talk to me in this manner! Play sentence
Kannst du ihn nicht dazu bringen, mit uns zu reden? Play sentence
Do you think you could get him to talk to us? Play sentence
Schämen sie sich, so über eine hochzeit zu reden. Play sentence
Shame on you. what a way to talk about marriage. Play sentence
Dann sagte ich ihm, ich sei da, um über sie zu reden. Play sentence
Then i told him i had come to talk about you. Play sentence
Wie kommt man in ihre hütte, um mit ihr zu reden? Play sentence
How does anybody get into her shack to talk with her? Play sentence
Ich kam, um mit der kaiserin über frieden zu reden. Play sentence
I came to talk to the empress about peace. Play sentence
Wenn man in not ist, hat man das bedürfnis zu reden. Play sentence
When people are in trouble, they need to talk. Play sentence
Professor fiostre, ich kam, mit einem phiiosophen zu reden. Play sentence
Professor flostre, i came to talk with a philosopher. Play sentence
Das ist eine gute entschuldigung, um mit ihnen zu reden. Play sentence
That gives me a good excuse to talk to you. Play sentence
Ich bin nicht hergekommen, um über jeannie zu reden. Play sentence
I didn't come here to talk about jeannie. Play sentence
Translation of "wir reden" in English
German Wir reden
English we're talking
Wir reden nur mit mr. birnley, mit niemand sonst. Play sentence
We're talking to mr birnley. no one else. Play sentence
Wir reden über die besten wege ein vermögen anzuhäufen. Play sentence
We're talking about the best ways of amassing a fortune. Play sentence
Ich glaub, wir reden wieder aneinander vorbei. Play sentence
I think we're talking at cross purposes again. Play sentence
Wir reden jetzt darüber, wie wir sie davon abhalten können. Play sentence
What we're talking about now is a way to stop them. Play sentence
Aber wir reden von einer objektiven doktorarbeit. Play sentence
But we're talking about an objective doctoral thesis. Play sentence
Wir reden hier über ein schweres verbrechen. Play sentence
We're talking about a capital crime here. Play sentence
Wir reden hier über eine verpflichtung, klar? Play sentence
We're talking about a commitment here, you know? Play sentence
Wir reden davon, dass eure jungs ziemlich gut sind. Play sentence
Your guys are really good, is what we're talking about. Play sentence
Wir reden hier von einer vermögenden frau. Play sentence
We're talking about a woman of substance here. Play sentence
Über was wir reden ist, dass viele leute angst haben. Play sentence
What we're talking about here is a lot of scared people. Play sentence