Translation of "passieren" in English

German Passieren
English happen
Und ich weiß es. es darf nie wieder passieren. Play sentence
I know that, and i know that it can't happen again. Play sentence
Aber dann wird etwas schlimmes passieren. Play sentence
If you do, something bad is gonna happen. Play sentence
Und wie wär's, wenn das sofort passieren würde? Play sentence
Then maybe we should make it happen right now. Play sentence
Solange ich da bin, wird dir nichts passieren. Play sentence
Nothing's going to happen to you while i'm around. Play sentence
Keiner weiß, was alles so passieren kann. Play sentence
Ah, you can't ever tell what'll happen at all, can you? Play sentence
Aber was wird mit stephan und eric passieren? Play sentence
But what will happen to stephan and eric? Play sentence
Was glaubst du, was mit dir passieren wird? Play sentence
What do you think is gonna happen to you? Play sentence
Sicher würde man das. und genau das wird passieren. Play sentence
Sure they would, and that's just what's gonna happen, baby. Play sentence
In der baker street können solche dinge nicht passieren. Play sentence
Things like that can't happen on baker street. Play sentence
Unfälle passieren auf die seltsamste weise. Play sentence
Well, accidents can happen in the weirdest sort of ways. Play sentence
Und solange du uns wiederliebst, kann nichts passieren. Play sentence
As long as you love in return, nothing can happen. Play sentence
Es würden nur noch mehr solcher sachen passieren. Play sentence
This would only happen again, or something similar. Play sentence
In dieser branche passieren verrückte dinge, norma. Play sentence
You know, some crazy things happen in this business, norma. Play sentence
Sollte mir etwas passieren, müssen sie zu ihm gehen. Play sentence
If anything should happen to me, you must go to gort. Play sentence
Es passieren einfach dinge und man ist nicht mehr derselbe. Play sentence
It's just things happen, and you just don't stay the same. Play sentence
Ich hab solche angst vor dem, was passieren könnte. Play sentence
I'm so afraid of what might happen to me. Play sentence
Wenn ich bedenke, was hätte passieren können. Play sentence
Oh, fiona, when i think what could have happened Play sentence
Und egal, was passieren sollte, du und die kinder Play sentence
And, no matter what happens, you and the kids, Play sentence
Wenn mir das alles passieren würde, ich glaube, Play sentence
If it happened to me, i'd go to pot in a handbasket. Play sentence
Ich will wissen, wie das mit doyle passieren konnte. Play sentence
I'm trying to find out what happened to joey doyle. Play sentence
Das ist eine große stadt und schlimme dinge passieren. Play sentence
This is a big city, and bad things happen. Play sentence
Das übel ist, dass so etwas immer wieder passieren kann. Play sentence
Such a disaster can happen again anytime. Play sentence
Vielleicht ist es das beste, was passieren konnte. Play sentence
Maybe this is the best thing that could happen. Play sentence
Sonst wird uns hier etwas schlimmes passieren. Play sentence
If we stay here somethin' awful'll happen to us. Play sentence
Was könnte mir besseres auf der welt passieren? Play sentence
What better thing in the world could happen to me? Play sentence
Sie haben alles getan, damit das passieren konnte. Play sentence
You set this whole thing up so it could happen. Play sentence
Es hätte ja alles mögliche passieren können. Play sentence
Without your help, anything might have happened here. Play sentence
Dinge passieren einfach so plötzlich, so unerwartet. Play sentence
Things have a way of happening so suddenly, unexpectedly. Play sentence
Warum muss so was schreckliches ausgerechnet uns passieren? Play sentence
Oh, why should such a terrible thing have to happen to us? Play sentence
Was wird passieren, wenn emmarac hier übernimmt? Play sentence
What's gonna happen when emmarac takes over? Play sentence
Das ist nicht das schlechteste, das einem passieren kann. Play sentence
It's not the worst thing that can happen to you. Play sentence
In den nächsten drei stunden kann viel passieren. Play sentence
Anything could happen in the next three hours. Play sentence
Das schlimmste, was uns allen passieren kann. Play sentence
The worst thing that can happen to any of us. Play sentence
Weißt du, was an der grenze passieren wird? Play sentence
You know what's going to happen at the border? Play sentence
Wenn eine maschine verrückt spielt, kann alles passieren. Play sentence
Anything could happen with a machine gone haywire. Play sentence
Da siehst du, was passieren kann, du tölpel. Play sentence
You see what could happen to you, you dope? Play sentence
Zufälle mögen passieren, aber darauf darf man nicht zählen. Play sentence
Accidents can happen, but you can't count on them. Play sentence
Oh, hattie, wie konnte so etwas nur passieren? Play sentence
Oh, hattie. what a thing to happen, isn't it? Play sentence
Es war das kind, das wusste, was passieren wird. Play sentence
It was this kid who knew what was going to happen. Play sentence
Hören sie, so etwas kann einfach nicht passieren. Play sentence
Now, look, this just couldn't have happened. Play sentence
Translation of "passierte" in English
German Passierte
English happened
Warum sagen sie nicht, was wirklich passierte? Play sentence
Why don't you tell them what really happened? Play sentence
Sagen sie, wie es passierte, aber keine namen! Play sentence
Tell 'em how it happened, but don't say any names! Play sentence
Er ging zwischen den menschen durch, und nichts passierte. Play sentence
He walked between the lines and nothing happened. Play sentence
Jetzt wisst ihr, was mit rin tin tin passierte. Play sentence
Now you know what happened to rin tin tin. Play sentence
Es passierte alles, während du weg warst, matt. Play sentence
It all happened while you were away, matt. Play sentence
Ja, es muss helllichter tag gewesen sein, als es passierte. Play sentence
Yes, it must have been broad daylight when it happened. Play sentence
Das ist das größte ereignis, das jemals passierte. Play sentence
It's the biggest thing that's ever happened in our time. Play sentence
Das ist vielleicht das größte, was je passierte. Play sentence
This may be the biggest thing that's ever happened. Play sentence
Tribun quintus, wo wart ihr, als das passierte? Play sentence
Tribune quintus, where were you when this happened? Play sentence
Madam, mir tut alles leid, was passierte. Play sentence
Madam, i'm sorry for everything that's happened. Play sentence
Translation of "was passiert" in English
German Was passiert
English what happens
Weißt du, was passiert, wenn sie uns erwischen? Play sentence
Do you know what happens when we're caught? Play sentence
Was passiert, wenn du die waffe hast, farmer? Play sentence
What happens when you got the gun, farmer? Play sentence
Nur weil er was über uns wusste, ist was passiert? Play sentence
Just because he knows something about us, what happens? Play sentence
Weißt du was passiert, wenn dieser trip nicht klappt? Play sentence
You know what happens if this drive doesn't get to market? Play sentence
Und was passiert, wenn ihm die knete ausgeht? Play sentence
And what happens when he runs out of dough? Play sentence
Was passiert, wenn man die steine berührt? Play sentence
So what happens when you attach the stones. Play sentence
Du weißt, was passiert, wenn du dich aufregst. Play sentence
You know what happens when you get excited and nervous. Play sentence
Was passiert denn, wenn dein herz schneller schlägt? Play sentence
What happens when your heart beats faster? Play sentence
Schalten sie den rotor an, mal sehen, was passiert. Play sentence
Kick in the rotor and let's see what happens. Play sentence
Was passiert, wenn dir jemand etwas wegnimmt? Play sentence
What happens when something is taken away from you? Play sentence