Translation of "nicht du" in English
German
Nicht du
English
not you
Zunächst mal bezahlst nicht du mich, sondern sie.

First of all, it's not you who pays me but her.

Und das andere mal musste ich es tun! nicht du!

And that other time, i had to do it, not you!

Nicht du zwingst mich, sondern das leben.

It's not you who's forcing me, it's life.

Bubber steckt in schwierigkeiten, jake, nicht du.

It's bubber who is in trouble, jake, not you.

Clarence war es, der krank war, nicht du.

Clarence was the one who was sick, not you.

Nicht du, betty, du warst superb, im ernst.

Not you, betty. you were stellar, and i mean that.

Den mann, den wir haben wollten, ist chung. nicht du.

The man that we wanted was chen chun, not you.

Murphy, hör auf, du bist nicht du selbst!

Murphy, please rest! you're not yourself.

Mein fall wäre das ja nicht, aber ich bin ja auch nicht du.

Now, that's not what i'd look for, but i'm not you.

Gäbe es noch banden, wäre ich der anführer, nicht du.

If there were still gangs, i'd be president and not you.

Bestimmt sind die beiden das letzte, nicht du.

But that is what makes them trash, not you.

Jeden morgen bin ich wieder glücklich, nicht du zu sein.

Every morning i wake up glad i'm not you.

Nicht du, nicht ich, kein kleidungsstück.

Not you, not me, not any piece of clothing.

Nicht du persönlich, sondern eure kultur.

Well, i mean, not you, personally, but your culture.

Ich habe gesagt, du nicht, du nicht, hab ich gesagt.

Du bekommst kein tattoo, das bist nicht du.

You're not getting a tattoo, it's not you.

Nicht du. nur eine figur, die dir ähnelt.

A guy like you is in it, but he's not you.

Und dann muss er es zu ende führen, nicht du.

And when he is, he has to end it, not you.

Wenn er nicht du bist, dann möchte ich es auch nicht.

If he's not you, then i don't want him to.

Du bist nicht krank, clark, du bist nur nicht du selbst.

You're not sick, clark, you're just not yourself.

Wenn du den ring trägst, bist du nicht du selbst.

When you put that ring on, you're not yourself.

Ihre eltern haben sie im stich gelassen, nicht du.

It's her parents that let her down, not you.

Ob es ein risiko ist, oder nicht, entscheide ich, nicht du.

I'll decide what risk i'll take, not you.

Naja, du bist nicht du selbst, das sage ich dir.

Well, you're not yourself, i'll give you that.

Aber das hat ihm die krankheit angetan, nicht du.

But the disease did this to him, not you.

Ich bin der bucky massa hier, junge ich ,nicht du !

I'm the bucky massa here,boy. me.not you.

Das ist was mir etwas bedeutet,nicht du oder dein buch

Nein, mom, das bist nicht du, die da gerade spricht.

No, mom, that is not you talking right now.

Aber sie ist die verliererin und nicht du.

Well, you know, it's her loss, not yours.

Du zweifelst alles an, aber das bist nicht du, sechs.

You doubt everything, but that's not you speaking, six.

Ich bin diejenige, die sich damit auskennt. nicht du.

I mean i'm the one that knows about this stuff not you

Ich bin das gesetz, ich habe den langeren arm, nicht du.

I am the law, i am in the position to decide, not you.

Ich wäre gestern fast gestorben, nicht du.

It was me who nearly died last night, not you.

Ich weiß nicht, was passiert ist, aber das bist nicht du.

I don't know what's happened, but this is not you.

Ich bin diejenige, die schuldig aussieht, nicht du.

Look, i'm the one who looks guilty, not you.

Nicht du machst mir angst, sondern dieses haus.

It's not you i'm afraid of, it's this place.

Halts maul kevin. ich bin der boss nicht du arschlecker!

Shut up,kevin.i'm the boss not you,buttlicker.

Morgana wird auf den thron kommen, nicht du oder ich.

It is morgana that will take the throne, not you or i.

Wenn er merkt, dass ich nicht du bin, ist er enttäuscht.

If he realizes i'm not you, he'll be disappointed.

Ich stelle die fragen, cristina, nicht du.

I'm asking the questions, cristina, not you.

Translation of "du nicht" in English
German
Du nicht
English
you don't
Wenn du nicht verschwindest, verhafte ich dich.

If you don't get out of here, i'll put you in it.

Hey, ollie, jetzt musst du nicht mehr nachsehen.

Hey, ollie, you don't have to bother now.

Nickst du leuten zu, die du nicht kennst?

Do you usually bow to people you don't know?

Aber davon hast du nicht genug, um einen floh zu füttern!

But you don't have enough of these to feed a flea!

Vielleicht weiß ich etwas über sie, das du nicht weißt.

Maybe i know something about her you don't know.

Vielleicht wissen wir etwas, das du nicht weißt.

Maybe we know something that you don't know.

Das wirst du sein, wenn du nicht tust, was ich dir sage.

You will be, if you don't do exactly as i've told you.

Wenn du nicht sofort mitkommst, werde ich noch amok laufen.

If you don't come with me this instant, i shall run amok.

Wenn du nicht auf mich hörst, steckt er dich ins gefängnis.

You don't listen to me, he'll throw you in jail.

Wenn du nicht das gleiche willst, das ist in ordnung.

If you don't want the same thing, it's all right too.

Translation of "hast du nicht" in English
German
Hast du nicht
English
didn't you
Hast du nicht gesehen wie thorley mit jeb getanzt hat?

You saw thor dancin' with jeb, didn't you?

Wieso hast du nicht gesagt, dass du kommst?

Why didn't you let a fellow know you were coming?

Wieso hast du nicht gesagt, dass du da bist?

Why didn't you let us know you was riding into town?

Warum hast du nicht gefragt, wo er wohnt?

Why didn't you think to ask where he was staying?

Warum hast du nicht gesagt, dass du ausgehen wolltest?

If you wanted to get out why didn't you say?

Aber warum hast du nicht gleich die polizei informiert?

But why didn't you inform the police right away?

Hast du nicht gesehen, dass ich da stand?

Didn't you see that i was standing there?

Hast du nicht gesagt, wir müssen heute früher gehen?

Didn't you say we have to leave here earlier?

Warum hast du nicht gesagt, dass du entlassen wirst?

Bobby, why didn't you tell me you were getting out today?

Warum hast du nicht angerufen und etwas anliefern lassen?

Why didn't you call up and have them send it?

sources: opensubtitles.org