Translation of "nicht" in English
German
Nicht
English
not
Nicht ohne ihre schriftliche genehmigung.

No, no, not without her written authority.

Sie nehmen sie nicht mit in das flugzeug?

You're not taking her on that plane with you?

Sie sind als forscher hier, nicht als arzt.

Daktari is a scientist, not a medical missionary.

Mein mann will nicht, dass ich sie heirate.

It is not my husband who would have me marry you.

Tod, nicht leben, ist der eintritt in die ewigkeit!

Death, not life is the overture to eternity!

Ich bin bereit, zu verzeihn ihr sprecht nicht?

I am disposed to forgive will you not speak?

Er brauchte nicht unbegrenzt auszuhalten.

He was not asked to hold on indefinitely!

Fähig oder nicht fähig, ich will mein geld.

Capable or not capable, i must find my money.

Sie haben nicht zufällig noch einen teppich?

You wouldn't have another rug, would you?

Dadurch bringen sie alec trevelyan nicht zurück.

Avenging alec trevelyan will not bring him back.

Glaub mir, es ist nicht so wie im fernsehen.

Believe me, it's not the way i do it on tv.

Nicht, dass ich je darüber nachgedacht hätte.

Not that i've ever given it much thought.

So verzweifelt bin ich nicht, verstanden?

Look, i am not that desperate, all right?

Man kann nicht gleichzeitig liebe und reisen.

One cannot love and travel at the same time.

Nicht gut. die hauptprozessoren wurden zerstört.

Not good. i think all the control processors are shot.

Ich glaube nicht, dass es so einfach ist.

I'm not convinced it's as simple as that.

Diese eier sind nicht leicht zuzubereiten.

Now, these eggs were not easy to prepare.

Aber leider geht es nicht nur ums flugzeug.

But unfortunately, it's not just this plane.

Ja, nicht die schlechteste idee, captain.

Yeah. well, it's not the worst idea ever, captain.

Die feindlichen kampffiieger nicht angreifen.

Do not target furies. she's noncombatant.

Ich sagte doch, du brauchst dich nicht zu fürchten.

I told you there was nothing to be afraid of.

Nicht der mit dem mercedes, der mit dem mustang.

Not mike with the mercedes, mike with the mustang.

Ich habe nicht vor, irgendwas rauszufinden.

I'm not telling you that i'm gonna find anything out.

So etwas ziemt sich nicht für eine königin.

It's not appropriate for royalty to jingle.

Der ist nicht für mich. er ist für herrn chow.

It's not for me, it's for mr. chow next door.

Diesem buch zufolge ist es nicht nur sex.

According to this book, it is not just sex.

Nicht gerade eine ideale arbeitsumgebung.

Not exactly an ideal working environment.

Also, deshalb bin ich erst recht nicht hergekommen.

I certainly did not come over here for that.

Aber nicht in der karre von meinem freund!

Not in my fucking friend's car, you are not!

Dein glaube ist nicht blind, das weiß ich.

Your faith is not blind. i know this of you.

Missbrauche seinen namen nicht, denn er lebt.

Do not use his name in vain! for he is real!

Es war nicht nur ihre hochzeit, auch die zeitung war da.

Not just her wedding day, but the new york times.

Das war wahrscheinlich gar nicht der commissioner.

I'm not even sure that was the commissioner.

Nicht daß das jemals vor mir in gefahr war.

Not that it was ever in any danger from me.

Du solltest wirklich nicht hierher kommen.

Good evening. you should really not come here.

So machen wir das in der sternenflotte nicht.

That's not how we do things in starfleet.

Wenn dieser bastard das macht, ist er es nicht wert.

If the bastard can do this, he's not worth it.

Bonnie, du darfst nicht sterben, du nicht.

Bonnie, don't die on me. not you. bonnie!

Es ist nicht richtig, dass ich immer bezahlen muss.

It's not right that i have to pay all the time.

Translation of "er ist nicht" in English
German
Er ist nicht
English
he is not
Das ganze haus voll besuch und er ist nicht da.

The house is full of visitors and he is not here.

Er ist nicht der mann, für den du ihn hältst!

He is not the kind of man you think he is.

Er ist nicht der weihnachtsmann und das wissen sie.

He is not father christmas and you know it.

Er gibt mir befehle, aber er ist nicht mein sultan.

Well, he is giving me orders but he is not my sultan.

Er ist nicht aus der zukunft, sondern der vergangenheit.

But he is not from the future. he is from the past.

Alle die dinge kann er tun, aber er ist nicht frei.

All these things he can do, but he is not free.

Mir egal. das ist nicht happy days. er ist nicht fonz.

This is not happy days, and he is not the fonz.

Ich bin nicht so erprobt, und er ist nicht so aufregend.

I am not that scarred. and he is not that exciting.

Aber er ist nicht der mörder, chief inspector.

But he is not the murderer, chief inspector.

Er ist nicht so diskret und hat noch mehr gründe.

He is not so subtle and has even more cause.

Translation of "er konnte nicht" in English
German
Er konnte nicht
English
he couldn't
Er konnte nicht mit einem revolver erschossen worden sein.

So he couldn't have been shot with a revolver.

Es ging so schnell, er konnte nicht anrufen.

It all happened so quickly. he couldn't call.

Ich wollte ihm helfen, aber er konnte nicht warten.

I would have helped him but he couldn't wait.

Er war wie der zauberlehrling. er konnte nicht aufhören.

Like the sorcerer's apprentice, he couldn't stop.

Er konnte nicht heiraten, er war bereits verheiratet.

He couldn't marry because he was already married.

Er konnte nicht mal die überholspur sehen

So hard he couldn't even see the passing' lane

Er konnte nicht einmal beweisen, dass es sie gibt.

He couldn't even prove that they existed.

Seine frau brannte durch und er konnte nicht mehr bumsen.

His wife left for a younger woman, he couldn't make love.

Er konnte nicht mal mehr aus dem fenster sehen.

He couldn't even watch out of the window.

Sie hat gefragt und er konnte nicht nein sagen.

She must have asked for a lift and he couldn't say no.

sources: opensubtitles.org