Translation of "na ja" in English

German Na ja
English well
Na ja, wenn es ihnen nichts ausmacht, hinten zu sitzen. Play sentence
Well, if they don't mind sitting in the back. Play sentence
Na ja, er wurde nie wegen irgendwas verurteilt. Play sentence
Well, he never was convicted of anything. Play sentence
Na ja, du schläfst fast jede nacht darin. Play sentence
Well, you sleep in it almost every night. Play sentence
Na ja, ich wollte euch nicht damit belasten, mom. Play sentence
Well, i think he has enough to worry about, mom. Play sentence
Na ja, das ist nicht ganz, woran ich dachte. Play sentence
Well, that isn't quite what i had in mind. Play sentence
Na ja, ich kann immerhin sagen, dass ich ihn gekannt habe. Play sentence
Oh, well, i can always say i knew him when. Play sentence
Na ja, ich war etwas überrascht, ein mädchen hier zu sehen. Play sentence
Well, i was sort of surprised to see a girl here. Play sentence
Ich meine, na ja, was haben sie dem jungen beigebracht? Play sentence
I mean, well, what did you teach the boy? Play sentence
Na ja, ganz unter uns südstaatlern natürlich. Play sentence
Well, just between two southern gentlemen. Play sentence
Na ja, ein stück weiter liegt ein flugplatz. Play sentence
Well, there's an airfield down the road apiece. Play sentence
Wir waren beide ein wenig, na ja, verrückt. Play sentence
I guess we were both a little, well, mad. Play sentence
Na ja, dann sollten sie weiter spielen und ich sehe zu. Play sentence
Well, you better play and i'll watch then. Play sentence
Na ja, sachen können in einem kampf kaputt gehen. Play sentence
Well, things do get smashed in a struggle you know. Play sentence
Na ja, ich habe noch keine tipps zu bieten. Play sentence
Well, i'm not passing out any tips just yet. Play sentence
Na ja, aus der kann man zumindest was machen. Play sentence
Well, this one has possibilities at least. Play sentence
Na ja, in der regel negerlieder und spirituelle lieder. Play sentence
Well, negro songs mostly, and spirituals. Play sentence
Na ja, vielleicht muss er sich eines tages entscheiden. Play sentence
Well, maybe he'll have to make a choice someday. Play sentence
Na ja, einen abend werden wir überstehen. Play sentence
Oh well, i guess we can put up with it for one night. Play sentence
Na ja, das heißt, niemanden außer diesen leuten. Play sentence
Well, that is, no one except these people. Play sentence
Na ja, verlobt oder dabei, sich zu verloben. Play sentence
Well, like engaged or engaged to be engaged. Play sentence
Na ja, ich weiß nicht, was mr. mccall dazu sagen wird. Play sentence
Well, i don't know what mr. mccaii will think. Play sentence
Na ja, charlie und ich haben uns gestritten. Play sentence
Well, charlie and i have been at each other. Play sentence
Na ja, pilger, das ist noch halb so schlimm. Play sentence
Well, the pilgrims is only halfthe problem. Play sentence
Na ja, 2 bis 3 tage, und du hast dich daran gewöhnt. Play sentence
Well, a couple or three days, you'll be over that. Play sentence
Na ja, diesmal war es ja auch eine ausnahme. Play sentence
Well, this one time was a little unusual, ma. Play sentence
Na ja, du hast sie zum strahlen gebracht. Play sentence
Well, they were beautiful when you sang there. Play sentence
Na ja, eigentlich schon, ich brauche hilfe, lieutenant. Play sentence
Well, yes, as a matter of fact, i need help, lieutenant. Play sentence
Na ja, ich bin schwach, ma'am, in bezug auf alkohol. Play sentence
Well, i'm weak, ma'am, i'm weak when it comes to alcohol. Play sentence
Wenn nicht, na ja, dann habe ich es wenigstens versucht. Play sentence
If not, well, at least i've made the effort, you know? Play sentence
Na ja, schließlich musst du es einmal erfahren. Play sentence
Well, you have to finally know the truth. Play sentence
Na ja! einen kleinen turm kann es auch haben. Play sentence
Well, of course it will have a small tower, too. Play sentence
Na ja, sowohl mein mann als auch penny saßen im auto. Play sentence
Well, both my husband and penny were in the car. Play sentence
Na ja, das tote schiff hat es noch verstärkt. Play sentence
Well, i guess that dead ship brought it to a head. Play sentence
Na ja, er hat nicht direkt darüber gesprochen. Play sentence
Poole? well, he wasn't exactly talking to anyone. Play sentence
Na ja, wer immer es besitzt, muss die wahrheit sagen. Play sentence
Well, whoever owns it has to tell the truth. Play sentence
Na ja, sie dir kurz zu zeigen, kann ja nicht schaden. Play sentence
Well, i don't suppose it'll do any harm to show you. Play sentence
Na ja, mit meinen manieren ist es nicht weit her. Play sentence
No. well, i reckon my nanners ain't much at that. Play sentence
Na ja, sie reisen flussaufwärts, und ich flussabwärts. Play sentence
Well, you're headed upriver and i'm headed down. Play sentence
Na ja das war eine sehr aufschlussreiche antwort. Play sentence
Well, now that's a very illuminating answer. Play sentence
Na ja, ich hab nicht viel übrig für hymnen singen. Play sentence
Well, i don't care much for hymn singing. Play sentence
Translation of "ja natürlich" in English
German Ja natürlich
English yes, of course
Ja, natürlich sollte man die polizei verständigen. Play sentence
Yes, of course. we shall inform the police immediately. Play sentence
Ja, natürlich, was sabbel ich hier bloß rum? Play sentence
Yes, of course, why i'm jabbering around? Play sentence
Ja natürlich, kannst du ihnen das verdenken? Play sentence
Yes, of course, alex, you cannot blame them. Play sentence
Ja, natürlich unterstütze ich die von der rechtshilfe. Play sentence
Well, yes, of course i support legal aid. Play sentence
Ja, natürlich, ich hätte früher drauf kommen müssen. Play sentence
Yes, of course, i should have known sooner. Play sentence
Ja, natürlich, wir verwenden ihn ständig. Play sentence
Yes, of course, we use it all the time, yes. Play sentence
Ja, natürlich, euer hoheit, wann immer ihr wollt. Play sentence
Yes, of course, your highness. whenever you like. Play sentence
Ja, natürlich kann er noch eine nacht hierbleiben. Play sentence
Yes, of course he can stay here another night. Play sentence
Oh ja, ja natürlich, es ist hier in der brieftasche. Play sentence
Oh, yes, yes, of course, it's right here in this briefcase. Play sentence
Oh, entschuldigen sie, ja natürlich, wie dumm von mir. Play sentence
Oh, i'm sorry. yes, of course. how silly of me. Play sentence
Translation of "na und" in English
German Na und
English so what
Drei tode unter gleichen umständen. na und? Play sentence
Three deaths in the same manner, so what? Play sentence
Ich weiß, dafür bekomme ich schläge, aber na und? Play sentence
I know i'll get rapped in the mouth for this, but so what? Play sentence
Und wenn er eine gehaltserhöhung bekommen hat, na und? Play sentence
Well, even if he did get a raise, so what? Play sentence
Na, und wenn er den deal mit artie abzog? Play sentence
So what if he's cia? so what if he's in on artie's deal? Play sentence
Vater und sohn ist etwas seltener, na und? Play sentence
It's more unusual with a father and son, but so what? Play sentence
Wir sind alle erwachsen. ihr wolltet mich töten, na und? Play sentence
We're adults, so what you tried to kill me? Play sentence
Ich war ziemlich faul in der letzten zeit, na und? Play sentence
So i haven't been doing well lately. so what? Play sentence
Na und? dann wollte ich phileas fogg eben umbringen lassen. Play sentence
So what if i did try to kill phiieas fogg? Play sentence
Manch mal gibt's einen haftbefeh i. na und? Play sentence
Sometimes we issue an arrest warrant. so what? Play sentence
Na und, mein ganzer arm ist nassgeschwitzt. Play sentence
So what, my whole arm is soaked from sweat. Play sentence