Translation of "miss" in English
German
Miss
English
miss
Ein bisschen feuchtigkeit drückt das fieber, miss.

Just a little dampness keeps down fever, miss.

Ich schätze, das geht in ordnung, miss hudson.

I guess it will be all right, miss hudson.

Ich möchte ihnen vielmals danken, miss carter.

I want to thank you very much, miss carter.

Oh, aber nicht doch, miss rose, nicht weinen.

Oh, there, there now, miss rose, don't cry.

Ich muss nur noch mit miss gregg sprechen.

I just need tο have a wοrd with miss gregg.

Miss morgan, da sind keine dokumente drin.

Miss morgan? there aren't any documents in there.

Nun reichen sie mir bitte mein hemd, miss day.

Are you going to give me my shirt, miss day?

Das ist meine nichte, miss glenda crawford.

How do you do. my niece, miss glenda crawford.

Darf ich ihnen meine tante miss crawford vorstellen?

I'd like you to meet my aunt, miss crawford.

Entferne die bilder von miss amerika auf seite sechs.

Take the miss america pictures off page six.

Man könnte sagen, miss lord und ich wuchsen zusammen auf.

You might say miss lord and i grew up together.

Vater, das sind miss imbrie und mr. connor.

Father, this is miss imbrie and mr. connor.

Komm rüber zu miss hobsons, wenn du fertig bist.

Come across when you finish, miss hobson's.

Sie sind die anmut in person, miss imbrie.

You're a vision of loveliness, miss imbrie.

Ich kann den humor nicht erkennen, miss imbrie.

I fail to see the humor in this situation, miss imbrie.

Ihre freundin miss hartley, sie ist sehr nett.

Your friend miss hartley, she's very nice.

Sie müssen mich bei miss hartley entschuldigen.

You must apologize to miss hartley for me.

Und dann kam miss tucker her und machte nur noch so:

And doggone if miss tucker didn't come up here with the:

Effie, geben sie mir miss o' shaughnessy.

Hello, effie. it's me. let me talk to miss o'shaughnessy.

Lord und lady risborough, miss jerry stokes.

Lord and lady risborough, miss jerry stokes.

Er sagt, er sei mit miss krausheimer verheiratet.

This gentleman claims he's married to miss krausheimer.

Aber für miss porter war das eine freudige botschaft.

But to miss porter, it was really glad tidings.

Unten wartet miss masterson mit ihrem vater.

It's miss masterson downstairs, with her father.

Ich sehe miss stanleys auto nirgendwo, parry.

Well, i don't see miss stanley's car here, parry.

Miss roy, sehen sie nur, all die geschenke.

Miss roy, just look at all these presents.

Aber, miss stanley, sie wissen doch, dass das nicht stimmt.

But, miss stanley, you know that ain't so.

Das intime tagebuch von miss vale, der alten jungfer.

The intimate journal of miss vale, spinster.

Man kann sich gut mit ihnen unterhalten, miss beauchamp.

You're more comfortable to talk to, miss beauchamp.

Ich würde miss trask nichts von dem anruf erzählen.

I wouldn't tell miss trask about the phone call.

Alle kinder, miss trask und die schwestern und ärzte.

All the kids, miss trask, and the nurses and the doctors.

Die kinder und miss trask und die schwestern und ärzte?

The kids and miss trask and the nurses and the doctors?

Oder machst du dir sorgen um miss winters?

You're not worried about miss winters, are you?

Miss loxi claiborne. mr. stephen tolliver.

Miss loxi claiborne, mr. stephen tolliver.

Miss loxi claiborne, mr. romulus tolliver.

Miss loxi claiborne, mr. romulus tolliver.

Miss claiborne kann nur aussagen, wenn man sie ruft.

Miss claiborne cannot testify unless she is called.

Ich rufe miss claiborne als zeugin des gerichts.

I call miss claiborne as a witness for the court.

Miss claiborne hatte allen grund, mir nicht zu glauben.

Miss claiborne had every reason not to believe me.

Sie machten das schiff also untauglich, miss claiborne?

So, miss claiborne, you disabled this vessel?

Was höre ich? ich soll miss malotte festnehmen?

What's this i hear about me arresting miss maiotte?

Und das andere ist dann wohl eiscreme, miss cherry?

I reckon the other's ice cream, miss cherry?

Translation of "missionen" in English
German
Missionen
English
missionsquests
Ich denke, unsere jeweiligen missionen sind beendet.

I think our missions are over, commissioner.

Und wie viele seiner jüngsten missionen sind misslungen?

Look at how many of his recent missions have gone south.

Ich sollte zahlreiche missionen inspizieren.

There are numerous missions that i should inspect.

Ich hoffe, dass nicht alle unsere missionen so verlaufen.

Just hoping this isn't the usual way our missions will go.

Ich genehmige missionen und verteile aufträge.

I authorize the missions. i make the assignments.

Ich habe über 100 missionen im golf geplant und geflogen.

I planned and flew over 100 missions in the gulf.

Ich habe ihre missionen eingehend studiert.

I have studied your missions extensively.

Überlassen sie missionen ungebundenen leuten.

Just leave the away missions to the young, unattached guys.

Ich erteile ihnen ihre aufträge, ich plane ihre missionen.

I select your assignments. i design your missions.

Wenn die missionen voll waren, schlief ich hier manchmal.

Used to crash up here nights when the missions were full.

Translation of "misstrauisch" in English
German
Misstrauisch
English
suspiciouswarydistrustfulmistrustful
Sicher sind sie da ein wenig misstrauisch.

I guess that would make you a little suspicious.

Als du lydia den antrag machtest, war ich misstrauisch.

When you first proposed to lydia, i'll admit, i was wary.

Jeder geht seinen weg. misstrauisch und tragisch.

Each goes his own way, distrustful and tragic.

Das leben auf der erde hat dich misstrauisch gemacht.

Living on earth has made you mistrustful.

Es war also stephen, der zuerst misstrauisch wurde?

It was stephen then who was first suspicious?

Wie ist das, wenn man immer misstrauisch durchs leben geht?

What's it like going, through life always distrustful?

Du bist sehr misstrauisch und sehr unfreundéich.

You're being very suspicious and very unpéeasant.

Du hältst sie sehr unsicher und ich bin misstrauisch.

You hold it precariously and i am distrustful.

Aber man wird misstrauisch, wenn die zeit abéauft.

But one gets suspicious when time is running out.

Merkwürdig, ich höre zu, bin nicht mal misstrauisch.

Strange. i'm listening and not even suspicious.

sources: opensubtitles.org