Translation of "letztes mal" in English
German
Letztes mal
English
last time
Ich erinnere mich an ein paar missklänge letztes mal.

Yeah, the last time, i remember a few sour notes.

Wir nehmen die nautilus ein letztes mal nach unten.

We are taking the nautilus down for the last time.

Diese antwort hab ich auch letztes mal erhalten.

That's the same answer i got the last time.

Wirst du es ein letztes mal mit mir wagen?

Will you gamble on me this one last time?

Das hat mir der anwalt letztes mal nicht erzählt.

That's not what the lawyer told me last time.

Letztes mal gab ich ihnen ein ganzes paket zucker.

Oh, i gave a whole package of that sugar last time.

Anstatt der krawatte kam letztes mal nur der fleck wieder.

Last time i sent out a tie, only the spot came back.

Letztes mal hat cochise deinen skalp genommen.

Last time you told me that cochise took your scalp.

Letztes mal dauerte es einen tag, herr leutnant.

Last time, it took a full day, herr leutnant.

Letztes mal waren sie dir auch überlegen.

Well, you couldn't handle them last time.

Letztes mal war fred furchtbar übel davon.

It made fred terribly sick the last time we were here.

Aber letztes mal geschah es am helllichten tage.

But this last time it happened in broad daylight.

Du fühlst dich nicht in die enge getrieben wie letztes mal?

Are you gonna feel trapped like you did last time?

Dein ratschlag hat mich letztes mal fast umgebracht.

Last time i listened to you, they put penicillin in my ass.

Meng fa, ich habe mich bereits letztes mal klar geäußert.

Meng fa. i've already made myself clear last time.

Ich kriege die jungfrauen, du hattest sie letztes mal.

I got the virgins this time, you had them last time.

Denkst du, ich habe ihn letztes mal geschlagen?

Do you think i beat him the last time? do you?

Letztes mal warst du auf dem weg nach deutschland.

Last time i saw you, you were headed towards germany.

Da er war, als letztes mal ich ihn sehen bis jetzt.

So that he was there last time when i see him until now.

Ich wollte nur noch ein letztes mal den himmel sehen.

I just wanted to see the sky for the last time.

Wir hatten gesagt, ein letztes mal wäre noch möglich.

We said it would be possible, just one last time.

Und denk daran, was er letztes mal mit dir gemacht hat.

And remember what he did to you last time, right?

Besonders nach dem, was letztes mal passiert ist.

Especially after what happened to us last time.

Letztes mal war es der weizen für den ostblock.

The last time, it was that wheat sale to the east bloc.

Aber letztes mal geriet jamie in eine gifteiche.

But last time, jamie got into the poison oak.

Die beulen hat er, seit ich letztes mal hier geparkt habe.

This shit happened last time i parked here.

Es tut mir leid, was letztes mal geschah.

I'm sorry about what happened the last time.

Ich musste dem typ letztes mal eine neue mütze kaufen.

I had to buy that guy a new hat last time. bye, dad.

Letztes mal bin ich mit dem alten haus drüber geflogen.

Last time i flew over it in the old house.

Das verstehe ich nicht, letztes mal war er da.

Well, gee, that's where it was the last time.

Letztes mal schnitt ich mich an der dose.

Naw, that's okay. last time i cut my hand on the can.

Hast du vergessen, was letztes mal passierte?

Have you forgotten what happened last time?

Ich hatte von dir schon letztes mal genug.

Mom i had enough of you last time around.

Erinnerst du dich an unser letztes mal zusammen?

Don't you remember the last time we were together?

Deine leute bezahlen weniger als letztes mal!

Your men don't want to pay same same last time!

Und ich wollte mich für letztes mal entschuldigen.

And i wanted to apologise for the last time i saw you.

Ein letztes mal öffnete ich die große goldene tür.

For the last time, i pushed the great gilded door.

Letztes mal ging der zeiger nicht ganz runter.

The meter didn't go all the way down last time.

Letztes mal hat das spiel mein leben ruiniert.

Please, last time i played this game it ruined my life.

Translation of "zum letzten mal" in English
German
Zum letzten mal
English
for the last time
Zum letzten mal, setzt euch und esst weiter.

For the last time, sit down, finish your supper.

Zum letzten mal, werden sie dieses dokument unterzeichnen?

For the last time, will you sign this document?

Louise, zum letzten mal, willst du mich heiraten?

Louise, for the last time, will you marry me?

Du hast meine karriere zum letzten mal ruiniert!

You have ruined my career for the last time. the last time.

Sie haben heute zum letzten mal meine männer verprügelt.

You rode into my place and beat my men for the last time.

Ich sag dir jetzt zum letzten mal, hör auf mit dem quatsch.

For the last time will you stop fooling around?

Wir standen dort und ich küsste sie zum letzten mal.

We stood there, and i kissed her for the last time.

Zum letzten mal, mrs. bronson, wir gehen weg.

For the last time, mrs. bronson, we're leaving.

Zum letzten mal, nordmann. wo ist die glocke?

For the last time, norseman where is the bell?

Zum letzten mal: fassen sie mich nicht an!

For the last time, take your hands off me!

Translation of "letztes" in English
German
Letztes
English
lastfinalissued
Vater kam im krieg um, mutter letztes jahr.

Father was killed in the war, mother died last year.

Wisst ihr, dass das euer letztes stündlein sein könnte?

Do you know that this could be your final hour?

Er singt sein letztes liebeslied. beten wäre besser.

He sings his last love song he'd better pray

Überbringe den spartanern mein letztes angebot.

Go deliver my final offer to the spartans.

Der englische pirat plünderte sein letztes schiff aus.

The english pirate has plundered his last ship.

Ich würde gern noch ein letztes wort über bomben sagen.

I'd like to say one final word about bombs.

Sie tragen marlenes letztes paar nylonstrümpfe.

They're wearing marlene's last pair of nylon stockings.

Und das ist johnny nogerellis letztes wort.

And that is johnny nogerelli's final word.

Und letztes jahr trug er als schmuck ein hakenkreuz.

Last year it was a little number with a swastika on it.

Chang und jin überprüfen die lkws noch ein letztes mal.

Chang and jin are making a final check on the trucks.

sources: opensubtitles.org