Translation of "letzte woche" in English
German
Letzte woche
English
last week
Wir kamen letzte woche aus hongkong hierher.

We came from hong kong last week. he promised to help me.

Letzte woche tötete ein mann seine frau in frisco.

A man killed his wife in frisco last week.

Erst letzte woche war die wohnung voll von ihnen.

Just last week, the place was full of them.

Diesen brief habe ich letzte woche erhalten.

Here, madam, is a letter i received last week.

Letzte woche habe ich ein filetsteak gegessen.

Last week in tent city, i ate a sirloin steak.

Darüber hat er doch letzte woche jeden abend geredet.

He's been talking about it every night for the last week.

Letzte woche haben wir unseren 11. hochzeitstag gefeiert.

Last week, we celebrated our 1 1 th anniversary.

Was ist mit marge letzte woche bei ich gestehe passiert?

What happened to marge in last week's i confess?

Letzte woche ließen sie einfach alles stehen!

Last week they up and left the whole thing!

Er kam letzte woche an einem verregneten tag.

He came in last week on a real dull, rainy night.

Er hat es letzte woche zu schrott gefahren.

He smashed it up last week. he's a terrible driver.

Letzte woche hat er eine bekommen und die woche davor auch.

You hit him last week, you him the week before.

Letzte woche sagte er, er käme von der gasgesellschaft.

Last week he said he came from the gas company.

Aber der kongress war doch letzte woche, fritz, in arles.

But the convention was last week, fritz, at arles.

Letzte woche hat er die ganze veranda abgerissen.

Last week, he ripped the back porch clean off.

Ich möchte, dass sie sich an letzte woche erinnern.

Now, i want you to think back to last week.

Letzte woche reichte er mir ein dreckiges glas.

Last week he offered me an unwashed glass.

Letzte woche kam raus, dass er ein spion ist.

Now, last week, they found out he was a british spy.

Das war letzte woche, als sie noch mumm hatten.

This was last week, when you still had some guts.

Letzte woche haben sie drei unserer agenten aufgegriffen.

Last week, they picked up three of our agents.

Nur letzte woche waren es neun mann aus dem stalag 20.

Why, uh, only last week, uh, nine men from stalag 20, hmm?

Ich habe letzte woche noch mit thornton gesprochen.

Only last week i was talking to thornton.

14 kinder verschwanden letzte woche allein in paris.

Fourteen children disappeared last week in paris alone.

14 kinder verschwanden letzte woche in paris?

Fourteen children missing in paris last week?

Ich habe schon letzte woche einen ganzen tag vergeudet.

I'm paying you back for the day i blew last week.

Señor malson hat ihm letzte woche einen job versprochen.

Last week, señor malson see him. promise him a job.

Letzte woche stellten sie einen kontakt in marseilles her.

Last week, you made a connection in marseilles.

Wir haben über 2 monate schwarz getragen. bis letzte woche.

We wore black for more than two months, until last week.

Ja, aber der gärtner wurde letzte woche gefeuert.

Yes, my lord. but the gardener was fired last week.

Letzte woche stahlen die mescaleros 40 pferde.

Mescaleros stole 40 head of horses last week.

15 morde in der ersten woche und 21 letzte woche.

There were 15 murders the first week and 21 last week.

Letzte woche wolltet ihr könige von kafiristan werden.

Last week it was kings you were to be, of kafiristan.

Aber ich hab doch letzte woche schon bezahlt.

But i just made a payment this last week.

Stimmt. du hast mir nie besser gefallen als letzte woche.

In fact, i never enjoyed you more than i did last week.

Wir hatten letzte woche auch einen unfall.

Look, we had an accident of our own last week.

Mary ellen hat dir letzte woche alles gezeigt.

Mary ellen showed you that stuff last week.

Warum konntest du mir das nicht letzte woche sagen?

Why couldn't you have brought this up last week?

Nein, ich sollte ihm letzte woche was vorbeibringen.

No, man. last week i was supposed to bring some in.

Eine braut hat mich letzte woche besucht.

This broad came to me last week, a real looker.

Du siehst heute nicht älter aus als letzte woche.

You don't look any older than you did last week.

Translation of "letzte nacht" in English
German
Letzte nacht
English
last night
Hab mir letzte nacht den magen verdorben.

I had something last night, ruined my appetite.

Vielleicht sind sie letzte nacht woandershin.

Maybe they went someplace else last night.

Hat dir die party letzte nacht albträume verursacht?

Did the party last night give you bad dreams?

Letzte nacht sah ich, wie's um dich steht.

Last night i saw what has happened to you.

Nun, dies ist unsere letzte nacht in showgeschäft.

Well, this is our last night in show business.

Adinarin, wie bist du letzte nacht nach hause gekommen?

Adinarin, how did you finally get home last night?

Letzte nacht ein mord und eine sitzung in limehouse.

Last night a murder and a session at limehouse.

Mr. oliver hat letzte nacht auch nichts gesehen.

Mr. oliver didn't see nothing last night, either.

Ihr hund hatte letzte nacht auch nichts bemerkt, oder?

Your dog didn't notice anything last night either, did he?

Phillip musgrave hatte letzte nacht einen besucher.

Phillip musgrave had a visitor here last night.

Translation of "letzte" in English
German
Letzte
English
finalultimatedying
Das letzte mal warst du dir nicht sicher.

There was no sense of finality in our last conversation.

Das ist die letzte zutat für mein rezept.

It's the ultimate ingredient for my recipe.

Es ist der letzte wunsch deines vaters, heinrich clausen.

It is the dying wish of your father, heinrich clausen.

Adinarin, wie bist du letzte nacht nach hause gekommen?

Adinarin, how did you finally get home last night?

Alt genug, die letzte busse für's grosswerden zu tun.

Old enough to pay the ultimate penance for growing up.

Wann dachte er das letzte mal, es gehe zu ende?

I forget. when was the last time he thought he was dying?

Gleichstand, und das ist das letzte loch.

This match is all square and this is the final hole.

Aber die letzte entscheidung obliegt athar.

But ultimately the decision is up to athar.

Der letzte wille meines vaters ist in der karte versteckt.

My dad's dying wish is hidden in the map, right?

Die letzte runde. noch ist das rennen offen.

This is the final lap, and still anybody's race.

sources: opensubtitles.org