Translation of "letzte nacht" in English
German
Letzte nacht
English
last night
Hab mir letzte nacht den magen verdorben.

I had something last night, ruined my appetite.

Vielleicht sind sie letzte nacht woandershin.

Maybe they went someplace else last night.

Hat dir die party letzte nacht albträume verursacht?

Did the party last night give you bad dreams?

Letzte nacht sah ich, wie's um dich steht.

Last night i saw what has happened to you.

Nun, dies ist unsere letzte nacht in showgeschäft.

Well, this is our last night in show business.

Adinarin, wie bist du letzte nacht nach hause gekommen?

Adinarin, how did you finally get home last night?

Letzte nacht ein mord und eine sitzung in limehouse.

Last night a murder and a session at limehouse.

Mr. oliver hat letzte nacht auch nichts gesehen.

Mr. oliver didn't see nothing last night, either.

Ihr hund hatte letzte nacht auch nichts bemerkt, oder?

Your dog didn't notice anything last night either, did he?

Phillip musgrave hatte letzte nacht einen besucher.

Phillip musgrave had a visitor here last night.

Letzte nacht sah es so aus, als gäbe es keine hoffnung.

Last night everything seemed so hopeless.

Letzte nacht hast du wieder im traum geredet.

Take last night. you talked in your sleep.

Du bist letzte nacht nicht nach hause gekommen, oder?

You didn't come home last night, did you?

Das war eine prima party letzte nacht, nicht wahr, charlie?

That was a swell party last night, wasn't it, charlie?

Das hat er letzte nacht in der hand gehabt.

This is what i found in his hand last night.

Sie haben mich letzte nacht mitgenommen, wissen sie noch?

You brought me here last night, remember?

Wir wollten unsere letzte nacht zusammen verbringen.

We thought we'd spend our last night together.

Yusa ist letzte nacht in den strömenden regen gelaufen.

Yusa ran out into the pouring rain last night.

Owen merritt wurde letzte nacht angeschossen.

Owen merritt was shot last night. he came here, didn't he?

Letzte nacht und heute morgen machten wir uns große sorgen.

Last night and this morning, you had us quite concerned.

Er hatte eine ziemlich abgefüllte letzte nacht, oder?

He sure had a skinful last night, didn't he?

Denn sie glaubt, was sie ihr letzte nacht sagten.

Because, she believes what you told her last night.

John, letzte nacht sahen sie einen meteor fallen.

Look, john, last night you saw a meteor fall to earth.

Bei uns wurde letzte nacht eingebrochen, da kamen sie weg.

We was robbed last night, and we can't find no books.

Ich würde lieber nicht über letzte nacht sprechen.

I'd rather not discuss last night, if you don't mind.

Das war ein toller raub von dir letzte nacht.

You performed a very beautiful robbery last night.

Ich fürchte, wir haben letzte nacht beide nicht geschlafen.

I dare say neither of us slept any last night.

Bonnard erzählte ihnen letzte nacht, wohin wir gehen.

Bonnard told you where we were going last night.

Marcia, wo war ihr freund sanchez letzte nacht?

Marcia, where was your friend sanchez last night?

Letzte nacht war letzte nacht und sonst war nichts.

Last night was last night and that's all there was.

Aber er war letzte nacht hier, nachdem lyne weg war.

But he was here last night, after lyne was gone.

Aus welcher richtung kam der wind letzte nacht?

What direction was the wind from last night?

Seit letzte nacht hast du kaum ein wort gesagt.

You haven't said a word since last night, you're like.

Letzte nacht war er da und klopfte an die tür.

Last night, he got there and knocked at the door.

Aber letzte nacht erschien megistias etwas gar wundersames.

But last night, megistias received a most wondrous vision.

Nein, ich habe letzte nacht nur schlecht geschlafen.

No, i just didn't get much sleep last night.

Sie kosteten letzte nacht ihre freiheit aus.

During the last night, you've tested your freedom.

Weißt du, ihr habt gut daran getan, letzte nacht abzuhauen.

You know, it's a good thing you both left last night.

Tancredi, und was hast du letzte nacht angestellt?

Tancredi. what were you up to last night?

Würdest du mir sagen, was letzte nacht los war?

About last night. would you like to explain what happened?

Translation of "heute nacht" in English
German
Heute nacht
English
tonight
Sagen sie uns, was sie heute nacht sahen.

Miss zadar, tell us what you saw tonight.

Auch heute nacht soll einer von euch gewählt werden.

Tonight, at this feast, one of you will be chosen.

Ich muss noch weg, heute nacht, für eine weile.

I may have to go away tonight for a little while.

Ruf olivier. er soll bei mir wachen heute nacht.

Call olivier, he shall wake with me tonight

Dies scheint heute nacht der kälteste ort der welt zu sein.

This seems to be the coldest place in the world tonight.

Ich reise heute nacht mit dem letzten flugzeug.

I'm leaving casabianca on tonight's plane. the last plane.

Laufe heute nacht aus. mit dem konvoi. ziel unbekannt.

Shipping out tonight in the convoy, destination unknown.

Nein, ich muss heute nacht auf schiffbrüchige achten.

No, i'ii have to keep my eyes peeled tonight for derelicts.

Wie groß und hell die sterne heute nacht aussehen.

How big and bright the stars look tonight.

Also, ich denke, das ist für heute nacht meine bleibe.

Well, i gather this is going to be my boudoir tonight.

Translation of "gute nacht" in English
German
Gute nacht
English
good night
Gute nacht, pinocchio, kleines bürschlein, du!

Good night, pinocchio. little funny face.

Jerry, lord und lady risborough wollen gute nacht sagen.

Jerry, lord and lady risborough wish to say good night.

Aber rita, willst du mir nicht eine gute nacht wünschen?

Why, rita, aren't you going to bid me good night?

Gute nacht, dr. brulov, und danke für alles.

Good night, dr. brulov. thanks for everything.

Gute nacht, mrs. aufnahme, zufuhr, ausstoß.

Well, good night, mrs. uptake intake outtake.

Wir wünschen eurer hoheit gute nacht und besseres wohl.

Good night; and better health attend his majesty!

Gute nacht, lieber herr zühlke, und alles, alles gute.

Good night, my dear zühlke and my best wishes.

Sollen wir daddy gute nacht sagen und schlafen gehen?

Shall we say good night to daddy and put baby to bed now?

Bitte vergeben sie mir, wenn ich gute nacht sage.

So if you'll forgive me, i'll say good night.

Gute nacht, und vielen dank, dr. manning.

Good night, and thank you so much, dr, manning,

sources: opensubtitles.org