Translation of "leben" in English

German Leben
English lifeliveto be killed
Tod, nicht leben, ist der eintritt in die ewigkeit! Play sentence
Death, not life is the overture to eternity! Play sentence
Und das leben von zwei anständigen männern. Play sentence
Worth destroying the lives of two brave, decent men. Play sentence
Ja, aber du kannst doch dein leben hier führen. Play sentence
I know, but you can make your life right here. Play sentence
Dass sie leben retten, auch ihre eigenen. Play sentence
That they'll be saving lives including their own Play sentence
Ich denke, ich muss mein leben verändern. Play sentence
I think i need to make some changes in my life. Play sentence
Du scheinst ja schon bei philippe zu leben? Play sentence
Are you really going to live with philippe? Play sentence
David abbott gab sein leben für sein land. Play sentence
David abbott gave his life for his country. Play sentence
Wollen sie das leben der beiden riskieren? Play sentence
Do you really wanna put their lives in danger? Play sentence
Ich fand das leben schon immer hinterhältig. Play sentence
I've always said life was a crooked business. Play sentence
Ich bin verdammt, für ewig ohne liebe zu leben. Play sentence
I'm cursed to live in eternity without love. Play sentence
Ich sage euch: euer leben hat sich geändert. Play sentence
I'm telling you now, your life is changed. Play sentence
Das wird ihm sein leben einfacher machen. Play sentence
Oh, this'll make him easier to live with. Play sentence
Hast du spaß daran, mein leben zu zerstören? Play sentence
Do you enjoy messing around with my life? Play sentence
Du weißt, was ich sage: lass mich und meine leber leben. Play sentence
Well, you know what i say, live and let liver. Play sentence
Bei biocyte ist ihr leben unser lebenswerk. Play sentence
At biocyte, your life is our life's work. Play sentence
Ich werde wie ein mensch leben, nicht wie ein affe. Play sentence
I'll live like a human being, not like you chumps. Play sentence
Ich will mich echt nicht in dein leben einmischen. Play sentence
I don't want to interfere with your life. Play sentence
Ich habe keinen grund, sie leben zu lassen. Play sentence
I've no reason for letting you live either. Play sentence
War das leben in der hauptstadt so schön? Play sentence
Could life in the capital've been that good? Play sentence
Du wolltest doch immer in einem palast leben. Play sentence
You always said you wanted to live in a palace. Play sentence
Was ich in julia sehe, ist das leben vor all dem hier. Play sentence
What i see in julia is life before all this. Play sentence
Auch nicht, wenn ich wie ein normaler mensch leben könnte. Play sentence
Not even if i could leave this swamp and live like folks. Play sentence
Morgen nachmittag um 5 uhr ist dein leben vorbei! Play sentence
Tomorrow afternoon at 5:00 your life is over. Play sentence
Ich könnte einfach nicht so leben, das ist alles. Play sentence
Well, i just simply couldn't live like that, that's all. Play sentence
Das leben fing an, aus den fugen zu geraten. Play sentence
That life started to spin out of control. Play sentence
Ich werde mein leben lang keinen tropfen mehr trinken. Play sentence
I'll never touch another drop of drink as long as i live. Play sentence
Und nur du allein kannst sie wieder zum leben erwecken. Play sentence
And you alone can bring her back to life. Play sentence
Du und julie, ihr könnt wieder wie normale menschen leben. Play sentence
You and julie is gonna live again like folks. Play sentence
Ich hab mein ganzes leben auf dich gewartet, du dummkopf! Play sentence
Don't you know i waited all my life for you, you big mug? Play sentence
Wenn ich nicht wäre, würde er noch leben. Play sentence
If it hadn't been for me, he'd still be alive. Play sentence
Man denke nur, was mir mein ganzes leben gefehlt hat, oder? Play sentence
Just think what i've been missing all my life, huh? Play sentence
Ich will woanders leben. hier halte ich es nicht aus. Play sentence
I wanna live somewhere, i can't stand it here. Play sentence
Warum sollte das leben nach dem tod anders sein? Play sentence
Why should the afterlife be any different? Play sentence
Willst du dein eigenes leben führen oder das von george? Play sentence
Will you live your life your way? or george's way? Play sentence
Das leben wäre schön, wenn man ruhe hätte. Play sentence
Life could be wonderful if people'd leave you alone. Play sentence
Du könntest für dich allein so einfach leben. Play sentence
You see, by yourself, you could live so simply. Play sentence
Steine spiegeln das leben. sie machen uns arm oder reich. Play sentence
Stones mirror life they make you rich or poor Play sentence
Mr. lightcap, ich lebte ein klösterliches leben, wie sie. Play sentence
Well, mr. lightcap, i've lived a cloistered life, like you. Play sentence
Weiß butch, dass es um leben und tod geht? Play sentence
You tell butch it's a matter of life and death? Play sentence
Würde vater leben, dann würde ich nicht die firma führen. Play sentence
If father were alive, i wouldn't be running the business. Play sentence
Translation of "zu leben" in English
German Zu leben
English to live
Du scheinst ja schon bei philippe zu leben? Play sentence
Are you really going to live with philippe? Play sentence
Ich bin verdammt, für ewig ohne liebe zu leben. Play sentence
I'm cursed to live in eternity without love. Play sentence
Es ist schrecklich, allein zu leben, nur mit erinnerungen. Play sentence
It's a terrible world to live in alone with just memories. Play sentence
Das ist ein guter name, um in diesem haus zu leben. Play sentence
That's quite a name to live up to in this house. Play sentence
Sie sind nicht dazu gemacht, zwischen ruinen zu leben. Play sentence
You aren't a man to live among the ruins. Play sentence
Dass du das tust, wofür es sich zu leben lohnt. Play sentence
But when you do, you've got the future to live for. Play sentence
Ich wollte doch nur anfangen anders zu leben. Play sentence
Oh, i just intended to begin to live differently. Play sentence
Ich wäre fast gewillt, mein leben noch mal zu leben. Play sentence
I'd almost be willing to live my life again. Play sentence
Wir hoffen, mit den erdenbewohnern in harmonie zu leben. Play sentence
We hope to live in harmony with the citizens of your earth. Play sentence
Du lehrtest sie, nicht nur von brot zu leben. Play sentence
You taught them not to live by bread alone. Play sentence
Translation of "noch am leben" in English
German Noch am leben
English still alive
Ich glaube, dass clyde bracken noch am leben ist. Play sentence
Miss shelley, i believe clyde bracken is still alive. Play sentence
Glauben sie, sie könnten noch am leben sein? Play sentence
Think there's a chance they're still alive? Play sentence
Sagt mir, blümchen, ist iwanuschka noch am leben? Play sentence
Tell me, flowers, is lvanushka still alive? Play sentence
Ja, ja, vielleicht, wenn er da noch am leben wäre. Play sentence
Yeah. yeah, he might if he was still alive. Play sentence
Wilson ist noch am leben und wird gefangen gehalten. Play sentence
Wilson is still alive and being held prisoner. Play sentence
Sie sind noch am leben, aber gefesselt wie tiere. Play sentence
They're still alive, but bound like animals. Play sentence
Warum bist du noch am leben, obwohl die anderen tot sind? Play sentence
How come you're still alive and the others are dead? Play sentence
Die sensoren zeigen an, dass der insasse noch am leben ist. Play sentence
Sensors indicate the occupant is still alive. Play sentence
Soll das heißen, dalton ford ist noch am leben? Play sentence
Are you trying to tell me dalton ford is still alive? Play sentence
Zumindest denken sie, konig ist noch am leben. Play sentence
At least this way, everybody thinks konig is still alive. Play sentence