Translation of "jemanden" in English
German
Jemanden
English
someonesomebodyanyoneanybody
Wieso schickt er jemanden her um sie zu töten?

Why has he sent someone here to kill you?

Mann, ich glaube, du hast jemanden angefahren.

Dude, i think you hit somebody. stay here!

Wenn sie jemanden heiratet, muss es mr. connor sein.

If she marries anyone, it's got to be mr. connor.

Ich hatte nicht vor, jemanden mitzunehmen.

Well, i wasn't exactly figuring on anybody going with me.

Ich dachte mir, dass sie jemanden schicken.

Yes, i was expecting them to send someone.

Ich bin hier, weil patsy jemanden vorbeibringt.

Well, why i'm here, patsy's bringing somebody by,

Der herrin geht es nicht gut genug, jemanden zu empfangen.

The mistress isn't well enough to receive anyone.

Wo wèrde ich jemanden sehen, der so normal ist?

Now, where would i see anybody as normal as that?

Jemanden finden, bei dem man man selbst ist?

Find someone to be your honest self with?

Ich habe auch jemanden, mit dem ich tanzen gehen kann.

I got me a somebody i can take to that dance.

Hast du schon mal jemanden schlafwandeln gesehen?

Have you ever seen anyone walking in their sleep?

Ich glaube nicht, dass ich jemanden bezahlen muss.

I do not think now i will have to pay anybody anything.

Nun, ich habe jemanden, der sich darum kümmern kann.

Well, i have someone who can take care of that.

Jemanden mit rückgrat, der sie handzahm macht.

Somebody with gumption enough to make her toe the line.

Es ist nur, dass ich noch nie jemanden kennengelernt habe.

No, it's just that i never met anyone like that.

Sam ronson würde niemals jemanden ermorden.

I'll never believe sam ronson killed anybody.

Jemanden zum anbeten das klingt ein wenig zu flach.

Someone to adore ♪ you're a little flat too.

Bestehlen sie jemanden, der mir kein geld schuldet.

Pick on somebody to steal from that doesn't owe me money.

Kennen sie jemanden, der grund gehabt hätte, ihn zu töten?

You know of anyone who might have had cause to kill him?

Glaubst du wirklich, du hättest jemanden töten können?

Do you think you could ever have killed anybody?

Gerüchte über jemanden, den ich einmal getroffen habe.

Not very pretty, about someone i once met up with.

Es ist sehr traurig jemanden zu lieben und zu verlieren.

It is very sad to love and lose somebody.

Gibt es jemanden, der groll gegen sie hegen könnte?

Is there anyone who might have a grudge against you?

Ich werde krank davon, wenn ich jemanden schlagen muß.

I get all sick inside if i have to hit anybody.

Aber sie brauchen jemanden, der ihnen wirklich helfen will.

But you need someone to help you who really wants to!

Ich dachte, ich hätte jemanden reden hören.

Thought i heard somebody talking in here.

Ich glaube nicht, dass ich jemanden mit diesem name kenne.

I don't think i know anyone of that name.

Ich habe noch nie jemanden gehört, der singt wie sie.

I've never heard anybody sing just the way you do.

Ich meinte nur, ich hätte jemanden gesehen, der tot ist.

I meant i just thought i saw someone i know is dead.

Und jetzt mag ich jemanden. und ich hab angst um uns.

Now i care for somebody, and i'm scared plenty, libby.

Kennst du jemanden in england der für dich bürgt?

Is there anyone in england who can identify you?

Ich habe noch nie jemanden so schuften sehen.

I never saw anybody work so hard in my life.

Ich dachte, ich hätte jemanden gesehen, das ist alles.

I thought i saw someone i knew, that's all.

Sie brauchte das geld für jemanden, der nicht von hier ist.

She said she needed the money for somebody out of town.

Lhr habt nie jemanden geliebt außer euch selbst.

You have never loved anyone but yourself.

Wenn du jemanden herausfordern willst, dann mich.

If you want to challenge anybody, challenge me.

Er will jemanden verletzten, wie er verletzt wurde.

He wants to hurt someone as he's been hurt.

Du brauchst jemanden, den du heiraten kannst.

The kind of guy you need is somebody to marry.

Haben sie jemals jemanden gekannt, der blind ist?

Did you ever know anyone who was blind before? .

Ich habe noch nie jemanden zu irgendetwas gezwungen.

I've never forced anybody to do anything.

Translation of "jemandem" in English
German
Jemandem
English
someonesomebodyanyone
Ich sitze auf der zigarette von jemandem.

I think i'm sitting on someone's cigarette.

Wenn sie schon jemandem hinterherlaufen wollen, dann mir.

If you want to bother somebody, bother me.

Ich tue nie wieder jemandem mehr gutes an.

As long as i live, i'll never do anyone a good turn again.

Mit jemandem ausgehen, dessen kleidung ihn abstößt?

How can he go about with someone whose clothes offend him?

Er stammt von jemandem namens sergis bauer.

It was written by somebody called sergis bauer.

Wir haben unsere geheimnisse noch nie mit jemandem geteilt.

The inner council has never shared its secrets with anyone.

Man kann die wahrheit nicht aus jemandem herauswürgen.

You can't choke the truth out of someone.

Oh, ich überlasse ihn jemandem, der ihn noch finden kann.

Oh, i'm gonna leave it for somebody else to find.

Ich habe nie jemandem erzählt, wie ich zu meinem kam.

I don't think i ever told anyone how i came to grow it.

Offensichtlich verwechseln sie mich mit jemandem.

Evidently you've mistaken me for someone else.

Translation of "jemand anderes" in English
German
Jemand anderes
English
someone else
Plötzlich wünschte sie sich sie wäre jemand anderes.

Suddenly she wished she were someone else.

Wahrscheinlich hat jemand anderes es aufgenommen.

Or someone else took it. yes, most likely.

Dann war da also jemand anderes, nicht wahr?

Then there was someone else, wasn't there, louisa?

Als wäre das jemand anderes gewesen, nicht ich.

As if it were someone else. not me at all.

Du bist nicht allein hier, es gibt jemand anderes.

You are not alone here, there is someone else.

Oh, tut mir leid, ich dachte, sie wären jemand anderes.

Oh, i'm terribly sorry. i thought you were someone else.

Tut mir leid, ich dachte, sie seien jemand anderes.

I'm so sorry, i thought you were someone else.

Jemand anderes konnte es wohl auch nicht erwarten.

Apparently someone else couldn't wait, either. rusty!

Aber jetzt wird es zeit, dass jemand anderes bezahlt.

But now it's time for someone else to pay for it.

Jemand anderes hätte sie ohne sein wissen abholen können.

Someone else could've picked her up without him knowing.

sources: opensubtitles.org