Translation of "hatte" in English
German
Hatte
English
had'dwasdid
Die größte racheidee, die ein junge jemals hatte.

The greatest revenge idea a kid ever had.

Margita hatte recht, wir trennen uns nie.

Margita was right, we'll always be together.

Nein. was hank nicht hatte, waren kunden.

What hank didn't have were any customers.

Er hatte sechs tage, wir haben sechs stunden.

He had six days. we've only got six hours.

Ich hatte angst, sie würden uns nicht durchlassen.

Im moment glaube ich, dass mein vater recht hatte.

Now i think my father in germany was right.

Ich hatte gehofft, dass du mehr von mir hältst als ich.

Ich hatte einen muskelkrampf oder so was.

I had a little muscle cramp or something.

Weil mein letzter freund hatte höhenangst.

Because my last boyfriend was afraid of heights.

Barney hatte 12 hände, und ich mochte keine davon.

Das mädchen, das im bad fast eine überdosis hatte.

The girl who almost had an od in the bathroom.

Stattdessen hatte sie ihr armband verhökert.

She'd actually pawned her bracelet for money.

Was hatte die in deiner tasche zu suchen?

What was this lemon doing in your pocket?

Ich wollte es nicht tun, aber ich hatte angst vor ihm.

Denn der doctor hatte noch mehr zu sagen.

Because the doctor still had more to say.

Der juwelier hatte sie wohl übers ohr gehauen.

And she'd have been robbed by the jeweller.

Sage, dass ich angst hatte, verwirrt war.

I'll tell them i got frightened. i was confused.

Hatte ich nicht gerade was über eile gehört?

Did i hear something said a minute ago about speed?

Er hatte ein notizbuch für schöne wörter.

He had a notebook for words that he liked.

Man hatte sie noch gründlicher betrogen, als ich dachte.

Ich hatte angst, aber jetzt bin ich nur noch müde.

I was freaked out, but now i'm just tired.

Miles hatte kein recht, sich einzumischen.

Miles didn't have no call to come butting in.

Da hatte ich in letzter zeit selbst schwierigkeiten.

I've had a little girl trouble myself lately.

Ich hatte nicht erwartet, dass sie mir das alles kaufen.

I didn't expect you to buy me all this stuff.

Ich hatte gleich so ein gefühl beim ersten mal.

I had this feeling from the very beginning

Ich hatte gehofft, du bemerkst, dass ich einen brauche.

Ich hatte nicht erwartet, sie hier zu finden, sir reginald.

I didn't expect to find here, sir reginald.

Ich hatte kopfschmerzen und konnte nicht schlafen.

I had a headache. i couldn't sleep. i'm fine.

Ihr hund hatte letzte nacht auch nichts bemerkt, oder?

Your dog didn't notice anything last night either, did he?

Er steckte alles, was er hatte, in diesen laden.

He put everything he had into that place.

Sie war weggerannt, hatte sich in den felsen versteckt.

We found her hiding in the rocks where she'd run off.

Ich hatte nicht vor, jemanden mitzunehmen.

Well, i wasn't exactly figuring on anybody going with me.

Danke, watty, daran hatte ich gar nicht gedacht.

Thank you, watty, i didn't even think of that.

Selbst das größte von ihnen hatte nur ein taubengehirn.

Even the biggest of them had only the brain of a pigeon.

Er hatte keinen kontinent entdeckt oder krieg gewonnen.

He'd not discovered a continent or won a war.

Du bist also sicher, dass parry den unfall hatte?

Hatte ich die richtige idee oder sehe ich das falsch?

Did i have the right idea or did i have the right idea?

Translation of "ich hatte" in English
German
Ich hatte
English
i had
Ich hatte einen muskelkrampf oder so was.

I had a little muscle cramp or something.

Ich hatte gleich so ein gefühl beim ersten mal.

I had this feeling from the very beginning

Ich hatte kopfschmerzen und konnte nicht schlafen.

I had a headache. i couldn't sleep. i'm fine.

Ich hatte eine eingebung und bin nach new york gegangen.

I had a hunch, and i followed it to new york.

Nun denn, ich hatte einen wundervollen abend.

Well, anyway i had a simply wonderful evening.

Ich hatte zahnschmerzen und ich kenne kaum jemanden.

I had a toothache, and i don't know many people.

Ich hatte gloria wehgetan. und ich selbst war fertig.

I had hurt gloria a lot and i was exhausted.

Ich hatte als kind lange, goldene locken.

When i was a child, i had long golden curls.

Ich hatte gehofft, der gesamte expertenrat würde kommen.

I had hoped that the entire council might have come.

Ich hatte diesen hut auf, und ein mann sagte:

I had picked up that hat of the civil guard and a man said:

Translation of "ich hatte gehofft" in English
German
Ich hatte gehofft
English
i was hoping
Ich hatte gehofft, du bemerkst, dass ich einen brauche.

I was hoping you'd notice. i've needed one for some time.

Ich hatte gehofft, sie würden nie mehr eintreffen.

I was hoping those supplies would never arrive.

Ich hatte gehofft, sie würden was verkaufen.

I know. but i was hoping you'd sell something.

Ich hatte gehofft, sie könnten etwas für sie tun.

But i was hoping maybe you could do something for her.

Ich hatte gehofft, mit einem ehemann reisen zu können.

I was hoping to nake this trip with a husband.

Ich hatte gehofft, miss hollis könnte mir da helfen.

I was hoping miss hollis maybe could help me to find it.

Ich hatte gehofft, wir unternehmen etwas.

Well, i was hoping we might do something.

Ich hatte gehofft es zu schaffen, bevor sie wieder da sind.

I was hoping to get finished before you got back.

Ich hatte gehofft, dass sie mir vielleicht helfen könnten.

I was hoping that you might be able to help me.

Ich hatte gehofft, dass du heute mit mir essen gehst.

I was hoping you would join me for supper this evening.

sources: opensubtitles.org