Translation of "geld" in English
German
Geld
English
moneyfunds
Er war nur zu stolz, um nach geld zu fragen.

He probably needed money and was too proud to borrow.

In der gemeinde herumlaufen und geld zu sammeln.

Tramping all over the parish to raise funds.

Haben sie vielleicht etwas geld bei sich?

Do you happen to have any money with you?

Hier ist das geld. ich habe dafür gekämpft.

Here's your money i fought for it like a man

Fähig oder nicht fähig, ich will mein geld.

Capable or not capable, i must find my money.

Nimm das geld und den ball, und los geht's.

There's a goal right there. get your money and the ball.

Verdienst du dein geld nur mit einbrüchen?

Do you make all your money through burglary?

Wie viel geld haben deine eltern überhaupt?

What kind of money you think your parents have?

Du hast uns diesen monat bereits geld gegeben.

Oh! you already gave us money this month.

Einen job und geld auf der bank zu haben, das ist gut.

To have a job, some money in the bank. that's good.

Ist es falsch, dass ich nie geld beisteuere?

Is it wrong that i never contribute any money?

Wahnsinnig ist auch das geld. weißt du das?

Money isn't weird, i'll tell you that much.

In dem fall können sie sein geld nicht behalten.

In which case, you cannot take his money.

Wirf mit geld um dich und lös so das problem.

Solving problems by throwing money at them.

So kann ich weihnachten viel geld sparen.

What can i say? it saves me money at christmas.

Bisher hat noch niemand sein geld zurückcerlangt.

Well, no one's ever asked for their money back.

Ein mann sollte immer geld bei ihm haben.

A man should always have money somewhere.

Aber dann ai nicht niemand gonna verdient kein geld.

But then ain't nobody gonna make no money.

Ich kann ihnen das pferd für kein geld der welt verkaufen.

I could not sell you the horse for any amount of money.

In ganz amerika gibt es nicht genug geld für ihn.

There is not enough money in all north america to buy him.

Erinnerst du dich, es gab da dieses geld.

Do you remember there was a sum of money?

Rob wird wissen wollen, wofür das geld gebraucht wird.

Bob will want to know what the money's for.

Ohne genug geld kann ich dir keine fahrkarte kaufen.

I can't get you a ticket if you ain't got enough money.

Mein diener wird lhnen das geld zur verfügung stellen.

The money will be placed at your disposal by my steward.

Als das mädchen den mann mit geld heiratete,

When the girl married the man with the money,

Ich habe die ladung mit dem geld von williams gekauft.

I bought the load with the money we got from williams.

Es gibt auf der welt noch wichtigeres als geld.

There are other things in the world beside money.

Ein mann, der eine frau entführt, würde für geld alles tun.

A man who'd kidnap a woman would do anything for money.

Es ist gegen das gesetz, jemandem geld wegzunehmen.

You know, there's a law against taking people's money.

Sie wissen, dass ich mir geld von giraud lieh?

You know that money i borrowed from giraud?

Du hättest das geld von velmas freund nehmen sollen.

Should've taken the money velma's boyfriend offered.

Kein geld ist schmutzig genug, um mich auszuzahlen.

There's no money dirty enough to buy me out.

Seine papiere sind in ordnung, und er hat geld.

His papers are in order, and he has money.

Dann gab sie ihm ihr geld, schließlich ihren schmuck.

Then she had to use money and, finally, her jewelry.

Er soll klein sein und sehr viel geld haben.

He's a little short guy with lots of money.

Ich wüsste nicht, was ich mit all dem geld tun sollte.

I wouldn't know what to do with all that money.

Er gibt sie weder für gefühle noch für geld her.

I'd think if sentiment won't persuade him, money would.

Ada, schwester bessie hat einen haufen geld.

Ada, sister bessie's got herself a whole mess of money.

Es wird gar nicht werden, außer wir bekommen geld.

Ain't gonna have no year at all unless we get some money.

Heute abend werden wir einen haufen geld aufteilen?

We're gonna divvy up a stack of money tonight, huh?

Translation of "das geld" in English
German
Das geld
English
the money
Rob wird wissen wollen, wofür das geld gebraucht wird.

Bob will want to know what the money's for.

Mein diener wird lhnen das geld zur verfügung stellen.

The money will be placed at your disposal by my steward.

Du hättest das geld von velmas freund nehmen sollen.

Should've taken the money velma's boyfriend offered.

Ich hoffe, sie konnten das geld auftreiben, mr. lester.

Well, i hope you've managed to get the money, mr. lester.

Ich musste nachsetzen. das geld zurücksenden.

I had to hound them, send the money back.

Wenn sie das geld meinen, vergessen sie es.

If you're talking about the money, forget it.

Wenn wir das geld haben, gehen wir dann angeln?

Say, after we get the money, how about let's go in fishing?

Ich bin also nicht dabei, wenn sie das geld bekommen?

You mean you want me to walk out before i get the money?

Ich gebe das geld zurück und wir ersparen uns den ärger.

L'll refund the money, save further trouble and expense.

Dass wir das geld bekommen, ist das wichtigste.

Well, the main thing is to get the money back.

Translation of "geldes" in English
German
Geldes
English
money
Es ist keine frage des geldes, glaube mir.

It isn't a question of money, believe me.

Er wird diese stadt zerlegen, nicht wegen des geldes.

He'll take this town apart, not because of the money.

Wieso hat er sie geschickt, wenn nicht wegen des geldes?

If you don't know about the money, why did he send you?

Denn einen teil des geldes erbte doch mrs. carlyle.

That your uncle gavean amount of the money to mrs. carlyle.

Halten sie den rest meines geldes bereit.

The rest of my money, just have it ready.

Dieser kerl heiratet marilyn des geldes wegen.

That fella's marrying marilyn for her money.

Die meisten frauen verkaufen sich leider wegen des geldes.

Most women who sell themselves do so, alas, for the money.

Dann nimm die hälfte des geldes und hau ab.

Well, then take your half of the money and get out.

Wenn es wegen des geldes ist, so will ich alles tun.

If it's a matter of money, i'll do anything.

Wenn es wegen des geldes ist, mach dir da mal keine sorgen.

If it's about money, don't worry about it.

sources: opensubtitles.org