Translation of "gang" in English

German Gang
English aislegearcorridor
Jemand vom reinigungspersonal zu gang 3, bitte! Play sentence
Member of cleaning staff to aisle three, please. Play sentence
Wäre es möglich, dass sie den gang drin ließen? Play sentence
Well, do you remember whether you left it in gear? Play sentence
Das war auf dem gang, monsieur, bei der truhe. Play sentence
It was in the corridor, monsieur, with your trunk. Play sentence
Ich mache musik an, aber bitte nicht im gang tanzen. Play sentence
I'm gonna put on some music but don't dance in the aisles. Play sentence
Setz dich am lenkrad und schalte das auto am ersten gang. Play sentence
Look, get behind the wheel, put it in low gear. Play sentence
Sie kommen den gang entlang. setz dich hin. Play sentence
They're coming down the corridor asking questions. Play sentence
Nichtraucher! aber ich möchte einen sitz am gang! Play sentence
Oh, nonsmoking, please, but make it an aisle seat. Play sentence
Leg erst den gang ein und gib dann langsam gas. Play sentence
Put it in gear first, then accelerate slowly. Play sentence
Spielen sie das band von dem gespräch im gang. Play sentence
Play the tapes of the conversation in the corridor. Play sentence
Kim, sitzt du lieber am fenster oder am gang? Play sentence
Kim, baby, do you want the aisle seat or the window seat? Play sentence
Vielleicht sprang der gang beim aufprall raus. Play sentence
Well, maybe the gear thing slipped in the collision. Play sentence
Lag am donnerstagnachmittag mitten auf dem gang! Play sentence
Just lying in the main corridor on tuesday afternoon! Play sentence
In gang 7 ist das sonderangebot des tages. Play sentence
Be sure to check out our special on aisle 7. Play sentence
Und plötzlich ist es, als schaltet man einen gang zurück. Play sentence
And all of a sudden, it's a gear shift inside you. Play sentence
Das leben ist ein gang, und der tod nur eine tür. Play sentence
That life is a corridor and death merely a door. Play sentence
Verkauft an den herrn, der am gang sitzt. Play sentence
Sold to the gentleman sitting in the aisle. Play sentence
Du bist im falschen gang. du wirst den motor kaputt machen. Play sentence
You're in the wrong gear, you're going to ruin the engine. Play sentence
Und hier ist der gang, der parallel zu unserem verläuft. Play sentence
And the corridor. which is parallel to our prison cell. Play sentence
Sitzen sie am gang, kann ich sie nicht beschützen. Play sentence
If you sit on the aisle, i cannot protect you. Play sentence
Lass den motor an, mach den gang rein und überfahre ihn. Play sentence
Start the car, put it in gear and run him over. Play sentence
Der feuchte gang riecht nach verbranntem leder. Play sentence
There's a smell in the moist corridor like burnt leather. Play sentence
Und was ist mit phoebe, die den gang hinunterrannte? Play sentence
And what about phoebe, who was speedwalking down the aisle? Play sentence
Startautomatik, erster gang und ich bin bereit. Play sentence
Launch control, first gear, and we're ready to go. Play sentence
Wir gehen nicht zigmal denselben gang entlang. Play sentence
We're not going down the same corridor umpteen times. Play sentence
Nur heute, einmaliges sonderangebot in gang drei. Play sentence
For one day only, it's a blue lightspecial on aisle three. Play sentence
Und er sah einen mann, der den gang hinunterrannte. Play sentence
And saw a man hastening down the corridor. Play sentence
Der putzdienst wird in gang vier gebraucht! Play sentence
Cleanup on aisle four. cleanup on aisle four. i got it! Play sentence
Zwei terroristen im zweiten stock im nordwestlichen gang. Play sentence
Two tangos, second floor, northwest corridor. Play sentence
Steve, wenn du da bist, kommst du bitte zu gang 10? Play sentence
Steven, if you're in the shop, can you report to aisle ten? Play sentence
Wir haben zwei stunden im gang festgesteckt. Play sentence
We got stuck in that damn corridor for two hours. Play sentence
Ein mitarbeiter aus der klempnerabteilung bitte zu gang 4. Play sentence
Anybody in plumbing, please go to aisle four. Play sentence
Das zentrum kommt gleich nach diesem gang. Play sentence
Central core coming up after we get through this corridor. Play sentence
Ja und jetzt ist er im gang mit den erbsendosen. Play sentence
Yeah, well, now he's in the canned peas aisle. Play sentence
Der nächste gang ist bens, der gang richtung süden. Play sentence
The next corridor is ben's, the south corridor. Play sentence
Da wird in kürze ein kotzfleck in gang 3 sein. Play sentence
There's about to be a vomit spill on aisle 3. Play sentence
Was? bring die kinder nicht durch gang b, ok? Play sentence
Don't bring the kids down corridor b, okay? Play sentence
Mr. skinner, ein baby hat in gang sechs gekotzt. Play sentence
Mr skinner, a baby's sicked up in aisle six. Play sentence
Bitte, kinder, auf dem gang wird nicht gerannt. Play sentence
Come on, children, no running in the corridors! Play sentence
Sam oliver, ihre hilfe wird im gang 4 benötigt. Play sentence
Sam oliver, your assistance is required in aisle four. Play sentence
Sie ist im gang zum speisesaal. beeilung! Play sentence
She's in the corridor to the dining room. Play sentence
Translation of "gangs" in English
German Gangs
English gangsgangwaygait
Hey, gibt es da auch gangs, wo du herkommst? Play sentence
Hey, do you got gangs like this where you come from? Play sentence
Die versuchen, alle gangs der stadt zu kriegen. Play sentence
They're trying to get all the gangs in town. Play sentence
Holt beide gangs für ein, zwei nächte von der straße. Play sentence
Get both gangs off the street, at least for a night or two. Play sentence
Das ist eine warnung, sich nicht mit den gangs anzulegen. Play sentence
It's a message not to mess with their gangs. Play sentence
Nur, wenn ihre gangs in fort bragg trainiert werden. Play sentence
Only if your gangs get their training at fort bragg. Play sentence
Marek sammelt die gangs. er plant einen angriff. Play sentence
Marek's united all the gangs for an attack. Play sentence
Treibt euch nicht mit gangs herum, kämpft und trinkt nicht. Play sentence
Don't hang around in gangs, fighting and drinking. Play sentence
Das ich dich mit den gangs hätte rumziehen lassen? Play sentence
That i had let you run with the gangs? yes. Play sentence
Einige gangs mochten blutige tränen für einen mord. Play sentence
Some gangs are in teardrops of blood by killing. Play sentence
Mexikanische gangs steigen groß ins spiel ein. Play sentence
Mexi gangs are making a big play into the game. Play sentence
Translation of "eingang" in English
German Eingang
English entranceinputreceiptentrygatedoorway
Ein kiesel hat den eingang zum nest blockiert. Play sentence
A pebble has blocked the entrance to the nest. Play sentence
Gehe ich am ausgang rein oder am eingang raus? Play sentence
Do i go in from the output or out from the input? Play sentence
Möglich, dass wir an den falschen eingang gebeamt wurden. Play sentence
It's possible we might have hit the wrong entry point. Play sentence
Ich habe mein auto vor 'nem eingang geparkt. Play sentence
I left my car at one of the cemetery gates. Play sentence
Da drüben, beim eingang zum laden deines vaters. Play sentence
Over there, in the doorway of your dad's store. Play sentence
Ihr anderen kommt mit zum andern eingang. Play sentence
The rest of you follow me to the far entrance. Play sentence
Es ist immer ein centurio am eingang der landebahn. Play sentence
There's always a centurion on guard at the entry hatch. Play sentence
Wir treffen uns am eingang, punkt 14:30 uhr. Play sentence
We'll meet at the front gate no later than 2:30. Play sentence
Dr. heidecke wurde in seinem eingang gefunden. Play sentence
One of our men found dr. heidecke in his doorway. Play sentence
Dieser mann wird sie zum eingang der grotte führen. Play sentence
This man will lead you to the grotto's entrance. Play sentence