Translation of "für jeden" in English
German
Für jeden
English
for everyone
Teuer und ungewöhnlich, ist delos nichts für jeden.

Expensive and unusual, delos is not for everyone.

Das erste ist: für jeden menschen gibt es einen partner.

One is that there is someone for everyone.

Für mich, und ich glaube, für jeden auf der welt.

Not just for me, but, believe me, for everyone.

Das macht nichts, denn dieses programm ist nicht für jeden.

That's all right, 'cause this program is not for everyone.

Er ist wie ein fisch im aquarium, für jeden sichtbar.

He is like a fish in an aquarium for everyone to see.

Wir haben alles für jeden, der irgendwas braucht.

We got everything for everyone who needs anything.

Na ja, weil es für jeden von uns so anfängt.

Because that's how it begins for everyone.

Diese fusion kann für jeden von vorteil sein.

We can make this merger work for everyone's benefit.

Uns gehen die hausaufgaben was an, für jeden von euch.

Our problems are homework for everyone tonight.

Vergiss nicht, die zeit vergeht für jeden zu schnell.

Don't forget, time goes fast, for everyone.

Oh super, du hast für jeden essen mitgebracht?

Oh awesome, you brought lunch for everyone?

Ja, die ferien sind rauhe zeiten für jeden, billy.

Yeah, the holidays are a rough time for everyone, billy.

Nun, ich wollte es nicht für jeden ruinieren.

Well,i didn't want to ruin it for everyone.

Lass mich nur ein paar punkte für jeden verdeutlichen.

Let me just clarify a few points for everyone.

Wir würden gern für jeden die kopfhörer zahlen.

We would like to pay for everyone's headset's.

Ich unterschreibe nicht für jeden, wissen sie.

I don't sign them for everyone, you know.

Die ehe taugt nicht für jeden, miss browne.

Marriage isn't for everyone, miss browne.

Lasst ihn uns schnappen bevor es für jeden blutig wird.

Let's get him before this ends bloody for everyone.

Keith denkt, es wäre für jeden zu schwer.

Keith feels that it would be too difficult for everyone.

Das gilt für jeden einzelnen in der abteilung!

And that goes for everyone in this department.

Es ist für jeden betroffenen unangebracht.

It's inappropriate for everyone concerned.

Oh, ich habe einen plan für jeden, das weißt du.

Oh, i have a plan for everyone, you know that.

Wir versuchen nur das beste für jeden daraus zu machen.

We're just looking out for everyone's best interest.

Und dass er eine unvorstellbare bestimmung für jeden hat.

And that he has an incredible purpose for everyone,

Sie stimmen für jeden. sie ist ein genie.

Your voting for everyone she's literally a genius.

Nun, das ist toll, aber das ist nicht für jeden etwas, was?

Well, that's awesome, but it's not for everyone?

Es gibt hoffnung am horizont, für jeden in starling.

There's hope on the horizon for everyone in starling.

Ich strippe für jeden hier, außer barney.

I am going to strip for everyone here except barney.

Für sie, für mich, für jeden in diesem gebäude.

For you, for me, for everyone in this building.

Ich muss die entscheidungen für jeden treffen.

I get to make the decisions for everyone.

Okay, tja, ich schätze schatzsuche ist nicht für jeden.

Okay, well, i guess treasure hunting isn't for everyone.

Schön, offensichtlich lief das nicht für jeden gut.

Well, clearly, it didn't work for everyone.

Ich denke, es wird für jeden dort schwer.

I think it'll be hard for everyone there.

Das ist für jeden schlecht, der eine klimaanlage hat.

That's bad for everyone who owns an air conditioner.

Magie ist nicht für jeden was, ich wäre nicht beleidigt.

Magic isn't for everyone. i won't be offended.

Und für jeden anderen, den diese mistkerle genommen haben.

And for everyone else these sons of bitches have taken.

Als leiter des teams, und ich denke, ich spreche für jeden,

As head of this team, and i think i speak for everyone,

Hobart hat kunden für jeden genannt, nur nicht für mich.

Hobart listed off accounts for everyone but me.

Das wird für jeden beteiligten faszinierend.

It should be fascinating for everyone involved.

Die werbebranche ist nicht für jeden ein angenehmes umfeld.

Advertising is not a very comfortable place for everyone.

Translation of "für jemanden" in English
German
Für jemanden
English
for someone
Für jemanden, der sie zu schätzen weiß. wie mich.

For someone who could appreciate you, like me.

Das gilt besonders für jemanden in ihrem beruf.

More so for someone in your line of work.

Das ist kein job für jemanden mit familie.

This is no job for someone with a family.

Kämpfen sie für jemanden, der mehr zahlt?

Would you fight for someone who paid you more?

Aber ein bißchen unbeholfen für jemanden wie sie.

A little klutzy for someone like yourself.

Wie, z.b., fensterläden für jemanden zu bauen.

Like putting shutters on a window for someone.

Wisst ihr, wie es ist, so für jemanden zu empfinden?

Do you know what it is to care for someone that much?

Interessant, oder interessant für jemanden wie mich?

Interesting, or interesting for someone like me?

Sie haben es weit gebracht für jemanden, der jung ist.

And you've done very well for someone so young.

Ich gebe nicht alles auf für jemanden, den ich nicht kenne.

I'm not giving up everything for someone i don't know.

Translation of "jeden" in English
German
Jeden
English
everyeach
Ja, und wir sehen uns das jeden abend an.

Yeah, and we come out every night to watch it.

Jeden abend zähle ich ängstlich meine kinder, meine herde.

I count my flock each night with anguish.

Und jeden tag wird der kampf ums nackte überleben härter.

And each day the struggle for mere survival becomes worse.

Jeden abend warten 2 seemänner darauf, sie zu begleiten.

Every night, two sailors wait to convoy her home.

Ich schreib mir jeden tag was auf und leg's in meinen hut

I write myself a note each day and i place it in my hat

Wünschte, ich würd' jeden tag so'n kerl treffen.

Wish i could meet a bloke like 'im every day.

Ich kenne all ihre geheimnisse, jeden felsen, jede grotte.

Schließlich kommt nicht jeden tag ein prinz auf die welt.

Yes, sir, it isn't every day a prince is born.

Auf jeden von ihnen sind 20 gewehre gerichtet.

Each one of you is a target for 20 of us.

sources: opensubtitles.org