Translation of "für die" in English

German Für die
English for the
Das mag dir für die zukunft eine lehre sein. Play sentence
Let that be a lesson for the future for you. Play sentence
Für die afrikaner gibt es andere löhne, ein anderes leben. Play sentence
For the africans different wages, different life. Play sentence
Er ist ein bisschen zu alt für die eiger. Play sentence
I think he's a little too old for the eiger. Play sentence
Haben sie irgendeinen klatsch für die kolumne? Play sentence
My, but you look lovely. got any dirt for the column? Play sentence
Die arbeit reicht nicht mal für die, die schon hier sind. Play sentence
There ain't enough work here for them that's already here. Play sentence
Das letzte zimmer wär das richtige für die kinder. Play sentence
You know, i like that last room for the kids. Play sentence
Wir sind dir zu dank verpflichtet, für die netten gäste. Play sentence
We're so indebted to you for these lovely people. Play sentence
Die hatte ich, genug für die gesamte reise. Play sentence
I've had it, enough for the whole voyage. Play sentence
Wir inspizieren nämlich fort merritt für die regierung. Play sentence
We're inspecting fort merritt for the government. Play sentence
In 10 min. danke für die blumen, sie sind herrlich. Play sentence
In 10 minutes, and thanks for the flowers. Play sentence
Du weißt doch, dass ich die pferde für die sache einsetze. Play sentence
A lie! you know i expose the horses for the cause. Play sentence
Ich bin für die brücke und gegen dich, das ist alles. Play sentence
I am for the bridge and against you. nothing more. Play sentence
Ich bin für die republik, also für die brücke. Play sentence
I am for the republic and the republic is the bridge! Play sentence
Ich habe noch männer für die brücke mitgebracht, engländer. Play sentence
I've brought more men for the bridge, inglés. Play sentence
Sie haben mich für die schlachtung gemästet. Play sentence
They're fattening me up for the slaughter. Play sentence
Du musst noch einen für die autoversicherung ausstellen. Play sentence
But you have to send a check for the auto insurance, see? Play sentence
Wurde für die krönung königin victorias hergestellt. Play sentence
Was made for the coronation of queen victoria. Play sentence
Sicher wyatt für die dodgers. und sewell für die pirates. Play sentence
Probably wyatt for the dodgers, sewell for the pirates. Play sentence
Wo hatten sie das dynamit für die brücke her? Play sentence
Where did you get the dynamite for the bridge? Play sentence
Warum sollte george nicht samenkörner für die zukunft säen? Play sentence
Why shouldn't george plant seeds for the future? Play sentence
Vielen dank für die blumen und den kaffee. Play sentence
Thank you for the flowers and the coffee. Play sentence
Sag ihm, ich will einen neuen anwalt für die berufung. Play sentence
Tell him i want a new mouthpiece for the appeal. Play sentence
Es wurde für die herzogin von dorset hergestellt. Play sentence
They were made for the duchess of dorset. Play sentence
Hier ist eine frau für die neue welt, bruder pedro. Play sentence
Here's a wench for the new world, brother pedro. Play sentence
Das geschär ist für die kunden da, nicht für uns. Play sentence
The store is for the customers. not for us. Play sentence
Die ist angeblich für die gewalttätigen patienten. Play sentence
That's supposedly for the violent patients. Play sentence
Für die zukunft stünde mir der sinn eher danach. Play sentence
As for the future, i had something more like this in mind. Play sentence
Seid nett und geht zur seite für die 4 clowns. Play sentence
Be good fellows and stand aside for the four clowns. Play sentence
Meine eltern arbeiteten für die résistance. Play sentence
During the war, my parents worked for the resistance. Play sentence
Dann können wir ihn ja für die mutationsversuche verwenden. Play sentence
We can use it for the mutation experiments then. Play sentence
Der war für die taufe und der für das feuerwerk. Play sentence
That's for the baptism, that's for the grenades. Play sentence
Und nehmen sie eine wasserprobe für die analyse mit. Play sentence
And take a water sample for the analysis. Play sentence
Sollen die kleinen sich für die dünne milch abstrampeln. Play sentence
Let the little shows scramble for the thin milk. Play sentence
Sie wurden doch für die ganze woche engagiert. Play sentence
You were engaged for the week! you can insist. Play sentence
Ich frage mich, ob das gut für die kirche ist. Play sentence
I don't think that's good for the church. Play sentence
Dieses verfluchte geld ist nicht mal gut für die armen. Play sentence
This sacrilegious money is no good for the poor either. Play sentence
Und für die anführer zahlen sie mit gold. Play sentence
And for the leaders they pay in gold, generously. Play sentence
Segle fort sadko, segle für die menschen. Play sentence
Go, sadko, work for the good of the people! Play sentence
Ich werde sie für die feiertage alle entlausen lassen. Play sentence
I'll have you all deloused for the holidays. Play sentence
Das könnt ihr auch, wenn ihr für die arena bereit seid. Play sentence
And so will you when you're ready for the arena. Play sentence
Translation of "für dieses" in English
German Für dieses
English for this
Und wir danken dir besonders für dieses mahl. Play sentence
And we thank you especially for this food. Play sentence
Zahlt irgend jemand geld für dieses zeug? Play sentence
Imagine anyone paying money for this stuff? Play sentence
Ich bin deinem großvater dankbar für dieses versteck. Play sentence
Wish i could thank your grandfather for this hideout. Play sentence
Für dieses leben hier, das wollen sie wirklich? Play sentence
For this life here, is that what you really want? Play sentence
Nun, für dieses spiel brauche ich einen freiwilligen. Play sentence
Now, for this game, we shall need a volunteer. Play sentence
Ich frage mich, wie viel ich für dieses fossil bekomme. Play sentence
I wonder how much i'll get for this new england fossil. Play sentence
Es muss eine erklärung für dieses phänomen geben. Play sentence
There must be an explanation for this phenomenon. Play sentence
Was wird für dieses wertvolle bild geboten? Play sentence
What am i bid for this priceless picture? Play sentence
Herr, wir danken dir für dieses mahl, segne uns alle. Play sentence
Lord, we thank you for this meal, bless us all. Play sentence
Gut, aber wir bezahlen ihn trotzdem für dieses zeug. Play sentence
Yeah, well, let's pay him for this stuff anyway. Play sentence
Translation of "für diese" in English
German Für diese
English for these
Mrs. mcgonigle ist bekannt für diese tricks. Play sentence
Mrs. mcgonigle is famous for these tricks. Play sentence
Du rührst mich mit deiner sorge für diese unglücklichen. Play sentence
You touch me with your concern for these unfortunates. Play sentence
Ich danke ihnen allen herzlich für diese ehren. Play sentence
I thank you all, most kindly, for these honours. Play sentence
Ich teile ihre vorliebe für diese bezaubernden landhäuser. Play sentence
I share your affection for these provincial homes. Play sentence
Ich glaube, das ist nichts für diese leute. Play sentence
I don't think for these people, francois. Play sentence
Wieviel willst du mir denn bezahlen für diese stunden? Play sentence
How much do you propose to pay me for these lessons? Play sentence
Er empfindet eine plötzliche zuneigung für diese menschen, Play sentence
He feels a sudden devotion for these people. Play sentence
Also, klink, wer ist für diese ausbrüche verantwortlich? Play sentence
Now, klink, who is to blame for these escapes? Play sentence
Der auftrag für diese zeichnungen kommt von mrs. herbert. Play sentence
The authority for these drawings comes from mrs. herbert. Play sentence
Ich habe keine zeit für diese pubertären streiche. Play sentence
Look, i haven't time for these adolescent antics. Play sentence