Translation of "für die" in English

German Für die
English for the
Das mag dir für die zukunft eine lehre sein. Play sentence
Let that be a lesson for the future for you. Play sentence
Erst wenn du versprichst, für die methodisten zu spielen. Play sentence
Not until you agree to play football for the methodists. Play sentence
Er ist ein bisschen zu alt für die eiger. Play sentence
I think he's a little too old for the eiger. Play sentence
Die arbeit reicht nicht mal für die, die schon hier sind. Play sentence
There ain't enough work here for them that's already here. Play sentence
Wir sind dir zu dank verpflichtet, für die netten gäste. Play sentence
We're so indebted to you for these lovely people. Play sentence
Wir inspizieren nämlich fort merritt für die regierung. Play sentence
We're inspecting fort merritt for the government. Play sentence
Das sind die pläne für den erholungsraum für die arbeiter. Play sentence
This is the plan of the recreation room for the workers. Play sentence
Du weißt doch, dass ich die pferde für die sache einsetze. Play sentence
A lie! you know i expose the horses for the cause. Play sentence
Ich bin für die brücke und gegen dich, das ist alles. Play sentence
I am for the bridge and against you. nothing more. Play sentence
Ich bin für die republik, also für die brücke. Play sentence
I am for the republic and the republic is the bridge! Play sentence
Ich habe noch männer für die brücke mitgebracht, engländer. Play sentence
I've brought more men for the bridge, inglés. Play sentence
Sie haben mich für die schlachtung gemästet. Play sentence
They're fattening me up for the slaughter. Play sentence
Wurde für die krönung königin victorias hergestellt. Play sentence
Was made for the coronation of queen victoria. Play sentence
Ich bin für die woche bezahlt und arbeite. Play sentence
I'm paid up for the week, and i'm working, regardless. Play sentence
Wo hatten sie das dynamit für die brücke her? Play sentence
Where did you get the dynamite for the bridge? Play sentence
Nächtliche konferenzen sind schlecht für die nerven. Play sentence
Nocturnal confidences are bad for the nerves. Play sentence
Die ist angeblich für die gewalttätigen patienten. Play sentence
That's supposedly for the violent patients. Play sentence
Das ist für die drinks und die benutzung der cantina. Play sentence
Here's for the drinks and the use of the cantina. Play sentence
Für die zukunft stünde mir der sinn eher danach. Play sentence
As for the future, i had something more like this in mind. Play sentence
Seid nett und geht zur seite für die 4 clowns. Play sentence
Be good fellows and stand aside for the four clowns. Play sentence
Meine eltern arbeiteten für die résistance. Play sentence
During the war, my parents worked for the resistance. Play sentence
Für dich vielleicht, nicht für die santa fe. Play sentence
For you, maybe, but not for the santa fe. Play sentence
Und nehmen sie eine wasserprobe für die analyse mit. Play sentence
And take a water sample for the analysis. Play sentence
Sie wurden doch für die ganze woche engagiert. Play sentence
You were engaged for the week! you can insist. Play sentence
Jedenfalls zu alt für die 3 großen fragen. Play sentence
Anyhow, too old for the three big questions. Play sentence
Dieses verfluchte geld ist nicht mal gut für die armen. Play sentence
This sacrilegious money is no good for the poor either. Play sentence
Er erzählte mir, er würde für die drüben im osten arbeiten. Play sentence
He told me that he was working for them in the east. Play sentence
Und für die anführer zahlen sie mit gold. Play sentence
And for the leaders they pay in gold, generously. Play sentence
Ich werde sie für die feiertage alle entlausen lassen. Play sentence
I'll have you all deloused for the holidays. Play sentence
Dieser ort ist für die jüngere generation Play sentence
This place is for the younger generation. Play sentence
Ich muss heidekraut holen für die hochzeitsdekoration. Play sentence
I must gather some heather for the weddin' decorations. Play sentence
Hoffentlich sind sie für die caine gut genug. Play sentence
I only hope that you're good enough for the caine. Play sentence
Ich bin schließlich für die moral am hofe verantwortlich. Play sentence
After all, i'm responsible for the morals of the court. Play sentence
In dem sind einige sachen für die reinigung. Play sentence
It contains clothes of mine for the cleaners. Play sentence
Nutze deine stärke für die sache der menschlichkeit! Play sentence
But you could use that force for the good of humanity. Play sentence
Ich habe die handzettel für die neue show abgeholt. Play sentence
And i picked up the handbills for the new show. Play sentence
Wie eddy sagte, ist dieses lied für die 151. Play sentence
Like eddy told you, that song is for the 151st division. Play sentence
Wir haben nur noch etwas reis für die kinder. Play sentence
A few handfuls of rice we saved for the children. Play sentence
Vielen dank für die apfelsinen, leutnant roberts. Play sentence
Thanks a million for the fresh fruit, lieutenant! Play sentence
Ghita, warum hältst du keine magd für die burschen? Play sentence
Hey ghité, why do not you hire a waitress for the mites? Play sentence
Translation of "für dieses" in English
German Für dieses
English for this
Und wir danken dir besonders für dieses mahl. Play sentence
And we thank you especially for this food. Play sentence
Zahlt irgend jemand geld für dieses zeug? Play sentence
Imagine anyone paying money for this stuff? Play sentence
Ich bin deinem großvater dankbar für dieses versteck. Play sentence
Wish i could thank your grandfather for this hideout. Play sentence
Für dieses leben hier, das wollen sie wirklich? Play sentence
For this life here, is that what you really want? Play sentence
Nun, für dieses spiel brauche ich einen freiwilligen. Play sentence
Now, for this game, we shall need a volunteer. Play sentence
Ich frage mich, wie viel ich für dieses fossil bekomme. Play sentence
I wonder how much i'll get for this new england fossil. Play sentence
Es muss eine erklärung für dieses phänomen geben. Play sentence
There must be an explanation for this phenomenon. Play sentence
Was wird für dieses wertvolle bild geboten? Play sentence
What am i bid for this priceless picture? Play sentence
Herr, wir danken dir für dieses mahl, segne uns alle. Play sentence
Lord, we thank you for this meal, bless us all. Play sentence
Gut, aber wir bezahlen ihn trotzdem für dieses zeug. Play sentence
Yeah, well, let's pay him for this stuff anyway. Play sentence
Translation of "für diese" in English
German Für diese
English for these
Mrs. mcgonigle ist bekannt für diese tricks. Play sentence
Mrs. mcgonigle is famous for these tricks. Play sentence
Du rührst mich mit deiner sorge für diese unglücklichen. Play sentence
You touch me with your concern for these unfortunates. Play sentence
Ich danke ihnen allen herzlich für diese ehren. Play sentence
I thank you all, most kindly, for these honours. Play sentence
Ich teile ihre vorliebe für diese bezaubernden landhäuser. Play sentence
I share your affection for these provincial homes. Play sentence
Ich glaube, das ist nichts für diese leute. Play sentence
I don't think for these people, francois. Play sentence
Wieviel willst du mir denn bezahlen für diese stunden? Play sentence
How much do you propose to pay me for these lessons? Play sentence
Er empfindet eine plötzliche zuneigung für diese menschen, Play sentence
He feels a sudden devotion for these people. Play sentence
Also, klink, wer ist für diese ausbrüche verantwortlich? Play sentence
Now, klink, who is to blame for these escapes? Play sentence
Der auftrag für diese zeichnungen kommt von mrs. herbert. Play sentence
The authority for these drawings comes from mrs. herbert. Play sentence
Ich habe keine zeit für diese pubertären streiche. Play sentence
Look, i haven't time for these adolescent antics. Play sentence