Translation of "erwartet" in English

German Erwartet
English expected
Das erwartet man auch an höchster stelle. Play sentence
Yes, it is also expected lhnen of top priority. Play sentence
Ich hätte erwartet, schwarze kinder und banjos vorzufinden. Play sentence
I rather expected to find pickaninnies and banjos. Play sentence
Ich glaube, dass keine belohnung erwartet wird. Play sentence
I don't think that any reward will be expected. Play sentence
Ich habe sie erwartet und vorkehrungen getroffen. Play sentence
I expected you, and made full arrangements. Play sentence
Ich hatte sie erwartet, jedoch nicht mit meinem revolver. Play sentence
Well, i expected you but not with my revolver. Play sentence
Er sieht etwas jünger aus, als ich erwartet hatte. Play sentence
He looks a little younger than i expected. Play sentence
Vielleicht hast du mich mit sense und totenhemd erwartet? Play sentence
Perhaps you expected to see me with a scythe and a shroud? Play sentence
In den nächsten 24 stunden wird eine verhaftung erwartet. Play sentence
It is expected that a charge will be made within 24 hours. Play sentence
Ich hatte erwartet dass er um gnade bittet. Play sentence
I had expected to hear him plead for mercy. Play sentence
Sie haben sicher etwas anderes erwartet, was? Play sentence
Not exactly what you expected, dr. meacham, is it? Play sentence
Ich hätte nicht erwartet, sie hier anzutreffen. Play sentence
Suyin, i hardly expected to find you here. Play sentence
Sie wird in den nächsten 24 stunden in paris erwartet. Play sentence
They are expected in paris in the next 24 hours. Play sentence
Von ihnen hätte ich so was kindisches nie erwartet. Play sentence
I'd expected something less childish from you. Play sentence
Dieses wochenende wird schneeregen in new orleans erwartet. Play sentence
Snow flurries expected this weekend in new orleans. Play sentence
Schneeregen wird diese woche in new orleans erwartet? Play sentence
Snow flurries expected this weekend in new orleans? Play sentence
Es war schwieriger als erwartet, motome zu überzeugen. Play sentence
It was more difficult than i expected to persuade motome. Play sentence
Nur so kann ich dorthin kommen und ich werde erwartet. Play sentence
There's no other way of getting there, and i'm expected. Play sentence
Wie erwartet stießen wir auf etwas unvorhergesehenes. Play sentence
Naturally, some unexpected things have turned up. Play sentence
Ich habe nichts so großes und schönes erwartet. Play sentence
I never expected anything so beautiful or so big. Play sentence
Im krieg, vor den anderen, wird ein solcher mut erwartet. Play sentence
In a war, in front of others, one is expected to be brave. Play sentence
Ich habe hier bedeutende juristen erwartet. Play sentence
And i expected to meet some legal friends. Play sentence
Sie habe ich auf der straße wirklich zuletzt erwartet. Play sentence
But you're the last person i expected to see. Play sentence
Das habe ich von einem gerechten engländer nicht erwartet. Play sentence
Not what i expected from british fair play. Play sentence
Also, ich muss zugeben, so etwas hätte ich nie erwartet. Play sentence
Well, i must admit, i never expected anything like this. Play sentence
Sie sind eher zurück, als ich es erwartet hab. Play sentence
They got here sooner than i expected, sir. Play sentence
Sie sagen das so gleichgültig, als hätten sie es erwartet. Play sentence
You say it so indifferently, as if you had expected it. Play sentence
Ich hätte nicht erwartet, dass ich sie mag. Play sentence
The last thing i expected was to like you. Play sentence
Ein kürzerer aufenthalt als du dir erwartet hast. Play sentence
A shorter stay than you might have expected. Play sentence
Alles geht wie erwartet und wie versprochen voran. Play sentence
All is proceeding as expected and as promised. Play sentence
Das ist genau das, was ich von dir erwartet habe. Play sentence
Damn. this is just what i expected from you. Play sentence
Dich hätte ich am wenigsten erwartet, lorna. Play sentence
You're the last person i expected to see, lorna. Play sentence
Ich hätte zumindest vom schiffsarzt mehr verstand erwartet. Play sentence
I'd have expected sanity from the ship's surgeon, at least. Play sentence
Acombar erwartet einen tornado, aber nicht deine rückkehr. Play sentence
Acombar expected a tornado but not your return. Play sentence
Ich muss sagen, es ist schlimmer, als ich erwartet hab. Play sentence
I have to admit that it's even worse than i expected. Play sentence
An ihnen ist doch viel mehr dran als ich erwartet hatte. Play sentence
There's a lot more to you than i had expected. Play sentence
Ich hatte zumindest einen staatschef erwartet. Play sentence
I expected one head of state, at the very least. Play sentence
Zehn meilen weiter erwartet uns wohl dasselbe schicksal. Play sentence
Ten miles further we probably expected the same fate. Play sentence
Man erwartet mich gerade im krankenhaus, andy. Play sentence
I'm expected at the hospital right now, andy. Play sentence
Frankreich führt 1 :0, so was haben wir nicht erwartet. Play sentence
France is leading 1 :0. it isn't what we expected. Play sentence
Ich glaube, er hatte erwartet, sie kommt zu einer party. Play sentence
I think he expected her to wander into one of his parties. Play sentence
Translation of "ich erwartet" in English
German Ich erwartet
English i expect
Er sieht etwas jünger aus, als ich erwartet hatte. Play sentence
He looks a little younger than i expected. Play sentence
Ich muss sagen, es ist schlimmer, als ich erwartet hab. Play sentence
I have to admit that it's even worse than i expected. Play sentence
Sie haben es sehr gemütlich, wie ich erwartet habe. Play sentence
You've made it warm, it's what i expected. Play sentence
Das ist nicht der heldenempfang, den ich erwartet hatte. Play sentence
This sure isn't the hero's welcome i expected. Play sentence
Das ist das willkommen, das ich erwartet habe. Play sentence
Now, this is more like the welcome home i expected. Play sentence
Und nun ist es nicht das was ich erwartet hatte. Play sentence
And now it's not what i expected it would be. Play sentence
Irgendwie hatte ich erwartet, dass du härter kämpfst. Play sentence
Somehow i expected you to put up more of a fight. Play sentence
Nicht ganz so platinblond, wie ich erwartet hätte. Play sentence
You're not as platinum as i expected you to be. Play sentence
Er ist ganz anders, als ich erwartet hatte. Play sentence
He's very different from what i expected. Play sentence
Du bist der letzte, den ich erwartet habe, hier zu sehen. Play sentence
You're the last person in the world i expected to show up. Play sentence
Translation of "erwartete" in English
German Erwartete
English expectedawaitedanticipated
Ich erwartete eure schiffe, aber nicht euch. Play sentence
I expected your ships, but not you yourself. Play sentence
Und ich bring euch die lang erwartete deunan knute. Play sentence
And i bring you the long awaited deunan knute. Play sentence
Sir, general marshall erwartete einen solchen notfall. Play sentence
Sir, general marshall anticipated an emergency like this. Play sentence
Irgendwie erwartete ich, dass du anders aussiehst. Play sentence
I don't know, somehow i expected you to look different. Play sentence
Betrug erwartete big jim auf seiner goldmine, Play sentence
Treachery awaited big jim at his mountain of gold, Play sentence
Aber das hieße, dass er die explosion erwartete, Play sentence
But that would mean he had anticipated the explosion, Play sentence
Man erwartete ausländische diplomaten und den zaren. Play sentence
The czar and the diplomatic corps were expected to attend. Play sentence
Heute ist der lang erwartete glückliche mittwoch! Play sentence
Today's the much anticipated happy wednesday Play sentence
Das ist nicht der service, den ich erwartete. Play sentence
This is not the extra service i expected. Play sentence
Ich warte auf einsprüche, die ich nicht schon erwartete. Play sentence
I'm looking for an objection i haven't already anticipated. Play sentence