Translation of "durch einen" in English

German Durch einen
English by a
Inspiration durch einen kurzen tritt in den hintern. Play sentence
Inspiration by a swift kick in the pants. Play sentence
Oder das kidnapping der kommata durch einen buchhalter. Play sentence
Or the kidnapping of commas by a bookkeeper. Play sentence
Genauso wie die vertretung durch einen anwalt. Play sentence
And that bit about being represented by an attorney. Play sentence
Das ganze chaos entstand durch einen schreibfehler. Play sentence
This whole mess was caused by a clerical error. Play sentence
Die abweichung durch einen systemabsturz ist korrigiert. Play sentence
The deviation caused by a probe is corrected. Play sentence
Die leute gucken einfach durch einen durch. Play sentence
People pass you by and look right through you. Play sentence
Sie entstanden nicht durch einen geologischen prozess. Play sentence
They weren't caused by any natural geological process. Play sentence
Schumanns rettung durch einen illegalen ausländer? Play sentence
You want schumann to be rescued by an illegal alien? Play sentence
Vielleicht wurde er durch einen wechselbalg ersetzt. Play sentence
Maybe he's been replaced by a changeling. Play sentence
Infiziert durch einen unbekannten erreger. Play sentence
Lnfected by a pathogen of unknown etiology. Play sentence
Und er wurde durch einen militärputsch gestürzt. Play sentence
And he was overthrown by a military coup. Play sentence
Er wurde ausgelöst durch einen tod im jahr ulmi. Play sentence
It was caused by a death in the ulmi year. Play sentence
Wir sind durch einen asteroidensturm vom kurs abgekommen. Play sentence
We've been hit by an asteroid storm and thrown off course. Play sentence
Das system ist durch einen geheimcode gesichert. Play sentence
The system is protected by a secret pass code. Play sentence
Anscheinend wird jemand durch einen schuh getötet. Play sentence
Apparently, somebody's gonna get killed by a shoe. Play sentence
Sie sind wohl durch einen papst inspiriert worden. Play sentence
Although they seem to be inspired by a pope. Play sentence
Die bibliothek wird durch einen starken fluch geschützt. Play sentence
The library is protected by a powerful curse. Play sentence
Du wurdest durch einen tornado auf das dach geworfen. Play sentence
You got thrown up on the roof by a tornado. Play sentence
Kreuzbandriss, verursacht durch einen fahrradunfall. Play sentence
Tibial plateau fracture caused by a bicycle accident. Play sentence
Gestern wurde ich fast durch einen engen hut getötet. Play sentence
Yesterday i was nearly killed by a tight hat. Play sentence
Wenn das hauptnetzwerk durch einen angriff ausgefallen ist. Play sentence
If the main one was taken out by a full strike. Play sentence
Wir werden durch einen knopfdruck ersetzt, ist es das? Play sentence
We'll be replaced by a push of a button, is that it? Play sentence
Es wurde durch einen anruf von st. joseph's unterbrochen. Play sentence
It was interrupted by a phone call from st. joseph's. Play sentence
Durch einen furchtbar klugen und wirklich witzigen kerl. Play sentence
By an incredibly smart and really funny guy. Play sentence
Durch einen zug, nicht aus dampf, sondern feuer und donner Play sentence
By a train not of steam but of fire and thunder Play sentence
Durch einen anderen verdächtigen im mordversuch Play sentence
By another suspect in the attempted murder Play sentence
Welche gesetzgebung muss durch einen eid besiegelt werden? Play sentence
What sort of legislation needs to be confirmed by an oath? Play sentence
Jetzt sind wir brüder. vereint durch einen heiligen bund. Play sentence
We are brothers now, united by a sacred bond. Play sentence
Er kann nur durch einen meister des chi aufgehalten werden. Play sentence
This guy can only be stopped by a master of chi. Play sentence
Ein beobachter, porträtiert durch einen anderen beobachter. Play sentence
An observer being portrayed by another observer? you know? Play sentence
Alles durch einen kleinen mathematikfehler verursacht. Play sentence
All caused by a small mathematical error. Play sentence
Durch einen akt der gewalt der definitiv kein zufall war. Play sentence
Marked by an act of violence, that was anything but random. Play sentence
Man bekommt so einen job nicht durch zufall. Play sentence
You don't wind up with that job by accident. Play sentence
Aber wie rächt man einen tod durch 1000 schnitte? Play sentence
But how do you avenge death by a thousand cuts? Play sentence
Ihre krankheit ist wie der gang durch einen tunnel. Play sentence
Her sickness is like going through a tunnel. Play sentence
Dass gott ihn durch einen blitz brandmarkte? Play sentence
How god's lightning struck down and branded him? Play sentence
Die wollten dich durch einen bösen traum erschrecken. Play sentence
They tried to frighten you with a bad dream. Play sentence
Durch einen spiegeltrick sah man mein skelett. Play sentence
With a mirror trick, they could see my skeleton. Play sentence
Es ist wie kaffeetrinken durch einen schleier. Play sentence
It's like drinking coffee through a veil. Play sentence
Wir sind ihnen nur durch einen zufall entkommen. Play sentence
But it was only luck that brought us here. Play sentence
Translation of "noch einen" in English
German Noch einen
English one more
Danach erhielt ich noch einen weiteren brief von ihr. Play sentence
I received one more letter from her after that. Play sentence
Ich bräuchte mindestens noch einen sessel. Play sentence
Have to have at least one more easy chair. Play sentence
Wir sahen noch einen mann, aber er war mit sicherheit tot. Play sentence
We saw one more man but it was a certainty he was dead. Play sentence
Dann zwinge ich mich dazu, noch einen tag auszuhalten. Play sentence
Then i force myself to hold on for one more day. Play sentence
Das heißt, ich muss noch einen stopp einplanen. Play sentence
That means one more stop i'll have to make. Play sentence
Könnte er es noch einen tag im käfig aushalten? Play sentence
Think he could stand being caged up one more day? Play sentence
Ich möchte bitte noch einen haben, für großvater joe. Play sentence
I think i'll buy just one more, for my grandpa joe. Play sentence
Könnten wir uns noch einen kleinen genehmigen? Play sentence
Don't you think we could have just one more little drink? Play sentence
Denkst du, du könntest mir noch einen gefallen tun? Play sentence
Do you think you could do me one more favor? Play sentence
Wenn ich noch einen ballon aufblase, kippe ich um. Play sentence
If i blow up one more balloon, i shall faint. Play sentence
Translation of "einen termin" in English
German Einen termin
English an appointment
Ich vergesse nie einen termin oder ein gesicht. Play sentence
I never forget anything. neither an appointment or a face. Play sentence
Wir haben einen termin mit sydney stanton. Play sentence
We have an appointment with sydney stanton. Play sentence
Der pater hatte einen termin bei villette. Play sentence
Father here says he had an appointment with villette. Play sentence
Ich hatte einen termin bei monsieur villette. Play sentence
I had an appointment with monsieur villette. Play sentence
Ich habe einen termin und darf nicht zu spät kommen. Play sentence
Who cares? i have an appointment and i can't be late. Play sentence
Wenn du mit mir reden willst, mach einen termin. Play sentence
If you wanna speak with me, get an appointment. Play sentence
Ich wollte mit ihnen einen termin ausmachen. Play sentence
I wanted to make an appointment with you. Play sentence
Ich brauche einen termin mit dem boss um 15 uhr. Play sentence
I'd like an appointment with the boss at 3. Play sentence
Kann ich einen termin mit rita vereinbaren? Play sentence
Is it possible to make an appointment with rita? Play sentence
Als erstes habe ich einen termin beim schneider arrangiert. Play sentence
I made an appointment for you to go to the tailor first. Play sentence