Translation of "dienst" in English

German Dienst
English serviceretired
Erzählst du uns, wie du in den dienst des bösen tratst? Play sentence
Tell us how you entered the service of the evil one? Play sentence
Begrüßen sie colonel jack o'neill, colonel außer dienst. Play sentence
I'd like you to meet colonel jack o'neill. retired. Play sentence
Sie haben brooklyn einen dienst erwiesen. Play sentence
Thanks, doc. you've done brooklyn a great service. Play sentence
Welchen dienst hast du diesem zinnsoidaten erwiesen? Play sentence
What service did you render this tin soldier? Play sentence
Dienst sowie lehnspflicht lohnt sich selbst im tun. Play sentence
The service and the loyalty i owe in doing it, pays itself. Play sentence
Tatsächlich erwiesen sie mir einen großen dienst. Play sentence
Actually, you've done me a great service. Play sentence
Und dann muss ich in diesem jahr auch zum dienst. Play sentence
And i'm due for military service this year. Play sentence
Ich will euch leuten einen kleinen dienst erweisen. Play sentence
I've come to perform a little service for you folks. Play sentence
Ich bin erst 39 jahre und 11 monate im dienst. Play sentence
I have been in theservice only 39 years and 11 months. Play sentence
Renommieren sie einfach mit ihrem dienst am kunden. Play sentence
You tell them it's all part of your service. Play sentence
Sie übt einen dienst aus, der typisch japanisch ist. Play sentence
She performs a service which is peculiarly japanese. Play sentence
Sind sie nicht mehr im dienst des königs? Play sentence
Are you no longer in the service of the king? Play sentence
Es ist nur, ich bin erst seit kurzem im dienst. Play sentence
It's just that i've not been in service for long. Play sentence
Acht jahre dienst in diesem gottverlassenen dreckloch. Play sentence
Eight years of loyal service in this godforsaken hellhole. Play sentence
Wahrscheinlich haben sie ihrem land einen dienst erwiesen. Play sentence
You may have done a service to your country, colonel hogan. Play sentence
Sie sind im diplomatischen dienst, nicht wahr? Play sentence
You're in the diplomatic service, aren't you? Play sentence
Ich danke euch allen für den treuen dienst. Play sentence
I want to thank all of you for your hard and loyal service. Play sentence
Ich liebte den dienst mehr als andere es je gewagt haben! Play sentence
I loved the service more than any man ever dared. Play sentence
Trotzdem haben sie mir einen großen dienst erwiesen. Play sentence
Nevertheless, you have done me a great service. Play sentence
Mein freund, kannst du mir diesen dienst erweisen? Play sentence
Well, my friend, are you ready to do me this service? Play sentence
Nein, sir, ich wollte in den aktiven dienst. Play sentence
Dh no, sir, i wanted to see active service. Play sentence
Mein bisheriges leben untersteht dem dienst. Play sentence
My life to this point has been one of service. Play sentence
Hilarys papa war im diplomatischen dienst in london. Play sentence
Hilary's papa was in our diplomatic service in london. Play sentence
Er war im deutschen diplomatischen dienst in london. Play sentence
He was in the german diplomatic service in london. Play sentence
Eine menge jungs denken so über ihren dienst. Play sentence
A lot of guys feel that way about the service. Play sentence
Sie würden ihrem land einen dienst erweisen. Play sentence
You'd be doing a great service to your country. Play sentence
Danke, ihr habt mir einen großen dienst erwiesen. Play sentence
Thank you. you have done me a great service. Play sentence
Aber ihr fund ist ein wahrer dienst an der öffentlichkeit. Play sentence
But finding this is truly a public service. Play sentence
Sie erwiesen ihrem land einen großen dienst. Play sentence
You've done your country a great service. Play sentence
Stärkt mich im dienst eurer heil'gen sache! Play sentence
Strengthen me in the service of your holy cause! Play sentence
Mccarran: fast 50 jahre im dienst, brillante arbeit. Play sentence
Nearly 50 years of service, brilliant work. Play sentence
Diese regel lernt man die erste woche im dienst. Play sentence
You learn that rule your first week on service. Play sentence
Den besten dienst, den ich gott erwies, waren meine werke, Play sentence
The best service i ever did to god was my work, Play sentence
Ich war funker, 20 jahre im dienst, kumpel. Play sentence
I was a signal man, 20 years active service, bub. Play sentence
Er kam, als gogol in den diplomatischen dienst wechselte. Play sentence
Gogol's replacement when he joined their foreign service. Play sentence
General gogol ist im diplomatischen dienst. Play sentence
General gogol is with their foreign service. Play sentence
Das ist sowieso alles, was ich in seinem dienst bekam. Play sentence
That's all the riches i got in his service. Play sentence
26 jahre dienst sollten mich da qualifizieren. Play sentence
I believe my 26 years of service qualifies me. Play sentence
Ich bin ganz erschöpft vom dienst des herrn. Play sentence
I'm all done in from the service to the lord! Play sentence
Die sind seit über 80 jahren außer dienst gestellt. Play sentence
They haven't been in service in over 80 years. Play sentence
Translation of "dienstmädchen" in English
German Dienstmädchen
English maid
Ihr dienstmädchen bessie war miss hunt sicher ergeben. Play sentence
Her maid bessie, i suppose she was devoted to miss hunt? Play sentence
Das dienstmädchen sagt dem professor, er isst bei mir. Play sentence
The maid will tell the professor he's with us. Play sentence
Nur, wenn sie als dienstmädchen gearbeitet haben. Play sentence
That is, if you've had experience as a second maid. Play sentence
Die schönsten französischen dienstmädchen! Play sentence
Hired the most beautiful french upstairs maids. Play sentence
Sie sieht nicht wie ein dienstmädchen aus. Play sentence
She doesn't look like a maid to me more like a nurse. Play sentence
Eines abends hörte ich ihn meinem dienstmädchen zuflüstern: Play sentence
One night i heard him whisper to my maid, Play sentence
Gouvernanten, dienstmädchen, aufseher, aktmodell. Play sentence
Governesses, maids, supervisors, nude model. Play sentence
Und kein techtelmechtel mit dem dienstmädchen. Play sentence
Don't get ideas about the maid. and i mean no horseplay. Play sentence
Wie hieß mrs. armstrongs persönliches dienstmädchen? Play sentence
What was the name of mrs armstrong's personal maid? Play sentence
Denn wissen sie, es gibt kaum noch feste dienstmädchen. Play sentence
You must know, there's hardly any salaried maids anymore. Play sentence
Translation of "dienste" in English
German Dienste
English services
Wahrscheinlich war es die bezahlung für geleistete dienste. Play sentence
It is more likely that he was paying for services rendered. Play sentence
Denkt nicht daran, eure dienste bayan anzubieten. Play sentence
I wouldn't consider offering your services to bayan. Play sentence
Ich benötige die dienste eines guten kochs. Play sentence
I would require the services of a good chef. Play sentence
Sie erwies ihren kundinnen spezielle dienste. Play sentence
She rendered other services to her customers on the side. Play sentence
Ich werde ihre dienste morgen nicht brauchen. Play sentence
Your services will not be required tomorrow. Play sentence
Ah, dann könnte ich ja seine dienste in anspruch nehmen! Play sentence
Ah, then i could indeed have use for his services! Play sentence
Abzüglich einer kleinen gebühr für unsere dienste. Play sentence
Minus, of course, a modest fee for our services. Play sentence
Unsere jungen mitbürger im dienste der allgemeinheit. Play sentence
Send the young people out into the community services. Play sentence
Brauchen sie meine dienste auch wirklich? Play sentence
Are you sure you really need my services? what? Play sentence
Meine unnützen dienste stehen zu ihrer vollen verfügung. Play sentence
My worthless, useless services are at your disposal. Play sentence