Translation of "colonel" in English
German
Colonel
English
colonel
Colonel, ich glaube, ich habe ihr problem gelöst.

Colonel, i think i've solved your problem.

Der colonel hat mir neue piloten versprochen.

The colonel promised me some replacements.

Elsa gebhardt, colonel hammersohn und adolph kline.

Elsa gebhardt, colonel hammersohn, and adolph kline.

Sagt ihnen der name colonel moran etwas, sir?

Does the name, colonel moran, mean anything to you sir?

Aber sie muss deshalb colonel moran nicht kennen.

But you may not know colonel moran however.

General finney, general mcandrew und colonel plummer.

General finney, general mcandrew and colonel plummer.

Würden sie mich beim colonel entschuldigen?

Would you make my excuses to the colonel?

Wie wäre es mit einem glas, colonel? nein?

Perhaps the colonel would like a drink after his ride.

Ich bin sicher, colonel holliday braucht keine ladys.

I'm sure colonel holliday doesn't need the ladies.

Ich baue die eisenbahnlinie für colonel holliday.

I'm building this line for colonel holliday.

Werden sie es auch dem colonel beibringen?

You going to teach the colonel how to play, too?

Lhr colonel, sie werden ihn nie wieder sehen.

Your colonel, you'll never see him again.

Sie werden vorläufig zum lieutenant colonel ernannt.

You'll assume the temporary rank of lieutenant colonel.

Colonel, können sie etwas über das flugzeug sagen?

Colonel, can you tell us anything about this plane?

Hier ist colonel calder, geben sie mir general mcintosh.

This is colonel calder, get me general mclntosh.

Das bedeutet, der colonel gibt nicht nach.

Means only one thing, the colonel won't give in.

Einer von uns beiden ist falsch angezogen, colonel.

One of us is sure dressed wrong, colonel.

Lassen sie mich nicht unterbrechen, colonel chivington.

Don't let me interrupt, colonel chivington.

Der colonel kann sicher sein, dass die formalitäten ihm

I can assure the colonel that the paperwork on this case

Der colonel veranstaltet am 22. auch eine party.

The colonel's throwing his own ball on the 22nd.

Weit weg von las cruces und dem meer, colonel.

A long way from las cruces and the sea, colonel.

Dave, colonel spalding hat mich mit washington verbunden.

Dave, colonel spaulding got me through to washington.

Colonel, requirieren sie jede kutsche in der stadt.

Colonel, requisition every carriage and wagon in the city.

Colonel, gehen sie sofort wieder ins bett!

Colonel, will you go back to bed this minute!

Der colonel möchte ihnen ein paar fragen stellen.

Colonel would like to ask you a few questions.

Das war unnötig. colonel olivares fährt mich nach el pao.

Colonel olivares will accompany me to el pao.

Sie haben die autorisation von colonel derose.

You have the authorization from colonel derose.

Du und ich und ein colonel namens harrington.

You and me and a colonel named harrington.

Colonel, ich schwöre, ich habe ihn nicht angefasst.

Colonel, i swear to you, i didn't touch him.

Colonel, sir, ich fürchte, das gäbe nur ein desaster.

Colonel, sir, i'm afraid that would be disastrous.

Eine nachricht für sie von colonel taylor.

Tennyson. a note for you from colonel taylor.

Nun, das ist ihre sache, colonel, gänzlich ihre sache.

Well, that's your business, colonel, quite your business.

Tennyson, ich kenne colonel tayler schon eine lange zeit.

Tennyson, i've known colonel taylor for a long time.

Ja, sir, aber wie war colonel lawrence als mensch?

Yes, sir, but about colonel lawrence himself.

Das ist colonel brightons angelegenheit, nicht ihre.

That is colonel brighton's business, not yours.

Sie beschreiben mich, sir, und nicht colonel lawrence.

That's me you're describing, sir, not colonel lawrence.

Aber colonel, hier ist doch genug für uns alle.

But colonel, there's enough here for all of us.

Vielleicht eine kleine militärische sophisterei, colonel?

Perhaps a little military sophistry now, colonel.

Ich verrate ihnen was, colonel, das ist eine harte nuss.

I'll tell you something, colonel, this is a tough nut.

Mir kommt es nicht wie ein fauler trick vor, colonel.

Parlor tricks. they don't seem like tricks, colonel.

Translation of "college" in English
German
College
English
college
Meine schwester war auf dem college für 2 jahre.

My sister went to college for a couple of years.

Im college hieß ich j.d. meine frau nennt mich j. duveaux.

I was j.d. in college. my wife calls me j. duveaux.

Junger mann, wie komme ich zum victoria college?

Hey, buddy, do you know how i can get to victoria college?

Wer will schon am college bleiben, wenn er hemingway ist?

Who wants to stay in college when he's hemingway?

Was halten sie davon, mich während des college zu fördern?

How would you like to sponsor me through college? fresh.

Die meisten meiner freunde haben das college hinter sich.

Most of my friends have already finished college.

Mann, ich war noch nie einem college so nahe.

Boy, this is the closest i've ever been to a college.

Lm letzten jahr am college trug ich seine anstecknadel.

I wore his ato pin my last year in college.

Lernen sie denn gar nichts auf dem college?

Don't they teach you anything at that college?

Den haben sie uns wohl im college unterschlagen.

They must've skipped this one in college.

Translation of "cole" in English
German
Cole
English
cole
Wo glaubst du, dass cole porter herkommt?

Where do you think cole porter came from?

Cole hat ihn mal zum einsatz mitgebracht.

Cole brought him on the run with us once.

Cole! du hast dich lange nicht sehen lassen!

By golly, cole, it sure is good to see you.

Das problem war, dass cole vor seiner flinte stand.

Trouble is, cole was in front of the gun.

Verhaften sie lewton cole für den mord an doc quinlen.

Arrest lewton cole for the murder of doc quinlen.

Mr. cole, die sonne wird noch um einiges stärker.

Mr. cole, the sun is not even at its strongest.

Holen sie cole aus der sonne, ehe er blind wird.

Get cole out of that sunlight before he goes blind.

Die holen sie in 15 minuten ab, mr. cole.

They're coming for you in 15 minutes, mr. cole.

Cole und der andere mann nahmen mich als geisel.

I was taken as hostage by cole and the other man.

Ich denke, dass cole und brandeis für uns stimmen.

I do believe that cole and brandeis will vote with us.

sources: opensubtitles.org