Translation of "beide" in English
German
Beide
English
botheithermutually
Ich verspreche dir, es ist besser für uns beide.

Honestly, it's for the best, for both of us.

Also, wollen sie beide ein glas champagner?

Now, either of you gentlemen care for a glass of champagne?

Wir beide wissen, dass es um cook county geht.

We both know the race is about cook county.

Ich fürchte, wir haben letzte nacht beide nicht geschlafen.

I dare say neither of us slept any last night.

Die ergebnisse waren beide male genau gleich.

The results were exactly the same both times.

Entweder sind die vom schirm, oder wir sind es, oder beide.

Wenn wir beide ertränken, wen würden sie retten?

If we were both drowning, who would you save?

Sie haben also beide keinerlei flugerfahrung.

I'm told that neither of you has had flying experience.

Wir beide wissen, dass du zu victor gehörst.

Inside we both know you belong with victor.

Heute abend haben wir wohl beide schlechte laune.

I guess neither of us are in a very good mood tonight.

Das hätten wir beide längst lernen müssen.

We should've learned that lesson by now, both of us.

Einer von uns wäre entbehrlich, wir beide nicht.

Ich dachte, das alles sei für uns beide vorbei.

I thought that was all over for both of us.

Aber ich hatte mehr frauen, als sie beide zusammen.

But i've had more women than either of you two!

Sam, es hat sich etwas ergeben, das uns beide angeht.

Sam something's come up which seems to concern both of us.

Ich nehme an, dass ihr beide nicht mitkommen wollt.

I don't suppose either one of you two wanna go with me?

Kommt! macht sofort feuer unter beide kessel!

Get the fires under both boilers right away.

Beide könnten unser problem hier sofort lösen.

Either one could solve our problems right now.

Ich fürchte, sie beide wären zuviel für sie.

I'm afraid both of you may be too much for her.

Vielleicht sind wir ja beide nicht für die stadt gemacht.

Maybe neither one of us was meant for cities.

Wir waren beide ein wenig, na ja, verrückt.

I guess we were both a little, well, mad.

Tja, wir waren wohl beide nicht sehr erfolgreich.

It looks like neither one of us did very well at our jobs.

Beide teile haben eine seltsame geschichte.

There's a curious history attaching to them both.

Und da wir beide keinen mann haben, komm doch einfach mit.

Hey, since neither of us has a man, why don't you join me?

Und was ist mit der giftnadel, die wir beide gesehen haben?

Well how about the poison needle we both saw?

Na ja, freundin, ich kannte ja beide nicht.

Girlfriend. i didn't know either of them.

Boss, ich habe 2 pritschen. beide sind belegt.

Boss, i got two cots, both of them taken.

Habt ihr beide schon mal daran gedacht, superman zu fragen?

Well, did either of you think to ask superman, huh?

Beide produzieren und installieren die ausrüstung.

They both make and install the equipment.

Vielleicht wissen beide nicht, wie sie es anfangen sollen.

And maybe neither one of them are good at it, you know.

Wir haben beide etwas, worauf wir uns freuen können.

We both have a pleasure to look forward to.

Ihr kommt beide nicht als vater in betracht.

Neither of you comes into consideration as a father.

Schatzi, jetzt beginnt für uns beide ein neues leben.

Oh, schatzi, this means a new life for both of us.

Sie beide waren einsame kleine jungs ohne vater.

Either way, it's lonely boy missing his father.

Heute nacht könnte ich beide freunde brauchen.

I may need both of my little friends tonight.

Na schön, ich werde sie beide bei scotland yard melden.

Good. i shall report you both to scotland yard.

Die wohnung ist groß genug für uns beide.

The place is plenty big enough for us both.

Es istja auch zu dumm, dass ihr beide wolfgang heißt.

It's so silly that you're both named wolfgang.

Ein mann und eine frau, beide gejagt, ebenbürtig.

A woman and a man, both being hunted down. equals.

Ich weiß nicht, warum porter sie beide hier behält.

I don't know why porter lets you both stay here.

Translation of "beider" in English
German
Beider
English
both
Ich habe dich verlassen, liebling, zu unser beider wohl.

Because i've left you, darling, for both our good.

Die freude des einen soll beider freude sein.

That the joys of each shall be the joys of both.

Und die sorge des einen soll beider sorge sein.

And the sorrows of each, the sorrows of both.

Zurzeit kann ich das holz beider werke brauchen.

Right now, i can take all both your mills turn out.

Das bankett ist für unser beider karrieren wichtig.

This banquet's important to both our careers.

Dieser käse bedeutet mir mehr als euer beider leben.

This cheese means more to me than both your lives.

Wir sind uns beider tatsachen vollkommen bewusst.

We are perfectly cognizant of both of those facts.

Die leben beider crews stehen auf dem spiel.

The lives of both crews are at stake here.

Es ist die ideale vereinbarung beider gebiete.

I believe it is the ideal marriage of both fields.

Wir streiften in der anomalie die schilde beider.

We grazed both of their shields while in the anomaly.

Translation of "beiden" in English
German
Beiden
English
twobotheither
Diese beiden wahllosen einschnitte folgten.

These two more indiscriminate incisions were done next.

Halte dich gut mit ihm, das hilft uns beiden.

If you hang on to stephen, we'll both be happy.

Del, du machst es uns beiden nicht leichter.

Del, you're not making this any easier on either one of us.

Habt ihr beiden viel zeit miteinander verbracht?

Did you two spend a lot of time together?

Unsere beiden leute identifizierten ihn als mr. vadas.

Both our operatives identified him later as mr. vadas.

Hat einer von euch beiden das zimmer neben ihr?

Either one of you got the room next to her?

Außer die beiden, die uns gekniffen haben.

Except those two that pinched us, you remember?

Was machen sie da? ich wackle mit beiden ohren auf einmal.

I'm wiggling both my ears at the same time.

Dann vereinbaren wir, es keinem der beiden zu erzählen.

We'll just make a promise not to tell either one of them.

Ich glaube, die beiden halten uns zum narren.

I think we're being played for suckers by those two yaps.

sources: opensubtitles.org