Translation of "auch" in English

German Auch
English alsoevenoras welltoo
Vielleicht wurde dich auch sein name interessieren. Play sentence
You might also be interested to know his name. Play sentence
Auch die leute von der zeitung müssen einmal schlafen. Play sentence
Charles, even newspapermen have to sleep. Play sentence
Das ist mein wunsch und auch der des kaisers. Play sentence
That is my wish, and the wish of the emperor. Play sentence
Übrigens wird man sie auch danach fragen. Play sentence
Actually you would come into question as well. Play sentence
Auch für diese arbeit stehen schon viele an. Play sentence
I already have a long list for that job too. Play sentence
Ich finde tania auch schön und attraktiv? Play sentence
I also think tania's desirable? it's true. Play sentence
Auch wenn man es noch nicht an seinem ärmel sieht. Play sentence
Even if he doesn't wear it on his sleeve. Play sentence
Vergiss nicht, die großeltern kommen auch. Play sentence
Don't forget the grandparents are coming. Play sentence
Auch ihr vater hatte eine vorliebe für härte. Play sentence
Your father liked that rough style as well. Play sentence
Ja, ich schlafe jetzt auch ziemlich viel. Play sentence
Yeah, i've been getting a lot of sleep too. Play sentence
Auch das world trade center steht wieder. Play sentence
Also the world trade center is still standing. Play sentence
Wie auch immer, er wollte die waffe loswerden. Play sentence
At all events, he wanted to get rid of the gun. Play sentence
Mit hans oder mark wolltest du's auch nicht! Play sentence
You didn't want to ski with hans or mark either! Play sentence
Ich habe auch etwas in ihren augen gesehen. Play sentence
Something that i saw in her eyes as well. Play sentence
Ja, a.n.a. und c.r.p. waren auch negativ. Play sentence
Yeah,a.n.a. and c.r.p. were negative,too. Play sentence
Das erwartet man auch an höchster stelle. Play sentence
Yes, it is also expected lhnen of top priority. Play sentence
Auch nicht, wenn ich wie ein normaler mensch leben könnte. Play sentence
Not even if i could leave this swamp and live like folks. Play sentence
Es sind ja auch interessante zeiten, major. Play sentence
These are interesting times, major. captain. Play sentence
Meine frau hat auch mit einem escort geschlafen. Play sentence
My wife slept with a male escort as well. Play sentence
Vielleicht sollte das auch vorgestellt werden. Play sentence
Maybe he should be able to present it too. Play sentence
Ich habe auch ein paar topfkratzer da liegen. Play sentence
And i also have some brillo pads sitting there. Play sentence
Ja. und schicken sie auch ein paar abendkleider hoch. Play sentence
Oh, yes, and send up some evening gowns too, please. Play sentence
Auch wenn gott das anscheinend vergessen hat? Play sentence
Just because god seems to have forgotten! Play sentence
Sie konnten sowohl fliegen als auch schwimmen und laufen. Play sentence
They lived in the air and water as well as on land. Play sentence
Meine lieblingsfarbe wird auch gerade grün. Play sentence
And it's fast becoming my favorite color, too. Play sentence
Man könnte auch sagen, dass sie ihr 1. ehemann waren. Play sentence
You might also say you were her first husband. Play sentence
Ich sage ihnen, dort ist etwas, auch wenn da nichts ist. Play sentence
I tell you there's something in there. even if there ain't Play sentence
Es war nicht nur ihre hochzeit, auch die zeitung war da. Play sentence
Not just her wedding day, but the new york times. Play sentence
Ihr seid nicht nur heuchler, sondern auch feiglinge. Play sentence
You're cowards, too, as well as hypocrites. Play sentence
Waren walter und tressler auch involviert? Play sentence
Walter and tressler, were they in on it too? Play sentence
Der mond ist auch eine göttin, keusch und jungfräulich. Play sentence
The moon is also a goddess chaste and virginal. Play sentence
Aber auch wenn er glitschig ist, wird er doch gefangen Play sentence
Yeah, but even though he's slippery, he still gets caught Play sentence
Ich spiele auch ein bisschen, aber nicht so gut wie sie. Play sentence
I play a little too but nothing as well as you do. Play sentence
Wenn du in der wüste herumläufst, bekommst du auch blasen. Play sentence
Boy, you try walking on a desert, you'll have blisters too. Play sentence
Ich bewundere auch ihr tafelsilber, kapitän. Play sentence
I have also been admiring your table silver, captain. Play sentence
Mein kind, sei nicht traurig, tut auch der abschied weh. Play sentence
My love, don't be sad even though parting hurts. Play sentence
Dann kann man auch im kühlschrank wohnen! Play sentence
Might as well be living in a refrigerator. Play sentence
Für dich werde ich auch ein gutes wort einlegen, turhan. Play sentence
I'll put in a good word for you too, turhan. Play sentence
Du bist hässlich, geizig und auch noch gehörnt. Play sentence
You're ugly. you're also a cheapskate. hello? Play sentence
Auch ohne sie wird das schon schwierig genug. Play sentence
I'll still have trouble enough, even without you. Play sentence
Translation of "wie auch immer" in English
German Wie auch immer
English anyway
Wie auch immer, sie werden für das risiko bezahlt. Play sentence
Anyway, you're getting paid to take the risk. Play sentence
Wie auch immer, frauen ist es nicht erlaubt, hier zu beten. Play sentence
Anyway women aren't allowed to pray here. Play sentence
Wie auch immer, lasst uns all das im moment vergessen, ja? Play sentence
Well, anyway, let's forget all about this now, huh? Play sentence
Wie auch immer, er kam und schlug gegen die tür. Play sentence
Anyway, he came and he banged on the door. Play sentence
Wie auch immer, du bist ab nun auf dich selbst angewiesen. Play sentence
Anyway, you're ready to be on your own now. Play sentence
Wie auch immer, sie wissen bestimmt, was sie tun. Play sentence
Anyway, minister, i'm sure you know what you're doling. Play sentence
Wie auch immer, sie sah ihre chance und nutzte sie. Play sentence
Anyway, she saw her chance and she took it. Play sentence
Wie auch immer, wohin soll er denn abhauen? Play sentence
Anyway, where does council think he's gonna run off to? Play sentence
Wie auch immer, es hat etwas mit dem baby nicht gestimmt. Play sentence
Well, anyway, there was sοmething terribly wrοng with it. Play sentence
Wie auch immer, ich habe den kleinen so sehr vermisst. Play sentence
Anyway, i couldn't bear to be away from this little guy. Play sentence
Translation of "was auch immer" in English
German Was auch immer
English whatever
Was auch immer ihnen durch den kopf geht, sagen sie es. Play sentence
Whatever comes into your head, just say what it is. Play sentence
Sie müssen glauben, was auch immer er ihnen erzählt. Play sentence
They have to believe whatever that face tells them. Play sentence
Was auch immer ich getan habe, du steckst mit drin. Play sentence
Whatever i've done, you're in it with me. Play sentence
Was auch immer passiert, nolie, vergiss nie, zu lächeln. Play sentence
Whatever happens, nolie, always remember to smile. Play sentence
Was auch immer, sie sind jedenfalls nicht dafür zuständig. Play sentence
Whatever it is, it's out of your jurisdiction. Play sentence
Was auch immer die gründe sind, es geht um lhr leben. Play sentence
Whatever the reason, you're on trial for your lives. Play sentence
Ein glück, dass es verschwand, was auch immer es war. Play sentence
Lucky thing it disappeared, whatever it was. Play sentence
Was auch immer die ursache sein mag, wir werden sie finden. Play sentence
Well, whatever the explanation, we'll find it. Play sentence
Was auch immer ihr tut, werdet ihr auf dem gewissen haben. Play sentence
Whatever you do will be on your conscience. Play sentence
Ich möchte reinkommen, was auch immer das hier ist. Play sentence
I would like to come in, whatever this is. Play sentence