Translation of "abschlussfeier" in English
German
Abschlussfeier
English
closing ceremonygraduation
Das war die erste abschlussfeier seit meiner eignen.

This is the first graduation i've been to since my own.

Wann kann's losgehen mit der abschlussfeier?

When will you be ready to go to those graduation exercises?

Ich weiß, bei der abschlussfeier sagte ich mir dauernd:

I remember on graduation day i kept saying to myself,

Oh, ich wäre so gern zu deiner abschlussfeier gekommen.

Oh, how i wanted to be at your graduation.

Er wird doch nicht seine eigene abschlussfeier verpassen.

Well, i can't believe he'd miss his own graduation.

Beeil dich, hoops, du verpasst sonst die abschlussfeier.

You better move it, hoops. you'll miss graduation.

Willkommen zu der abschlussfeier des schuljahres 1951

Welcome to the graduation ceremony of the 1 951 school year

Er ist seit der abschlussfeier in der geschlossenen.

He's been in the chronic ward since graduation.

Ja. du warst noch nie auf einer abschlussfeier.

You've never been a part of an actual graduation ceremony.

Das perfekte geschenk für ihre abschlussfeier.

This would be the perfect graduation present.

Wir müssen klären, was ich zur abschlussfeier trage.

I need to discuss what to wear to your graduation.

Louise, was trägt deine großmutter zur abschlussfeier?

Louise, what's your grandmother wearing to graduation?

So festlich ist die abschlussfeier gar nicht.

But you guys know that this is just a casual graduation.

Zur abschlussfeier trägt sie ein traumhaftes blaues kleid.

She picked out a beautiful blue dress for graduation.

Ich komme zur abschlussfeier der chilton und du auch.

I'll be at the chilton graduation and so will you.

Jedes jahr ging er mit mir zu dieser abschlussfeier.

Every graduation day, he brought me here.

Sie werden bei der abschlussfeier keinen spaß haben.

You're not gonna have any fun at graduation.

Vorausgesetzt du kommst zur abschlussfeier.

Probation, if you show up for graduation.

Steigt meine abschlussfeier trotzdem morgen?

Am i still gonna have my graduation party tomorrow?

Hast du gerade gesagt, rorys abschlussfeier wird abgesagt?

Did you just say rory's graduation party is canceled?

Milan kundera spricht auf unser abschlussfeier.

Milan kundera is speaking at our graduation.

Keiner von uns kann zu rorys abschlussfeier.

None of us gets to go to rory's graduation.

Mein kind hat heute abschlussfeier, ich kann das nicht tun.

It's my kid's graduation, i can't do this.

Emory, du kannst zur abschlussfeier gehen.

Emery, i'm gonna get you to that graduation.

Jane, was ziehst du zur abschlussfeier an?

Hey, jane, what are you wearing to the graduation?

Trav, hältst du die rede zur abschlussfeier?

So, trav, you giving the speech at graduation?

Ich habe den auf meiner abschlussfeier angehabt.

I wore this at my high school graduation.

Wir haben dafür extra die abschlussfeier geschwänzt.

I mean, you know, we skipped graduation for this.

Das wetter wird uns noch die abschlussfeier zerschießen.

This weather's gonna kill the graduation ceremony.

Max, warum lädst du sie nicht zu deiner abschlussfeier ein?

Max, why don't you invite her to your graduation?

In der nacht vor der abschlussfeier auf dem internatsdach.

The night before graduation on the roof of sukaly.

Heute der abschlussball, morgen die abschlussfeier,

And with prom tonight and graduation tomorrow,

Und niemand wird mich bei der abschlussfeier sehen.

Worst of all, nobody will be here to see me graduate.

Ich traf ihn in west point auf der abschlussfeier.

Am i to understand that you don't want the child?

Das ist ein foto von ihrer abschlussfeier.

This picture was taken the day she graduated.

Du und raul wollt meine abschlussfeier sehen?

So you and raul are just here to see me graduate.

Zur letzten veranstaltung des jahres, der abschlussfeier.

Yup. so, onto grad night, our last event of the year.

Zu meiner abschlussfeier war ich etwas beschwipst.

Yeah, i remember when i graduated, i was a little tipsy.

Den solltest du am tag deiner abschlussfeier kriegen.

We wanted to give you on your closing day.

Ich habe gerade die abschlussfeier geschwänzt.

You kidding me? i missed the whole grad ceremony.

Translation of "abschlussball" in English
German
Abschlussball
English
prom
Es fühlt sich an wie beim abschlussball, nicht?

This is kind of like prom night, isn't it?

Er möchte dich zum abschlussball mitnehmen.

He came to ask me if he could take you to a senior prom.

Steck bis zum abschlussball den kopf in den sand.

Bury your head in the sand and wait for your prom.

Und wenn ich dich zum abschlussball einlade?

Feel any better if i asked you to the prom?

Erinnert mich an den abschlussball, dich nicht, joe?

Reminds me of prom night, doesn't it, joe?

Ich wollte ohnehin nicht zum abschlussball, dad.

I didn't want to go to the prom anyway, dad.

Sie hat für den abschlussball noch kein date, oder?

She doesn't have a date for the prom yet, does she?

Wen kümmert ein abschlussball? das ist kinderei.

Who cares about a prom, that's kids' stuff, right?

Er wollte unbedingt mit mir zum abschlussball gehen.

I mean, he was dying to ask me to the senior prom.

Es hat in der highschool angefangen, beim abschlussball.

It all started in high school, prom night.

Translation of "abschluss" in English
German
Abschluss
English
conclusioncompletiondegreetransactionqualification
Ein passender abschluss für einen guten reporter.

A logical conclusion for a good reporter.

Vulkanier betrachten den tod als den abschluss einer reise.

Vulcans consider death to be the completion of a journey.

Zu einem abschluss fehlen mir noch drei jahre und 363 tage!

I need three years and 363 days to get a degree.

Ihre unfähigkeit, zum abschluss der therapie zu gelangen.

Your inability to bring the therapy to a conclusion.

Fünf minuten bis zum abschluss der aktion.

Five minutes until completion of campaign.

Ich glaube, sie hat einen abschluss in anthropologie.

I think she said her degree was in anthropology.

Es ist nicht einmal zeit für einen richtigen abschluss.

There's not even time for a proper conclusion.

Er hat auch einen abschluss in psychologie.

He also has a degree in clinical psychology.

Hawking brachte die idee zu ihrem logischen abschluss.

Hawking had taken the idea to its logical conclusion.

Gut, dass dana mehr als einen abschluss hier bekam!

I'm glad dana left here with more than a degree!

sources: opensubtitles.org