Translation of "abendessen" in English
German
Abendessen
English
dinnerevening mealsupper
Du willst doch sicher was zum abendessen.

Do you want to have dinner tonight, troy?

Machen sie sich doch ein omelett zum abendessen.

Try having an omelet for your evening meal

Ich kann dich zum abendessen hier raushaben.

Well, i can have you popped out for supper.

Wie sprechen wir über darüber beim abendessen?

How about we talk about this over dinner?

Ich habe beim abendessen etwas verschüttet.

We were having supper and i spilled something on them.

Bist du zum abendessen zu hause, meister?

Will you be home for dinner tonight, master?

Sie ging zur kühltruhe, um abendessen zu holen.

She'd gone to the icebox for a bit of supper.

Wer zum tee kommt, bekommt kein abendessen.

Boys who come to tea can't expect to stay to dinner.

Nur ein warmes abendessen für sie und die kinder.

Just a little hot supper i fixed for you and the children.

Sie sieht nicht gut aus, aber sie kommt zum abendessen.

She doesn't look quite herself. she'll be down for dinner.

Auf dein abendessen musstest du noch nie verzichten.

I wouldn't ever let you go without your supper.

Du hast recht, kätzchen, das abendessen war herrlich.

Yes, you are right, sweetie, the dinner was excellent.

Ich werde nur mein abendessen mit ihm teilen.

I'm just going to share my supper with him.

Wir müssen ein sehr wichtiges abendessen vorbereiten.

We have to prepare a very important dinner.

Ihr mistkerle habt unser abendessen auf dem gewissen.

You peckerwoods just raised hell with our supper.

Wofür gibt's dann die karte für's abendessen.

Well, that's on the dinner. you can have that at 6:00.

Wieso bereitest du also das abendessen zu?

So why are we making supper at this hour?

Sie kommen hierher und essen ein dickes abendessen. ja.

They all come here and eat the big dinner.

Ich gebe dir den rest, wenn ich dir dein abendessen bringe.

I'll bring your change when i bring your supper.

Ich rate ihnen zu einem guten abendessen.

My advice is that you go and have a good dinner.

Wahrscheinlich wird sie vor dem abendessen zurück sein.

Our chances are that mari will be back before supper.

Für ein gemeinsames abendessen wirds noch reichen.

Long enough to take pity on me at dinner tonight.

Sag mrs. belding, es kommen zwei zum abendessen.

You tell mrs belding there'll be two for supper.

Ich denke, wir werden kein kaninchen zum abendessen haben.

I guess we won't be having rabbit for dinner.

Danke fürs zuhören und für ein wunderbares abendessen.

Thank you for listening and thank you for a lovely supper.

Du gehst zur arbeit und ich koche das abendessen.

You'll come home from work, and i'll have dinner ready.

Vielleicht gebe ich dir ein paar reste vom abendessen.

Guess i'll give you some leftovers after supper.

Margaret hat in der küche abendessen für dich.

Margaret has some dinner for you in the kitchen.

Dabei sterbe ich fast vor hunger auf das abendessen!

Soon i'll starve to death if i don't get supper!

Aber ich bin mit den mädels zum abendessen verabredet.

But i got a date with the girls for dinner.

Wir kommen noch lange vor dem abendessen nach hause.

We'll get you home in plenty of time for supper.

Wir sehen uns morgen in l.a. beim abendessen.

I'll see you tomorrow in l.a. for dinner.

Hör mal, heute abend hätten wir gern ein nettes abendessen.

Listen, tonight you'll fix us a nice little supper.

Oh, sie müssen sich umziehen, liebes kind! zum abendessen.

Oh, you must change for dinner, dear child.

Kommen sie doch heute zum abendessen, ashley?

Why don't you come over for supper, ashley?

Ich werde heute zum abendessen nicht zu hause sein.

I will not, of course, be home for dinner.

Elizabeth, ich glaube, ich überlasse dir das abendessen.

Elizabeth, i think i will turn supper over to you.

Und was hat seine majestät für das abendessen befohlen?

What has his majesty commanded for dinner?

Na schön. wir treffen uns hier nach dem abendessen.

Okay, okay, i'll meet you here after supper.

Wenn er zum abendessen bleibt, können wir pfirsiche haben?

If he'll stay for dinner, will you open the peaches?

Translation of "zu abend essen" in English
German
Zu abend essen
English
dinner
Wir wollten nur im garten zu abend essen.

We were merely having dinner in the garden.

Wollen sie samstagabend mit mir zu abend essen?

Do you want to have dinner with me saturday night?

Möchten sie heute abend bei mir zu abend essen?

Say, why don't you come to my house tonight for dinner?

Ich hoffte, du würdest heute mit mir zu abend essen.

I was hoping you'd have dinner with me tonight.

Kannst du nicht wenigstens noch mit mir zu abend essen?

Can't you at ieast stay and have dinner with me?

Er würde sich freuen, wenn sie mit ihm zu abend essen.

He'd be delighted if you'd join him for dinner.

Nein, ich wollte hier allein zu abend essen.

No, i was just having a little dinner here alone.

Wir könnten nach dem verkauf zu abend essen.

Suppose we have dinner tonight after the sale.

Ich dachte, wir könnten heute gemeinsam zu abend essen.

I thought we could have dinner together tonight.

Ich versichere ihnen, sie werden exzellent zu abend essen.

I can assure you that you'll have an excellent dinner.

Translation of "abende" in English
German
Abende
English
eveningsnights
Wir haben hier viele ruhige abende verbracht.

We spent many quiet evenings here together.

Du bist noch an die fröhlichen abende im pfarrhaus gewöhnt.

Ah, but you're used to those gay nights at the parsonage.

Sie sind aber dünn angezogen, die abende sind frisch.

You're not dressed well; evenings are cool now.

Der chief braucht ihre gästeliste der letzten 2 abende.

The chief wants a list of your guests the last two nights.

Auf die abende, an denen deine mutter zur arbeit ging?

Those evenings when your mother was out working?

Dann suche ich mir wohl immer die falschen abende aus.

I guess i always choose the wrong nights.

Warum hat quintus laronius so viele abende hier verbracht?

Why did quintus laronius spend so many evenings here?

Wie viele abende pro woche isst sie alleine zu abend?

How many nights a week does she eat dinner alone?

Ruhige abende zu hause, kuscheln auf der couch.

Quiet evenings at home, cuddling on the couch.

Und auf terry und die langen abende mit dickens.

And to terry and those long nights with dickens.

sources: opensubtitles.org