Translation of "vous avez dit" in English

French Vous avez dit
English you said
Vous avez dit vouloir vous battre pour votre script. Play sentence
You said you wanted to protect your script. Play sentence
Vous avez dit que vous vouliez manger des patates douces. Play sentence
You said you wanted to eat roasted sweet potatoes. Play sentence
Vous avez dit être au milieu d'une réunion. Play sentence
You said you were in the middle of a meeting. Play sentence
Qui a dit ce que vous avez dit je le sais, chéri Play sentence
Now, who said just what you said for i know, dear Play sentence
Vous avez dit ça avant l'affaire de l'introuvable. Play sentence
You said you'd retired, but you took that thin man case. Play sentence
Oui, mais vous avez dit que c'était secondaire. Play sentence
Yes, i know, but you said that was secondary. Play sentence
Vous avez dit que nous étions là pour apprendre. Play sentence
Well, you said yourself we were here to learn. Play sentence
Vous avez dit être un escroc, mais on ne me la fait pas. Play sentence
You said you was an embezzler, but you don't fool me. Play sentence
Je répète ce que vous avez dit cette nuit. Play sentence
Well, i'm just repeating what you said last night. Play sentence
Hier, vous avez dit être déjà venu voir benny. Play sentence
Major, you said last night that you'd visited benny before. Play sentence
Ce que vous avez dit aurait pu être mal interprété. Play sentence
The things you said might have been misconstrued. Play sentence
Ce que vous avez dit sur les femmes, vous le pensiez? Play sentence
You mean what you said back there about women? Play sentence
Vous avez dit que rien chez moi ne pouvait vous effrayer. Play sentence
Once you said you weren't afraid of anything i've got. Play sentence
Vous avez dit qu'on ne doit appartenir a personne. Play sentence
A few minutes ago you said nobody should be owned. Play sentence
Un jour, dans la vallée de sorek, vous avez dit l'aimer. Play sentence
Once in the valley of sorek, you said you loved him. Play sentence
Mais vous avez dit que vous alliez en californie. Play sentence
But i thought you said you were going to california. Play sentence
Vous avez dit avoir des nouvelles, docteur. Play sentence
You said you had news for us, doctor. sorry. Play sentence
Mais vous avez dit ça avant savoir que j'étais boiteux. Play sentence
But you said that before you knew i was lame. Play sentence
Vous avez dit une fois qu'aucune ombre ne nous séparera. Play sentence
You said one day that no shadow will separate us. Play sentence
Vous avez dit au sixième, je vous rejoins Play sentence
You said that the sixth? i would like to escort you. Play sentence
Mais vous avez dit que maria était sous contrat avec kirk. Play sentence
But you lied when you said maria was under contract to kirk Play sentence
Vous avez dit, dès le départ, que je serais de trop. Play sentence
You said way back from the start that i'd be in the way. Play sentence
Vous avez dit l'autre soir que vous aviez un fils. Play sentence
You said the other night that you had a son. Play sentence
Vous avez dit que vous aviez besoin de vachers. Play sentence
You said you were going to hire some more help. Play sentence
Vous vous rappelez ce que vous avez dit ? Play sentence
I presume you remember everything you said? yes. Play sentence
Vous avez dit qu'il n'y aurait pas de casse. Play sentence
Sure, he'll listen to me. you said nobody gets hurt. right? Play sentence
Comme vous avez dit ce fameux soir à joplin: Play sentence
It's just like you said that night in joplin: Play sentence
Vous avez dit que c'était important, vous savez, la carte. Play sentence
You said it was important, you know, about the map. Play sentence
Vous avez dit que je m'en voudrais en arrivant à bisbee. Play sentence
You said i'd be sorry when we get to bisbee. Play sentence
Je me suis dit ça, vu que vous avez dit que c'était commun. Play sentence
I figured as how you said it was so common. Play sentence
Vous avez dit de sales choses sur mon compte. Play sentence
Say, you said some pretty rotten things about me. Play sentence
Vous avez dit que l'un de nous devrait quitter le bunker. Play sentence
You said one of us would have to leave the bunker. Play sentence
Vous avez dit ne pas pouvoir tout me dire. Play sentence
You said there were some things you couldn't tell me. Play sentence
Ce que vous avez dit au sujet des gens qui se font avoir. Play sentence
What you said about those who take and those who get took. Play sentence
Vous avez dit cela après ce que vous aviez vu Play sentence
You said that, after what you'd seen with your own eyes Play sentence
Vous avez dit que vous vouliez parler d'autres choses ! Play sentence
You said you wanted to talk about other things, too! Play sentence
Ce que vous avez dit devant la cour devait être dit. Play sentence
What you said in the courtroom, it needed to be said. Play sentence
Rien de ce que vous avez dit n'a de rapport avec moi. Play sentence
Nothing that you said has any relation with me. Play sentence
Pas vous ? n'oublions pas ce que vous avez dit. Play sentence
You said something before that we had not forget: Play sentence
Vous avez dit que vous seriez toujours ensemble. Play sentence
You said we'd be together for ever and ever and ever. Play sentence
Translation of "vous avez demandé" in English
French Vous avez demandé
English you asked
J'ai envoyé les bouteilles que vous avez demandé. Play sentence
I sent you those cylinders you asked for. Play sentence
Inspecteur, le whisky que vous avez demandé. Play sentence
Inspector, here's the whisky you asked for. Play sentence
Vous avez demandé la possibilité de présenter votre cas. Play sentence
You asked for the opportunity to present your case. Play sentence
Vous avez demandé s'il vivait chez moi, j'ai dit que non. Play sentence
You asked if he lived with me, i told you he did not Play sentence
C'est pourquoi vous avez demandé au lt mendoza de partir ? Play sentence
That's why you asked lt. mendoza to leave the room? Play sentence
Vous aurez ce que vous avez demandé dans quelques heures. Play sentence
You'll have what you asked for in a few hours. Play sentence
Disons juste que vous avez demandé à me voir. Play sentence
Well, let's just say you asked to see me. Play sentence
Vous avez demandé à dutch de s'en charger. Play sentence
Now, you asked dutch for help, you got it. Play sentence
Vous avez demandé l'envoi de la 684 au vietnam ? Play sentence
You asked us to send unit 684 to viet nam? Play sentence
Voilà le mandat que vous avez demandé, m. moore. Play sentence
Here's the warrant you asked for, mr. moore. Play sentence
Translation of "vous avez les" in English
French Vous avez les
English you have the
Vous avez les résultats de la solution ïiode? Play sentence
Do you have the results of the iodide solution? Play sentence
Vous avez les plus jolis yeux verts que j'ai jamais vu. Play sentence
And you have the prettiest green eyes i've ever seen. Play sentence
Vous avez les combinaisons pour tous ces casiers? Play sentence
Do you have the combinations for all these lockers? Play sentence
Vous avez les lèvres les plus rouges que j'ai jamais vu. Play sentence
You have the reddest lips i've ever seen. Play sentence
Vous avez les renseignements que je voulais ? Play sentence
Do you have the information i asked you for? Play sentence
J'ai l'une des images du code, et vous avez les autres. Play sentence
I have one image of the access code. you have the two. Play sentence
Vous avez les pires résultats d'appontage de ce bateau. Play sentence
Lieutenant, you have the worst trap record on this ship. Play sentence
Vous avez les noms de tous les survivants devant vous. Play sentence
You have the names of the survivors right there. Play sentence
M. kim, vous avez les coordonnées de téléportation. Play sentence
Mr. kim, you have the transport coordinates. Play sentence
Si vous avez les ingrédients nécessaires. Play sentence
Provided you have the other items you need. Play sentence