Translation of "venir" in English

French Venir
English comeshow upturn outturn up
Vous pouvez venir demain au japon avec la scénariste. Play sentence
You can come tomorrow to japan with the writer. Play sentence
L'agence m'a dit de venir il y a 3 jours. Play sentence
3 days ago, the agency told me to show up. Play sentence
Restez vigilant. il peut venir de n'importe où. Play sentence
Keep your eyes skinned, he may turn up anywhere. Play sentence
Une fois pour venir ici et une seconde pour le retour. Play sentence
Once to come here, and second time to go back. Play sentence
Comme a, je ne serai pas tentŽ de venir te rejoindre. Play sentence
That way, i won't be tempted to show up again myself. Play sentence
Vous auriez pu venir à i'anniversaire de la petite ! Play sentence
Can't you even turn up for that poor girl's birthday party? Play sentence
M. e comte prétend venir de la part de votre père. Play sentence
The count claims to come on behalf ofyour father. Play sentence
C'est à cause de lui que je n'ai pas pu venir. Play sentence
Joe's the reason i couldn't show up today. Play sentence
Il est intéressant de les regarder venir au point d'eau. Play sentence
It is very interesting to watch them come to the waterhole. Play sentence
C'est pour ça que j'ai pensé venir te voir. Play sentence
That's whyi made up my mind to come and see you. Play sentence
Vous feriez mieux de venir ici, il va y avoir des problèmes Play sentence
You'd better come here, there's gonna be trouble Play sentence
C'est si gentil de m'avoir laissé venir avec vous. Play sentence
You were so nice to let me come with you. Play sentence
Vous pouvez venir avec moi, si vous le voulez. Play sentence
If you like, uh, why not come there with me? Play sentence
Non, on n'a pas besoin de venir me demander. Play sentence
No, there's no need for anyone to come to mostegui's. Play sentence
C'est mon devoir de vous faire venir ridicule Play sentence
It's my duty to make you come. ridiculous. Play sentence
J'ai lâché une autre partie pour venir ici. Play sentence
I blew another game to come up here tonight. Play sentence
Entre nous, je regrette qu'elle ait voulu venir. Play sentence
Between you and me, i wish she hadn't wanted to come here. Play sentence
Vous voulez venir leur faire le discours ? Play sentence
Do you want to come out and give them a speech? Play sentence
Non, franck, je ne peux pas venir dîner, merci. Play sentence
Oh, no, frank, i can't come to dinner. thanks. Play sentence
Ecoutez, je vais venir et je vais vous corriger. Play sentence
Listen, i come on over there and smack you in the teeth. Play sentence
Et je veux tout le monde venir au mariage ! Play sentence
And i want everybody come to the wedding! Play sentence
Et dans le monde à venir pour la vie éternelle ! Play sentence
That in the world to come ye may have life everlasting. Play sentence
La demande doit venir de vous, vous le savez. Play sentence
You know the notification has to come from you. Play sentence
Je t'ai demandé de venir sur la place publique. Play sentence
I sent orders for you to come to the square. Play sentence
Oui, il m'a fallu venir ici, juste pour une nuit. Play sentence
Well, i had to come down here just overnight. Play sentence
Riccy, dites à l'orchestre de venir jouer ici. Play sentence
Hey, riccy, tell that band to come over here. Play sentence
Ça vous dirait, de venir vivre avec moi ? Play sentence
Well, would you like to come and live with me? Play sentence
Je ne voulais pas venir, mais elle a tant besoin d'argent. Play sentence
I didn't want to come here, only she needs money so badly. Play sentence
Vous pourriez venir aux répétitions tous les jours. Play sentence
Then you can come to rehearsals every day. Play sentence
Et fujio ne peut pas davantage venir vivre ici. Play sentence
And fujio can no longer come and live here. Play sentence
Tu n'aurais pas dû venir, c'est dangereux. Play sentence
Frankie, you shouldn't have come. it's not safe. Play sentence
Sa majesté est navrée de n'avoir pu venir. Play sentence
His majesty is extremely sorry he couldn't come. Play sentence
Elles aimeraient venir si ça ne vous ennuie pas. Play sentence
They'd like to come with us, if you don't object. Play sentence
Ii n'a pas pu venir, il m'a donné son billet. Play sentence
He couldn't come, so he gave me his ticket. Play sentence
Après tu pourras venir avec moi partager mon secret. Play sentence
Then you shall come with me and share my secret. Play sentence
Tu penses que je laisserai un sale gamin venir chez moi ? Play sentence
You think i would let such a dirty boy come to my place? Play sentence
Vous savez très bien que ma sœur m'a forcé à venir. Play sentence
Don't be a hypocrite. you know my sister made me come. Play sentence
Nous pourrons vous demander de venir pour l'enquête. Play sentence
We may want you to come down for the investigation. Play sentence
Ce serait plus simple de le faire venir ici. Play sentence
It might be simpler to get him to come here. Play sentence
C'était un soulagement de venir vers vous. Play sentence
Well, i felt it would be a relief to come to you. Play sentence
Translation of "venir avec" in English
French Venir avec
English come with
C'est si gentil de m'avoir laissé venir avec vous. Play sentence
You were so nice to let me come with you. Play sentence
Après tu pourras venir avec moi partager mon secret. Play sentence
Then you shall come with me and share my secret. Play sentence
Vous voulez venir avec moi que je vous montre ? Play sentence
Will you come with me and let me show you? Play sentence
Si vous cherchez du travail, vous pouvez venir avec nous. Play sentence
If you are looking for work, you can come with us. Play sentence
Tu vas venir avec nous et récupérer ton âne. Play sentence
You're to come with us, and take the donkey with you. Play sentence
Pourquoi ne pas venir avec nous au spooky show ? Play sentence
Why don't you come with us to the spooky show, huh? Play sentence
Maeve, si tu veux venir avec moi, tu es la bienvenue. Play sentence
Maeve, if you'd like to come with me, you're most welcome. Play sentence
Nous comptons sur vous pour venir avec nous à kyoto. Play sentence
We're counting on you to come with us to kyoto. Play sentence
Si tu veux venir avec moi, tu as son autorisation. Play sentence
If you want to come with me, you have his permission. Play sentence
Cherie, tu peux venir avec nous, si le coeur t'en dit. Play sentence
Darling, you can come with us if you like. Play sentence
Translation of "à venir" in English
French À venir
English coming
Si vous continuez à venir ici et piétinez autour de nous Play sentence
If you people keep coming in here and stomping around. Play sentence
Les années à venir vont être trés bonnes. Play sentence
The coming years are going to be just fine, mr. bannion. Play sentence
Nous devrons regarder nos dépenses du trimestre à venir. Play sentence
We all got to watch our expenses this coming quarter. Play sentence
La partie la plus importante du procès reste à venir. Play sentence
The most crucial part of this case is coming up. Play sentence
Ce qui m'a poussé à venir vous voir est la soif de vérité. Play sentence
My motive in coming here was to find the truth. Play sentence
Et rater toutes les bonnes choses à venir? Play sentence
And miss all the good stuff that's coming? Play sentence
Le capitaine lehmann perd son temps à venir ici. Play sentence
Captain lehmann is wasting his time coming here. Play sentence
Choisissez vos repas pour les semaines à venir. Play sentence
Please check off what you want for the coming weeks, okay? Play sentence
C'est ce que je lui ai dit, mais il a tenu à venir. Play sentence
I told him that, but he insisted on coming. Play sentence
Veillez sur nous pendant l'année à venir. Play sentence
We ask thee to watch over us in the coming year. Play sentence