Translation of "travail" in English
French
Travail
English
worklabourjobemploymentlaborindustry
Nous allons vous emmenez à la salle de travail.

We will bring you down to the labour ward.

Elle a eu ce travail par l'agence allison.

She got the job through the allison employment agency.

Il venait de rentrer d'allemagne. du travail obligatoire.

Just came back from forced labor in germany a week ago.

Le travail est essentiel aux hommes ordinaires.

For the run of mankind, industry is essential.

Si c'est clair, nous pouvons retourner au travail.

If that is clear, then walk away and get back to work.

Aujourd'hui ils retournent tous à leur travail.

Today they're all back at their own jobs.

Oui, voilà sa carte de travail. eastman industries.

Yeah, this employment card from the eastman industries.

S'ils l'envoient dans un camp de travail, elle en mourra.

If they send her to a labor camp, it will kill her.

Je me masturbais au travail dans les placards.

I used to masturbate in the closets at work.

Darrin, quel travail pour des broutilles.

Darrin, you have laboured and brought forth a mouse.

A saint paul, j'ai trouvé un travail d'infirmière.

That's what made me get a job as a nurse girl in st. paul.

Comment va le charmeur de l'agence du travail ?

How is the playboy of the 8th avenue unemployment office?

Ces sacs sont remplis des fruits de notre travail.

These tiny sacks are filled with our year's labors.

On peut se remettre au travail, ou je te dérange ?

Eh, can we get back to work, or am i boring you?

Elle veut se familiariser avec le travail à son rythme.

She wants to get acquainted with the job on her own time.

C'était la fête du travail. tu étais à un bal.

It was on labor day, you were at a dance.

C'est grâce à votre excellent travail de photographe.

It's all thanks to your great work of photography.

Jackie essaie tous les jours de chercher du travail.

My dear, i'm sure jackie tries every day to find a job.

Elle est en travail depuis plusieurs jours.

Your sister's been in labor for several days.

Votre travail n'a même pas été enregistré sous copyright.

Your work wasn't even registered for copyright.

Tu dois comprendre que ce n'est pas mon travail.

I want you to understand, this is not my regular job.

Il n'y a pas des lois sur le travail des enfants ?

Aren't there any laws against child labor in this state?

Maintenant mon travail est vraiment terminé.

Now my work is really done. everything will be alright.

Mon garçon, je vais vous donner un vrai travail !

My boy, you're going to get a real job around here.

J'espère que nous ferons du bon travail ensemble.

I'm looking forward to a good collaboration.

C'est toi qui la fait abandonner sa maison et son travail !

It was you who enticed him away from his home and work!

Je ne me plains pas d'avoir perdu mon travail.

I'm not turning on the weeps about losing the job.

Elle ne saura même pas quand le travail commencera.

You know, she won't even recognize labor when it starts.

Dans le travail, il y a des moments d'oisiveté.

Even at work, there are moments of idleness.

Ils n'ont pas de travail et il n'y a pas assez à manger.

They can't get jobs and there isn't enough to eat.

Je vous demande de sortir et de ne pas gêner le travail.

I must ask you to leave and not disturb our work.

Barbichette. je pourrais avoir mon ancien travail ?

Fuzzy, do you think i could have my old job back?

Tu sais ton secret sur ton retour au travail ?

You know that secret about goin' back to work?

Oui, et mon travail consiste à rendre mes clients heureux.

Yeah, and part of my job is making my guests happy.

Résolu à aider la jeune fille, il trouve un travail.

Determined to help the girl, he found work.

Ceci dit, votre seul travail serait de vendre les cigares.

Mind you, the job only calls for selling cigars.

Mon travail passe d'abord, même avant toi.

My work must come first, even before you.

C'est gentil de t'avoir donné ce travail.

It was nice of mac to give you the job here.

Translation of "bon travail" in English
French
Bon travail
English
good job
Et sans le bon travail que nous avons trouvé, hannay.

And without this good job of work that we have, hannay.

Notre wiegler, a fait du bon travail, n'est ce pas ?

I think dear wiegler did a pretty good job, didn't he?

Un très bon travail, dans une entreprise sérieuse.

It's a very good job. i mean, with a very good firm.

C'est du bon travail, d'avoir maquillé les visages.

You've done a good job disguising the faces.

Vous faites du bon travail, mlle barrett.

You're doing a very good job, miss barrett.

C'est bizarre. je pensais faire du bon travail.

That is funny here i thought i was doing a good job

Faites du bon travail, vous en aurez 50 de plus.

Do a good job and we'll make it another 50 for you.

Mon ami sharma m'a promis un bon travail.

My friend, sharma has promised me a good job.

C'est du bon travail, vous ne trouvez pas?

Made a rather good job of it, don't you think?

Vous appelez ça du bon travail, signor giovanni ?

Surely you can't call this a good job, eh, signor giovanni?

Translation of "travail et" in English
French
Travail et
English
work and
Voilà pour ton travail, et ça, pour m'avoir sauvé la vie.

This is for your work and this is for saving my life.

Le président de travail et discipline s'occupe de ça?

The director of work and discipline was involved with that?

Tu as ton travail et tu fais le gros bonnet à washington.

You've got your work and being a big shot in washington.

Moi je vis de mon travail. et paul m'a envoyé bouillir !

I live on my work and now no longer i have.

Cessez le travail et commencez les recherches.

Stop your work and start searching immediately!

Et le pain, le travail et la dignité existent en sibérie.

And bread, work and dignity do exist in siberia.

Vous faites tout le travail et je prends la moitié.

You doing all the work and me getting half.

On a quitté le travail et on est allé voir.

So we left our work and went down to the valley.

Huit heures de travail et le dimanche, football !

8 hours of work and on sunday the football game!

On fait tout le travail et les bêtes perdent du poids.

We're doing the work and all, and weight loss.

sources: opensubtitles.org