Translation of "tout" in English

French Tout
English allanyeverythingeveryonewholeentire
Tout autour, les murs étaient encroûtés de sang desséché. Play sentence
All around, the walls were encrusted with dried blood. Play sentence
En tout cas merci de le prendre, ce soir. Play sentence
Anyway, thanks for taking him out tonight. Play sentence
Tu as tout remis à sa place? parfaitement? Play sentence
You put everything back exactly in its place? Play sentence
Tout le monde veut le garder autour, je pense, Play sentence
Everyone wants to keep him around, thinking, Play sentence
Ok, alors à propos de tout cette histoire d'offre d'emploi. Play sentence
Okay, so about this whole job offer thing. Play sentence
Remarquez que leurs costumes sont tout à fait différents. Play sentence
You'll notice that their dress is entirely different. Play sentence
La desertion, après tout, était punissable par la mort. Play sentence
Desertion, after all, was punishable by death. Play sentence
Le manager joo m'a déjà ramené mon ordinateur tout de même! Play sentence
Pd joo already brought me my laptop anyway! Play sentence
Prends ton trou une couple de jours pis tout va bien aller. Play sentence
Lay low for a few days and everything will be fine Play sentence
Tout le monde sait ce que tu traverses en ce moment. Play sentence
Everyone knows what you're going through right now. Play sentence
Mes parents t'ont laissé la pendant tout l'été ? Play sentence
My parents dumped you here for the whole summer? Play sentence
Vous m'avez déshonorée, moi et i'opéra tout entier. Play sentence
You've disgraced me, and the entire opera company. Play sentence
Tout va aller bien, bax comment tu le sais? Play sentence
You'll be all right, bax. what makes you say that? Play sentence
La fortune sourit à la société tout au long de l'hiver. Play sentence
The company's success lasted throughout the winter. Play sentence
Encore une fois, tout roule pour ce bon vieux fitzy. Play sentence
Once again, everything works out for good old fitzy. Play sentence
Tout le monde devrait toujours ressentir ses émotions. Play sentence
Everyone should always feel their feelings. Play sentence
Je dois éditer tout ça avant de pouvoir commencer. Play sentence
I just gotta edit this whole thing before i even start. Play sentence
Faisons comme s'il s'agissait d'un tout autre client. Play sentence
Let's pretend that it's an entirely different customer. Play sentence
C'est tout flou, comme un grand trou noir. Play sentence
It's all one big blur, like one big blackout. Play sentence
On trouve un peu de tout dans un bol de chop suey. Play sentence
Well, you can get most anything out of a bowl of chop suey. Play sentence
Tu sais qu'on a tout fait pour te garder. Play sentence
You know we did everything we could to keep you. Play sentence
C'est le moment que tout le monde attendait. Play sentence
Now is the moment everyone has been waiting for. Play sentence
Tout ce temps, tu ne l'a jamais perdu de vue. Play sentence
This whole time you've never let him out of your sight. Play sentence
T'auras une grande chambre pour toi tout seul. Play sentence
You'll have a big bedroom all to yourself. Play sentence
Tout ce que tu diras sera retenu contre toi. Play sentence
Remember anything you say will be used against you. Play sentence
J'ai tout appris dans ma ferme du limousin. Play sentence
I learned everything on my limousin farm. Play sentence
Tout le monde rêverait d'avoir une fille comme elle. Play sentence
Everyone would like to have a girl like her for a daughter. Play sentence
A ses yeux, chaque individu est le monde tout entier. Play sentence
In his eyes, each individual man is the whole world. Play sentence
Tout ce qui t'intéresse c'est de savoir si tu restes ! Play sentence
All you care about is whether you can stay or not! Play sentence
Prête à tout te pardonner parce que je t'aime. Play sentence
Ready to forgive you anything because i love you. Play sentence
Pour nous, musulmans, c'est la religion qui commande tout. Play sentence
For us muslims, religion rules everything. Play sentence
Dites à mme hardy de prévenir tout le monde. Play sentence
Tell mrs hardy to tell everyone in the apartment house. Play sentence
C'est tout peint à la main avec le blanc d'un oeuf. Play sentence
The whole thing was done with the white of an egg. Play sentence
Je vais aller voir larry, être certains que tout va bien. Play sentence
I have to go check in on larry, make sure he's all right. Play sentence
Tu mérites d'avoir tout ce que tu désires. Play sentence
I think you deserve anything you can get. Play sentence
Tout ce que vous faites a une dimension politique. Play sentence
Everything you do has a political component. Play sentence
Je voudrais que tout le monde m'apprécie ici. Play sentence
Well, i want everyone to like me out here. Play sentence
Pour cela, il faut la mobilisation de tout le komsomol. Play sentence
For this, we need the mobilization of the whole komsomol. Play sentence
Tes amis viennent tout le temps en parler ici. Play sentence
Your friends come in here all the time talking about it. Play sentence
Edna et stewart, tout le monde le savait. Play sentence
Only been one year about edna and stewart anyhow. Play sentence
Translation of "comme tout" in English
French Comme tout
English everas anything
Vous verrez comme tout le monde vous a eu. Play sentence
You'll find as how you've been done by everybody. Play sentence
Elle boite comme tout, mais elle persévère. Play sentence
He's lame as anything. but still he keeps going. Play sentence
Et comme tout le monde, vous ne savez qu'en faire ? Play sentence
Like everyone, but do you know what to do with it? Play sentence
Elle semblera aller bien comme tout le monde. Play sentence
She'll seem well and normal, like everybody else. Play sentence
Non, cheval veut liberté, comme tout le monde. Play sentence
No, horse want freedom just like everyone. Play sentence
Bientôt vous la verrez comme tout le monde la voit. Play sentence
Soon you will see like everyone else sees. Play sentence
Ils font des erreurs, comme tout le monde. Play sentence
They make mistakes, sure. but don't everybody? Play sentence
Et tu verras comme tout ira mieux pour nous, à présent. Play sentence
You'll see how everything will be better for us now. Play sentence
Il faut qu'il gagne sa vie comme tout le monde. Play sentence
Got to make a living like everybody else. Play sentence
Maintenant, je sais que tu es comme tout le monde. Play sentence
Now i know that you're like everybody else. Play sentence
Translation of "à tout prix" in English
French À tout prix
English at all costs
Et, pour cause. les noirs doivent être évités à tout prix. Play sentence
And, of course, negroes have to be avoided at all costs. Play sentence
Il faut entrer en contact avec lui à tout prix ! Play sentence
Still, we have to contact him at all costs. Play sentence
Nous devons à tout prix éviter les provocations. Play sentence
We must avoid provocations, at all costs. Play sentence
On a reçu l'ordre de les empêcher de traverser à tout prix. Play sentence
We have been ordered to prevent them crossing at all costs. Play sentence
Votre but, c'est gagner à tout prix, non ? Play sentence
Your aim is to win at all costs, is it not? Play sentence
Et cette institution doit être protégée à tout prix. Play sentence
And that institution will be protected at all costs. Play sentence
De mon conseil ? evite à tout prix le divorce. Play sentence
My advice is to avoid the big d at all costs, man. Play sentence
Il faut éviter à tout prix de faire couler le sang. Play sentence
We have to avoid at all costs the shedding of blood. Play sentence
Évitez à tout prix britney spears dans crossroads. Play sentence
Avoid britney spears in crossroads at all costs. Play sentence
La vie de l'enfant doit être protégée à tout prix. Play sentence
The child's life must be protected at all costs. Play sentence