Translation of "sur la route" in English

French Sur la route
English on the road
Quelque chose s'est produit sur la route. Play sentence
Something happened back on the road there. Play sentence
Une centaine de personnes envoyée sur la route. Play sentence
100 folks. and no place to live but on the road. Play sentence
Nous nous sommes tenu compagnie sur la route Play sentence
We kept each other company on the road out. Play sentence
J'habite la grande ferme sur la route de luchère. Play sentence
I live at the large farm on the road to luchère. Play sentence
Il habite au garage sebastiani, sur la route de marrakech. Play sentence
He lives at sebastiani's garage on the road to marrakech. Play sentence
Je l'ai trouvé sur la route. sans personne avec. Play sentence
I found it sitting on the road, nobody around. Play sentence
J'ai rêvé à toi chaque nuit sur la route. Play sentence
I was dreaming of you every night, on the road Play sentence
C'est mikho qui l'a vu, il gisait sur la route. Play sentence
Mikho spotted him, he was lying on the road. Play sentence
Ce n'est pas pour ça que je l'ai laissé sur la route. Play sentence
That's not what i left him on the road for. Play sentence
Il doit être quelque part sur la route pour messine. Play sentence
He must be somewhere on the road to messina. Play sentence
Non elle vient d´un village sur la route d´edo. Play sentence
No, she's from a village on the road to edo. Play sentence
J'avais pris un coup de soleil en travaillant sur la route. Play sentence
I had a sunstroke from working on the road gang. Play sentence
Non, on est sur la route depuis ce matin. Play sentence
You know? no, we've been on the road all day. Play sentence
Il sert à signaler une voiture garée sur la route ! Play sentence
It's used to signal a parked car on the road! Play sentence
Je l'ai trouvé sur la route, près du château. Play sentence
I found it on the road, not far from the castle. Play sentence
Nous sommes réduits à mendier de l'argent sur la route. Play sentence
We have fallen to earning money on the road. Play sentence
Il a mis le feu à l'essence sur la route. sortez, vite ! Play sentence
He's set fire to the gasoline on the road get out,quickly Play sentence
Sur la route qui va de nulle part a quelque part Play sentence
So if you go from nowhere on the road to somewhere Play sentence
À 25 km sur la route de turin, il y a un cimetière. Play sentence
At the 25th km on the road for turin, there's a junkyard. Play sentence
On est sur la route, à 24 km au sud de galanos. Play sentence
We're on the road, about 15 miles south of galanos. Play sentence
Oui, sur la route à environ 10 miles de sa maison. Play sentence
Yes, on the road about 10 miles from his home. Play sentence
Ne sera pas une femme avoir peur marcher seul sur la route? Play sentence
Won't a woman be afraid to walk alone on the road? Play sentence
Je pourrais pas passer 20 ans sur la route. Play sentence
I couldn't live with 20 years on the road. Play sentence
Ça doit être pour ça qu'on était toujours sur la route. Play sentence
That's probably why we've been on the road. Play sentence
Continuez de marcher sur la route que vous avez choisie Play sentence
Just you keep on keepin' on the road you choose Play sentence
Nous ne i'avons pas reconnu, pas sur la route. Play sentence
We didn't recognize him, not on the road. Play sentence
Mais sur la route on arrive à sentir qui sont les gens. Play sentence
But on the road you get a certain feel for people. Play sentence
Votre contact vous attendra sur la route de dushanbe. Play sentence
Wait for your next contact on the road to dushanbe. Play sentence
Le papier peint, mais on en trouvera sur la route. Play sentence
Only the wallpaper, but we can get some on the road. Play sentence
Je suis sur la route avec mon père depuis que j'ai 16 ans. Play sentence
I've been on the road with my father since i was 16. Play sentence
Sinon, nikki ne m'appellerait pas sur la route. Play sentence
Nicci would never call me on the road if it wasn't major. Play sentence
Saute sur la route, il y a plus de place. Play sentence
Why don't you skip out on the road? there's more room. Play sentence
Mais elle était sur la route 300 jours par an. Play sentence
Yet she was on the road 300 days of the year. Play sentence
On l'a trouvé près du corps, sur la route. Play sentence
We found it near the body, up on the road. Play sentence
On i'a trouvé sur la route mort de faim sans papiers. Play sentence
We found him on the road, starving. no papers, nothing. Play sentence
Tu es sûre que ton mec est toujours sur la route ? Play sentence
Are you sure that your old man is still on the road? Play sentence
Garde les yeux sur la route. les mains sur le volant. Play sentence
Just keep your eyes on the road, hands on the wheel. Play sentence
Tout semble différent quand on est sur la route. Play sentence
Everything feels different when you're on the road. Play sentence
Une nuit, elle était en chemise sur la route de londres. Play sentence
One night she was found on the road to london. Play sentence
Cette vache n'avait rien à faire sur la route. Play sentence
That cow shouldn't have been on the road. Play sentence
Translation of "la route" in English
French La route
English the road
Quelque chose s'est produit sur la route. Play sentence
Something happened back on the road there. Play sentence
Vous croyez qu'on aime être sur la route ? Play sentence
You don't think we like the road, do you? Play sentence
La route s'est effondrée et l'autobus s'est renversé. Play sentence
Part of the road gave way, the bus tipped over and crashed. Play sentence
C'est elle qui vient vers toi, par la route, là. Play sentence
It is she who will come to you, by the road, there. Play sentence
Un de chaque côté de la grille et un sur la route. Play sentence
One each side of the fence and one up the road. Play sentence
Et ils ne vivent qu'à deux pas, au bout de la route. Play sentence
Besides, they only live a little ways down the road. Play sentence
Il y a eu un éboulement, la route est bloquée. Play sentence
You see, there's been a landslide. the road is blocked. Play sentence
Ils appelaient pour dire que la route est dégagée. Play sentence
They just phoned to say the road is open. Play sentence
Une centaine de personnes envoyée sur la route. Play sentence
100 folks. and no place to live but on the road. Play sentence
Anselmo, marque tout ce que tu vois passer sur la route. Play sentence
Anselmo, write down everything that passes along the road. Play sentence
Translation of "sur la tête" in English
French Sur la tête
English on the head
Tu es celui qui s'est pris la pompe sur la tête ? Play sentence
You're the kid that got that bump on the head. Play sentence
Je me sens comme si j'avais reçu un coup sur la tête. Play sentence
I feel as if i've been hit on the head with an old shoe. Play sentence
Un morceau de ciel est tombé et m'a frappé sur la tête. Play sentence
A piece of the sky fell and hit me on the head. Play sentence
Même pris ce coup sur la tête pour donner le change. Play sentence
Even took that rap on the head to make it look good. Play sentence
Juste une bosse sur la tête, et mal aux côtes. Play sentence
I had a bump on the head, that is all, and some sore ribs. Play sentence
Ici, ce sont les cours de coups sur la tête. Play sentence
It's being hit on the head lessons in here. Play sentence
La main de fer sur la tête des prolétaires! Play sentence
The iron thumb on the heads of the proletariat! Play sentence
Quelques coups sur la tête avec le bottin. ça suffit. Play sentence
We just hit them on the head with the phonebook. Play sentence
Il l'a frappé sur la tête, à la poitrine. Play sentence
He hit him on the head. he hit him on the chest. Play sentence
Et que le coup sur la tête n'est venu qu'après. Play sentence
And that the hit on the head didn't come till afterwards. Play sentence