Translation of "regarder" in English

French Regarder
English watchlookseestare
Tu ne vas vraiment pas regarder ce premier épisode? Play sentence
Are you really not going to watch the first episode? Play sentence
Va regarder en arrière. il doit y avoir une brouette. Play sentence
Go look in the back, there must be a wheelbarrow Play sentence
Même si le numéro est pourri, il aurait pu regarder la fin. Play sentence
Even if the act is a louse, he should've seen the finish. Play sentence
Je pense que je t'avais prévenu de ne pas me regarder. Play sentence
I think i warned you, not to stare at me. Play sentence
Il est intéressant de les regarder venir au point d'eau. Play sentence
It is very interesting to watch them come to the waterhole. Play sentence
Vous pouvez me regarder pour me répondre. Play sentence
You can look me in the eyes to answer me. Play sentence
Et tu aurais dû les voir en train de regarder ça. Play sentence
And you should've seen them open their eyes at this. Play sentence
Tu peux me regarder, m'accuser de la perte de belle rêve ! Play sentence
Yes, accuse me. stare at me, thinking i let the place go! Play sentence
Je préférerais m'asseoir et te regarder boire. Play sentence
I'd far prefer just to sit and watch you drink. Play sentence
Elle a une bonne raison de te regarder comme ça? Play sentence
She has a right to look at you any way she likes? Play sentence
Assis dans cette chambre à regarder les nouveaux venus. Play sentence
I've sat in this room and seen the faces of newcomers. Play sentence
Je ne vais pas rester assise à regarder les murs. Play sentence
I'm not going to sit around and stare at four walls. Play sentence
Et qu'à travers son voile, elle l'aura vu la regarder. Play sentence
And she, through her veil, saw him watching. Play sentence
Après ce qui s'est passé, je ne peux pas la regarder. Play sentence
After what's happened, i can't look at it. Play sentence
Je ne resterai pas là à te regarder gâcher ta vie. Play sentence
I'm not going to stand by and see you throw your life away. Play sentence
Je peux vous regarder autant que je veux, femme. Play sentence
I can stare at you as much as i please, woman Play sentence
A regarder aux actualités comment on m'a brûlé vif. Play sentence
Watching a newsreel of myself getting burned alive. Play sentence
Je viens de le regarder longuement, m. whitlock. Play sentence
I did take a good look. just now, mr whitlock. Play sentence
Je l'ai surpris en train de regarder notre itinéraire. Play sentence
I see him in the chart room, getting a fix on our course. Play sentence
Pourquoi t'es planté là à regarder dehors ? Play sentence
Why do you stare out of the window all day? Play sentence
Il pourrait le battre sans le regarder faire? Play sentence
He think he can beat this guy without watching? Play sentence
Oh, les anglais aiment les regarder pendant leur vacances. Play sentence
Oh, our english people like to look at them on holidays. Play sentence
Vous semblez regarder ce fruit comme un ennemi. Play sentence
Capitán, you seem to regard that poor fruit as an enemy. Play sentence
Si elle a des yeux, c'est pour regarder ! Play sentence
Why shouldn't she stare? that's what her eyes are for. Play sentence
Vous regarder transformer l'armée en cirque ? Play sentence
To watch you turn the army into a circus? Play sentence
Arrêter de me regarder de cette manière là. Play sentence
I don't think you'd better look at me like that. Play sentence
Je ne vais pas vous regarder vous ridiculiser. Play sentence
So i will not stand by and see you make a fool of yourself. Play sentence
Je préfère rester au chaud dans un lit et la regarder. Play sentence
I like to stay snug in a warm bed and just stare at it. Play sentence
Des fois je trouve que c'est mal de rester la a regarder. Play sentence
Sometimes i think it ain't right to just stand and watch. Play sentence
Tu crois que je reste à regarder mes bracelets! Play sentence
You think i sit home all day, looking at bracelets. Play sentence
J'aimais regarder le soleil se lever, à la maison. Play sentence
Back home, i used to see the dawn come up sometimes. Play sentence
Parfois, je reste des heures ici à regarder les étoiles. Play sentence
Sometimes i just stare out at the stars for hours. Play sentence
J'ai commencé à les regarder quand je leur parle. Play sentence
Lately, i've been watching them when i talk to them. Play sentence
J'adore marcher et marcher et regarder et regarder. Play sentence
I love to walk and walk and look and look. Play sentence
Mais voir ou regarder, ie pire c'est de commencer. Play sentence
But looking and seeing is only the beginning. Play sentence
Ça fait quoi de regarder la mort en face, kazon? Play sentence
What's it like to stare death in the face, kazon? Play sentence
Je préfère regarder pour la prochaine fois. Play sentence
Maybe i'd better watch so i can do it myself next time. Play sentence
Je te montrerai comment regarder dans la nuit des temps. Play sentence
I will show you how to look across the mist of time. Play sentence
Et le soir, le regarder se bercer dans la cuisine. Play sentence
And in the evening, see him in the kitchen rocker. Play sentence
Et tout le monde restera là à te regarder. Play sentence
And this world will just stand and stare. Play sentence
Translation of "regarder dans" in English
French Regarder dans
English look in
Je n'en ai pas envie, mais je vais regarder dans le coffre. Play sentence
I don't want to, but i'm gonna look inside that chest. Play sentence
D'ailleurs, je peux à peine me regarder dans un miroir. Play sentence
For that matter, i can hardly look in the mirror at myself. Play sentence
Je ne peux pas me regarder dans le miroir. Play sentence
I can't look in the mirror without gagging. Play sentence
Mais juste pour vous regarder dans les yeux, pas vrai ? Play sentence
But only to look in each others' eyes, right? Play sentence
Si vous pouviez regarder dans votre fichier. Play sentence
If you could just look in your card catalogue. Play sentence
Vous devriez vous regarder dans une glace. Play sentence
You two ought to take a look in the mirror some time. Play sentence
Et ne peuvent plus se regarder dans la glace Play sentence
And now they can't even look in the mirror Play sentence
Je veux te regarder dans les yeux et oublier. Play sentence
I want to look into your eyes and forget. Play sentence
Je veux regarder dans votre sac pour voir ce que vous avez. Play sentence
I want to look in your bag and see what you got in there! Play sentence
Pas le droit de le regarder dans les yeux. Play sentence
We were not permitted to look into his eyes. Play sentence
Translation of "regarderai" in English
French Regarderai
English watch
Surveillez cette entrée et je regarderai par ici. Play sentence
You watch that entrance, and i'll watch here. Play sentence
Si je m'essouffle je regarderai. c'est dangereux. Play sentence
Look, if i run out of breath, i'll watch. Play sentence
Je regarderai un peu les autres bosser à ma place. Play sentence
Sit around and watch everyone else work for a while. Play sentence
Ça sera utile quand je regarderai un film d'horreur. Play sentence
That'll come in handy next time i watch a monster movie. Play sentence
Je regarderai jusqu'à la fin, alors ne t'arrête pas. Play sentence
I'll watch to the end, so go right ahead. Play sentence
Alors je te regarderai d'ici au cas où tu tomberais. Play sentence
Then i'll watch from down here in case you trip. Play sentence
C'est calme. je vous regarderai travailler. Play sentence
It's nice and calm here and i'd love to watch how you work. Play sentence
Je ne regarderai pas the osbournes ce soir. Play sentence
Oh, guess i'm not watching the osbournes tonight. Play sentence
Je ne regarderai pas, c'est sale et c'est mal. Play sentence
I can't watch this 'cause it's creepy and wrong and sick. Play sentence
Va voir pete, allez au cinéma, je regarderai la télé. Play sentence
Why don't you call pete? go to the movies. i'll watch tv. Play sentence