Translation of "personnel" in English

French Personnel
English staffpersonal
J'ai pas assez de personnel pour surveiller tous les lacs. Play sentence
I don't have enough staff to check all the lakes Play sentence
L'assistant personnel est plus occupé que l'acteur? Play sentence
The personal assistant is busier than the actor? Play sentence
Tu ignores à quel point le personnel est surexcité. Play sentence
You don't know how bucked up the staff is about this. Play sentence
C'est un problème personnel dont je ne peux pas parler. Play sentence
It's a personal issue, so i can't tell you. Play sentence
Mon personnel était un peu agité, vous ne m'en voulez pas ? Play sentence
She's so sensitive. the staff was a bit excited tonight. Play sentence
Un prêt comporte toujours un côté personnel. Play sentence
Well, there's always the personal angle on a loan. Play sentence
Tout le personnel n'est pas ici, dr edwardes. Play sentence
There's still some staff members missing, dr. edwardes. Play sentence
Ça n'a rien de personnel, c'est bien plus que ça. Play sentence
This is not a personal matter, it's much more than that. Play sentence
Qu'une vedette transporte mon personnel à corregidor. Play sentence
Yes, get a boat ready to move my staff to corregidor. Play sentence
J'ai un petit intérêt personnel à le faire. Play sentence
There's a little personal interest in it. Play sentence
Shorty, emmène l'amiral et son personnel à corregidor. Play sentence
Shorty, take the admiral and his staff to corregidor. Play sentence
Il s'agit d'un poste de comptable personnel. Play sentence
The job is personal auditor for mr. stanhope. Play sentence
C'est loué avec ou sans personnel de maison. Play sentence
The place leases with or without the staff. Play sentence
Cette jeune fille prétend que c'est grave et personnel. Play sentence
The young lady claims it's a serious, personal matter. Play sentence
8 h 30: déjeuner ici avec le personnel de l'ambassade. Play sentence
8:30, breakfast here with the embassy staff. Play sentence
C'est un probleme personnel et je m'en sortirai. Play sentence
It's my own personal problem, and i'll come out of it. Play sentence
Il est un membre éminent de notre personnel. Play sentence
He's a most respected member of our staff. Play sentence
Il n'a rien de personnel contre ce garçon. Play sentence
He has nothing personal against the boy, not a thing. Play sentence
Le personnel et les malades vivent dans la promiscuité. Play sentence
We live very close together here, patients and staff. Play sentence
Je continue à m'y intéresser à titre personnel. Play sentence
Not me personally. this is on my own time. Play sentence
Je vous attendrai à l'entrée du personnel à 6 heures. Play sentence
I'll meet you at the staff entrance of the hospital at six. Play sentence
Tout ça n'a rien de personnel, m. harley. Play sentence
This is not a personal matter, mr harley. Play sentence
Il y avait nous, tu sais, le personnel du général butler. Play sentence
There was us fellows, you know, on gen. butler's staff. Play sentence
Je veux vous parler d'un sujet personnel. Play sentence
I'd like to talk about a personal matter. Play sentence
J'ai besoin que le petit personnel, t'est à la bonne. oh ! Play sentence
I need you to be on good terms with the staff. Play sentence
C'est le choix personnel de herr ribbentrop. Play sentence
The name is the personal choice of herr ribbentrop. Play sentence
Et on forme le personnel pour son nouveau rôle. Play sentence
And we are training the staff for their new functions. Play sentence
En tant que représentant personnel du tsar, oui. Play sentence
As a personal representative of the tzar, yes. Play sentence
Le personnel est moins bousculé, on peut prendre son temps. Play sentence
The staff is less busy, you can take your time. Play sentence
C'est personnel, si c'est ça que vous voulez savoir. Play sentence
Well, it's something personal, if that's what you mean. Play sentence
Le personnel ne semble pas très expérimenté. Play sentence
Your staff seem to be a bit inexperienced. Play sentence
Notre conversation prend un tour très personnel ! Play sentence
This conversation really is taking a personal turn. Play sentence
M. wentworrth est très exigeant avec son personnel. Play sentence
Mr. wentwofth really works bis staff bard Play sentence
C'est rien de personnel, juste un baiser. Play sentence
It's nothing really personal, just a kiss. Play sentence
Des plaintes à formuler au sujet de mon personnel ? Play sentence
Any complaints about any members of my staff? Play sentence
Eh bien, je pense que c'est plutôt personnel Play sentence
Well, i think that's rather personal, don't you? Play sentence
Je soutiens tous les membres de mon personnel. Play sentence
Every member of my staff's got my full backing. Play sentence
Ne vous laissez pas entraîner dans un combat personnel. Play sentence
Don't let them push you into a personal fight. Play sentence
Que tout le personnel vienne ici. armé, mon adjudant ? Play sentence
Get every available staff here at the double. Play sentence
Il dit que c'est personnel, il veut voir madame. Play sentence
Personal, he said. he wouldn't give it to me. Play sentence
Translation of "personnelles" in English
French Personnelles
English personal
Pourquoi y mêler des histoires personnelles ? Play sentence
Now why drag personalities into this thing? Play sentence
Vos raisons personnelles ne m'intéressent pas. Play sentence
Your personal reasons don't mean a thing to me. Play sentence
Inutile de remuer des histoires personnelles. Play sentence
Oh, now, please, let's not indulge in personalities. Play sentence
Pas de cigarettes, ni d'affaires personnelles ! Play sentence
No cigarettes, no personal belongings, nothing. Play sentence
Ça ne te gêne pas, toutes ces questions personnelles ? Play sentence
You don't mind being ask a lot of personal questions? Play sentence
Disons que j'ai des affaires personnelles à régler ici. Play sentence
Well, i've got some personal business to do here. Play sentence
M. lane se fiche de nos affaires personnelles, rod. Play sentence
Mr. lane's not interested in our personal affairs, rod. Play sentence
Mais je vous gêne avec mes histoires personnelles. Play sentence
I fear this is all very personal and embarrassing for you. Play sentence
Je vous ai averti. il y avait des raisons personnelles. Play sentence
I warned you, personal motives were involved in this case. Play sentence
Vous êtes connu pour être sans inclinations personnelles. Play sentence
You are well known as a man without personal inclinations. Play sentence
Translation of "personnelle" in English
French Personnelle
English personalpersonally
Ii y a une affaire très personnelle dont je dois m'occuper. Play sentence
Something needs my attention, something very personal. Play sentence
Très bien, m. bradley, j'en fais une affaire personnelle. Play sentence
All right, mr. bradley, i'm handling it personally" rel="nofollow">personally. Play sentence
La situation personnelle de mon ami heep s'est améliorée. Play sentence
My friend heep has advanced his personal situation. Play sentence
Ce que j'ai pu dire n'avait rien d'une attaque personnelle. Play sentence
My speech wasn't intended to attack you personally" rel="nofollow">personally. Play sentence
Qui vous a demandé d'interférer dans ma vie personnelle? Play sentence
And who asked you to interfere in my personal affairs? Play sentence
Vous semblez en faire une affaire personnelle. Play sentence
It sounds like you're taking this personally" rel="nofollow">personally. Play sentence
Puis, quand mlle arden a fait son apparition personnelle Play sentence
Then when miss arden made her personal appearance Play sentence
Vous semblez faire de ce combat une affaire personnelle. Play sentence
You seemed to take our battle quite personally" rel="nofollow">personally. Play sentence
L'histoire personnelle de david copperfield. Play sentence
The personal history and experience of david copperfield. Play sentence
Mac, vous prenez ça de façon trop personnelle. Play sentence
Mac, you're taking this far too personally" rel="nofollow">personally. Play sentence