Translation of "perdu" in English

French Perdu
English lostwasted
Sam, on dirait qu'un carnaval a perdu un bon numéro. Play sentence
Sam, looks like some carnival lost a good act. Play sentence
On a perdu beaucoup de temps à tirer sur eux. Play sentence
So we just wasted a lot of time shooting bullets at them. Play sentence
Nous ne l'avons perdu de vue que quelques secondes. Play sentence
We lost sight of him for just a short while. Play sentence
Si quelqu'un voulait le modifier, il a perdu son temps. Play sentence
Well, if anyone tried to change it, he wasted his time. Play sentence
Quand vous avez épousé anne, j'ai tout perdu. Play sentence
When you married anne, i lost the only thing i ever had. Play sentence
Que de temps perdu ! j'aurais dû quitter le pays. Play sentence
Days i wasted, i could have been out of the country. Play sentence
J'ai joué et perdu ce qui n'était pas à moi. Play sentence
I gambled money that wasn't mine and lost. Play sentence
Chevigee et les autres n'ont pas perdu leur temps. Play sentence
Looks like chevigee and the boys haven't wasted any time. Play sentence
La balle a traversé vous avez perdu beaucoup de sang Play sentence
Well, it's gone clear through. you've lost a lot of blood. Play sentence
Le temps qui rend deux personnes amies n'est pas perdu. Play sentence
No time is wasted that makes two people friends. Play sentence
On dirait qu'il a perdu beaucoup de sang ll est ivre Play sentence
Eagan: walks like he'd lost a lot of blood. lora: Play sentence
J'ai perdu beaucoup de temps à vivre à boston. Play sentence
What a lot of time i've wasted living in boston. Play sentence
J'ai perdu tout mon argent à la roulette. Play sentence
Yeah? i've lost all my money at the roulette table. Play sentence
On a perdu du temps, de la pellicule et de l'argent. Play sentence
See, blasetti, i was right. we wasted time, money and film Play sentence
J'ai perdu la tête, mais c'était plus fort que moi. Play sentence
I lost my head for a moment, but i couldn't help it. Play sentence
Quand je pense au temps que j'ai perdu à vivre en ville. Play sentence
To think of the time i wasted living in the city. Play sentence
J'ai perdu mon bébé en te sauvant la vie. Play sentence
Trying to save your life, i've lost my baby. Play sentence
Nous n´avons pas perdu tout notre temps : Play sentence
Well, we haven't entirely wasted our time, sir. Play sentence
Et ben, m'man, t'as pas perdu de ta force! Play sentence
Well, ma, you haven't lost your punch, have ya? Play sentence
Alors, tu ne peux pas m'aider j'ai perdu ton temps Play sentence
Then you're of no use to me. i'm sorry i wasted your time. Play sentence
Pense à ce que les messieurs brent et carrington ont perdu. Play sentence
Will you look what mr. brent and mr. carrington lost? Play sentence
Quand je pense au temps perdu. ben, quoi? Play sentence
When i think of all the time i've wasted. Play sentence
Il a perdu sa province, son armée, la vie. Play sentence
He lost his province, his army, his life. Play sentence
Nous avons perdu un million avec cette fichue fusée. Play sentence
We wasted a million on that wretched rocket. Play sentence
Il participa à la première version du monde perdu, en 1925. Play sentence
He did the first version of the lost world in 1925. Play sentence
On a perdu assez de temps et assez d'argent comme ça. Play sentence
Never mind, we've wasted enough time and money already. Play sentence
J'ai perdu mon sac à main et ce monsieur me l'a ramené. Play sentence
I lost my purse and this gentleman returned it to me. Play sentence
Moi, j'ai tant de temps perdu à rattraper. Play sentence
Me, i have to make up for so much wasted time. Play sentence
Regarde : j'ai même perdu devant le grec. Play sentence
Look what just happened to me. i even lost to the greek. Play sentence
Si ce n'en est pas une, on a perdu un temps précieux. Play sentence
Well, if it doesn't, we've certainly wasted a lot of time. Play sentence
On jura qu'il avait perdu l'esprit pour l'avoir mordu. Play sentence
And swore the dog'd lost his wits to bite so good a man. Play sentence
Je suis désolée que vous ayez perdu votre temps. Play sentence
Well, i'm sorry you wasted your time here. Play sentence
Le pauvre petit doit être perdu sans moi. Play sentence
The poor darling must be lost without me. Play sentence
Il a été dit ici que rien ne doit être perdu. Play sentence
It's been said here that nothing must be wasted. Play sentence
Nous en avons perdu un aujourd'hui, celui de mckay. Play sentence
Well, we've lost one today, you know, mckay's horse. Play sentence
J'ai perdu deux années à la fac pour ne rien te devoir. Play sentence
I've wasted two years studying so i wouldn't owe you. Play sentence
Mais je l'ai perdu et rien ne pourra changer cela. Play sentence
But i've lost him, and nothing else makes any difference. Play sentence
On a assez perdu de temps avec ces oiseaux. allez! Play sentence
We've wasted too much time on these types already. Play sentence
Tu n'as pas perdu tout intérêt pour les vêtements ? Play sentence
You haven't completely lost your interest in clothes? Play sentence
Il n'a pas perdu de temps pour me tuer à nouveau. Play sentence
He wasted no time getting me killed again. Play sentence
Translation of "elle a perdu" in English
French Elle a perdu
English she lost
Elle a perdu 5 kilos, mais cela lui va très bien. Play sentence
She lost 10 pounds, but, of course, it's very becoming. Play sentence
Elle est de mauvaise humeur parce qu'elle a perdu un pari. Play sentence
She's in a bad mood because she lost a bet. Play sentence
Elle a eu une attaque. elle a perdu connaissance. Play sentence
Madam has had an attack, she lost consciousness. Play sentence
C'était une fille et elle a perdu sa poupée Play sentence
There once was a girl and she lost her doll. Play sentence
Elle a perdu son mari et ces 2 fils il y a deux ans. Play sentence
She lost her husband and 2 sons two years ago Play sentence
Elle a perdu son mari peu après la naissance du patron. Play sentence
She lost her husband just after the master was born. Play sentence
Même si elle a perdu la mémoire, belldandy reste belldandy. Play sentence
Even she lost her memory. but pu yee da ty is pu yee da ty. Play sentence
Elle a perdu ses bras et la moitié de son visage. Play sentence
She lost both her arms and half her face. Play sentence
Selon l'hôpital, elle a perdu la moitié de son sang. Play sentence
Hospital says she lost half her blood volume. Play sentence
Elle a perdu l'équilibre et est tombée dedans. Play sentence
Somehow, she lost her footing and fell in. Play sentence
Translation of "perdue" in English
French Perdue
English lostwastedstray
Là elle est là, la vallée perdue des incas. Play sentence
There it is, the lost valley of the incas. Play sentence
Chaque minute perdue profite à fatalitas. Play sentence
Every minute wasted is another mile for professor fate. Play sentence
Une balle perdue a tué votre voisine du dessous. Play sentence
Your downstairs neighbor was killed by a stray bullet. Play sentence
Votre position ne doit être perdue en aucune circonstance. Play sentence
Under no circumstances may your position be lost. Play sentence
Elle est morte, perdue, tout comme tu vas l'être. Play sentence
She's dead, wasted, just like you're gonna be. Play sentence
Quand un civil a été tué par une bombe perdue. Play sentence
Oh, right, when the civilian was killed by the stray bomb. Play sentence
Elle n'était qu'une lueur perdue dans le brouillard. Play sentence
It looked like a tiny spark lost amidst the fog. Play sentence
Votre appréciation n'est pas perdue, macgyver. Play sentence
Your appreciation is not wasted, macgyver. Play sentence
C'est une balle perdue qui a touché aimee. Play sentence
It was a stray bullet that hit aimee phelps. Play sentence
Elle était perdue dans une fièvre de douleur et de plaisir. Play sentence
She was lost in a fever of pain and pleasure. Play sentence