Translation of "minutes" in English
French
Minutes
English
minutesminsmin
Tu as dit que nous partions voir jane il y a 20 minutes.

Après cinq minutes de causerie, elle s'est mise à pleurer

Ca fait déjà 33 minutes que la diffusion a commencé!

Il est h plus 259 jours, 14 heures 12 minutes.

Ca fait seulement 30 minutes que l'épisode a commencé.

Il y a quelques minutes lorsque j'attendais.

I saw that a minute ago while i was waiting.

Nous tournons la prochaine scène dans 10 minutes!

Pas tout à fait à point, encore deux minutes.

Son altesse impériale arrive dans 5 minutes.

Je lui donne encore 10 minutes et nous verrons!

Nous interrompons notre programme durant 5 minutes.

Votre femme pourra vous recevoir dans quelques minutes.

Je parie qu'il court 1500 m en 20 minutes !

Cette édition spéciale va se vendre en 10 minutes.

A peine quelques minutes et j'ai les yeux grands ouverts.

35 minutes après votre départ du cimetière.

Tu veux dire qu'il t'a abandonnée cinq minutes?

Parti il y a dix minutes ll ne reviendra pas

Tu as 20 minutes avant ton prochain numéro.

Dans 10 minutes nous nous retrouverons au laboratoire.

Laisse ruth s'occuper de romer quelques minutes.

Je n'attends jamais quiconque plus de cinq minutes.

Je vous retrouve en bas des escaliers dans cinq minutes

Nous ne prendrons que quelques minutes de votre temps.

We'll only take a minute of your time, mr. james.

Trois fois. il faut que tu restes pendant cinq minutes.

Comme j'aimerais être ta mère pendant quelques minutes.

M. mccoy, ces papiers seront prêts dans 10 minutes.

Bien. il n'y aura plus que 20 minutes de pause le midi.

Père, tu m'en voudrais si je m'asseyais cinq minutes ?

Darling, you mind if i flop for a little while?

C'est la seconde plainte en cinq minutes.

Mais si, deux minutes, on prépare le thé.

Dans quelques minutes, la caisse sera remplie de cire.

Mère angelica sera là dans quelques minutes.

Si vous voulez bien attendre dehors quelques minutes.

Même pendant les quelques minutes que je passe au bureau.

Il y a quelques minutes, il était sur son plateau.

Je vous en envoie une dans quelques minutes.

Cela abrège la journée à 23 heures et 20 minutes.

Il doit quitter la ville dans 1 5 minutes. c'est assez.

Translation of "minuteur" in English
French
Minuteur
English
timer
Tous à mettre hors jeu avant d'atteindre le minuteur.

All to be cut through before we reach the timer.

S'ils ont eu le temps d'activer le minuteur de l'explosif.

Only if they'd had the chance to set the explosive timer.

Je ne savais pas si je devais utiliser un minuteur ou non.

I couldn't decide whether to use a timer or not.

Je ne crois pas que je devrais changer le minuteur.

But i don't think i'm supposed to alter the timer.

Si je répare le minuteur, on rentrera chez nous.

If i fixed the timer, we can get home. rembrandt:

On démarre sans risque jusqu'à ce que le minuteur l'amorce.

You could safely start the car until the timer armed it.

Je dois y retourner pour récupérer le minuteur.

Look, i got to go back there anyway. i left the timer.

Notre minuteur fonctionne sur une fréquence unique.

Our timer operates on a unique frequency.

Parce que sans minuteur, pas de prix nobel.

Because without the timer he can't get a nobel prize.

Il a démonté notre minuteur avec expertise.

He disassembled our timer with skilled fingers.

Translation of "il y a une minute" in English
French
Il y a une minute
English
a minute ago
Tina a autant besoin de moi qu'il y a une minute.

Tina needs me as much now as she did a minute ago.

Cette lettre était pourtant là il y a une minute.

That's funny, that letter was here a minute ago.

J'ai cru entendre des cris il y a une minute.

I thought i heard you shouting a minute ago.

Il y a une minute, j'étais dans une cave pleine de monde.

A minute ago, i was in a cave filled with people.

Il y a une minute, tout semblait sans espoir!

A minute ago, everything seemed so hopeless.

Au fait, susan a appelé il y a une minute.

By the way, susan called for you a minute ago.

Il y a une minute, c'était le coup le plus facile.

A minute ago this was the safest job in the world.

Ce n'est pas toi qui m'appelais il y a une minute?

You weren't calling me in the locker room a minute ago?

Ah, vous êtes celui qui a appelé il y a une minute ?

Ah, you're the one who called me a minute ago?

Il y a une minute, on se serait cru dans un club de harlem.

About a minute ago, it was like an evening at the apollo.

sources: opensubtitles.org