Translation of "mettra" in English

French Mettra
English will
Au pire, le front mettra l'ancre à tobrouk. Play sentence
At the worst, the line will be anchored at tobruk. Play sentence
Le tuer nous mettra au service de l'empereur. Play sentence
Killing him will put us to the emperor service. Play sentence
Un magnifique soleil couchant me mettra la larme à l'œil. Play sentence
A beautiful sunset will bring tears to my eyes. Play sentence
Le peuple mettra fin à ces odieux privilèges. Play sentence
The people will make an end of this canker of privilege. Play sentence
Et un peu d'inquiétude, ça la mettra en bonne forme. Play sentence
What's more, a little worrying will keep her in her place. Play sentence
Vous pensez que la photo me mettra bien en valeur ? Play sentence
Do you think i will look beautiful in the picture? Play sentence
Combien de temps mettra un vautour à nettoyer ses os ? Play sentence
How long will it take a vulture to pick his bones clean? Play sentence
Quand il me verra, il mettra fin à cette folie. Play sentence
When they see me, they will stop this madness. Play sentence
Se mettra en rapport avec vous pour la cuvette. Play sentence
Will be in touch about replacing the toilet. Play sentence
Elle mettra rapidement fin à cette romance. Play sentence
She'll soon tire of him, and that will be that Play sentence
Personne ne se mettra entre nous, stevie. Play sentence
No one will ever come between us, stevie. Play sentence
Le type que je remplace me mettra dans le bain ? Play sentence
The fella whose job i'm taking, will he show me the ropes? Play sentence
Si vous voulez bien partir, on se mettra au travail. Play sentence
Now, if you will leave, we'll get underway. Play sentence
Sinon, ton cœur te mettra au repos éternel. Play sentence
Otherwise the rest will be from heart failure. Play sentence
Lui, il mettra le balai sur le sol devant nous. Play sentence
The preacher will put the broom down on the ground. Play sentence
Sa lame se mettra à la disséquer automatiquement. Play sentence
Its blade will start dissecting her quite automatically. Play sentence
Le soleil agonisant se mettra à palpiter lentement. Play sentence
In its final agonies, the sun will slowly pulsate. Play sentence
Avec son père on l'enlèvera et on la mettra par terre. Play sentence
We will take her and put her on the floor. Play sentence
Sachant qu'elle mettra fin à notre chagrin. Play sentence
Knowing that will bring an end to our mourning. Play sentence
Cette arme est si terrible, qu'elle mettra fin aux guerres. Play sentence
This weapon is so terrible, it will surely end war. Play sentence
Elle mettra au monde beaucoup de fils et filles féroces. Play sentence
She will bear us many fierce daughters and sons. Play sentence
Tu crois que le quatre mettra le dernier panier? Play sentence
You reckon number four will put up their last shot, dad? Play sentence
Mais personne ne vous mettra de bâtons dans les roues. Play sentence
But rest assured. no obstacle will be placed in your path. Play sentence
Rien, ni personne ne se mettra entre nous. Play sentence
Nothing and no one will come between you and me. Play sentence
On mettra des points de contact aux entrées. Play sentence
There will be contact switches on every point of entrance. Play sentence
Et marcus mettra des beignets dans une friteuse. Play sentence
Marcus will be dunking donuts in a deep fryer. Play sentence
Ouara la lionne mettra au monde deux petits princes. Play sentence
Ouara lioness will in the world two little princes. Play sentence
Mon avocat mettra fin à cette plaisanterie. Play sentence
This idiocy will end when my lawyer arrives. Play sentence
Mais ça mettra du temps avant de prendre effet. Play sentence
However, it will take time to take effect. Play sentence
Demain, kuljit me mettra une bague à ce doigt Play sentence
Tomorrow, kuljit will put a ring on this finger. Play sentence
Héra mettra des tas d'obstacles sur notre chemin. Play sentence
Hera will put plenty of obstacles in our way. Play sentence
Bientôt, on mettra tout ça derrière nous. Play sentence
In a few days, this will all be behind us. Play sentence
Et quiconque se mettra en travers, sera anéanti. Play sentence
And anyone who stands in our way will be destroyed. Play sentence
Et la maison blanche mettra son veto en douce! Play sentence
The white house will veto it when no one's looking. Play sentence
On mettra la cassette en marche et le tour est joué. Play sentence
We'll hit 'play', and the problem will be solved! Play sentence
Sa combustion nous mettra tous en sûreté. Play sentence
Her starburst will carry us all to safety. Play sentence
Mon père me mettra dans le prochain avion. Play sentence
My father will have me on the next plane home. Play sentence
Il mettra la france à feu et à sang pour s'ériger en chef. Play sentence
He will set france ablaze and rise from the ashes. Play sentence
On mettra à jour le serveur et l'argent coulera à flot. Play sentence
Upgrade the server and cash will fall into our laps Play sentence
Si vous désobéissez, on vous mettra dessus. Play sentence
If you disobey, you will be placed in it. Play sentence
Translation of "mettrait" in English
French Mettrait
English would
Saül mettrait certainement le feu à la maison. Play sentence
Saul quite certainly would set fire to the house. Play sentence
Cela mettrait un terme à ce malheureux incident. Play sentence
It would just end up as an unfortunate incident. Play sentence
Personne ne se mettrait en deuil pour toi. Play sentence
Nobody in 500 miles would stop to pick up the pieces. Play sentence
Elle mettrait la main sur les terres et sur l'or. Play sentence
They would come into all the land and all the gold. Play sentence
Quoi d'autre mettrait le bétail dans cet état ? Play sentence
What else would make the cattle bellow the way they was? Play sentence
On me mettrait dans un cercueil, on clouerait le couvercle. Play sentence
I'd be put in a coffin. the lid would be nailed down. Play sentence
J'ai parié que lee mettrait en péril sa cavalerie. Play sentence
I gambled lee would risk his cavalry and he did. Play sentence
On la mettrait dans un pré, elle serait bien plus contente. Play sentence
We would put her in a meadow, she'd be much happier. Play sentence
Si on le laisse en vie, il mettrait l'univers en péril. Play sentence
We can't let it live. everything would be in jeopardу. Play sentence
J'ai toujours su que will mettrait notre famille en péril. Play sentence
I always knew will would be the downfall of this family. Play sentence
Translation of "permettra" in English
French Permettra
English allowwill
Rome ne nous permettra pas de nous échapper de l'italie. Play sentence
Rome will not allow us to escape from italy. Play sentence
Ce sérum me permettra de prendre possession de son cerveau. Play sentence
The injection of the serum will make his brain mine. Play sentence
Vivre avec les autres lui permettra d'appartenir à un tout. Play sentence
Living with others allow it to belong? a whole. Play sentence
Ça lui permettra d'avoir une bonne nuit de repos. Play sentence
It will give him a good night's rest, and he needs that. Play sentence
Ca me permettra de monter plus souvent sur la coupe. Play sentence
That will allow me to oversee the felling. Play sentence
Exceptionnellement, cela nous permettra d'attendre. Play sentence
We don't drink, but we will while we wait. Play sentence
Vous, on ne vous permettra même pas de vous signer. Play sentence
You won't be allowed to cross your heart. Play sentence
Et la mer nous permettra de rentrer chez nous. Play sentence
Then the sea will be a road back home for all of us. Play sentence
Fanfani ne permettra jamais votre putain de compromis ! Play sentence
Fanfani will never allow your damn compromise Play sentence
On ne le permettra pas et je préfère en rester là. Play sentence
They won't allow it, and i prefer to leave it that way. Play sentence