Translation of "laisseront" in English

French Laisseront
English let
Les ritchey ne vous laisseront pas faire ca Play sentence
The ritcheys wouldn't let you get away with that. Play sentence
Ils me croient riche et me laisseront gagner. Play sentence
They think im rich and theylll let me win. Play sentence
Ils ne nous laisseront pas tomber, m. evans. Play sentence
I don't think they'll let us down, mr. evans. Play sentence
Ils ne te laisseront pas ainsi dans le désert. Play sentence
He wouldn't let anybody faint on the desert. Play sentence
Ces hommes ne laisseront pas leurs bêtes crever. Play sentence
Those men are not going to let their sheep starve to death. Play sentence
Ils ne te laisseront plus y mettre d'être vivant. Play sentence
They won't let you put any living thing back there. Play sentence
Ils ne le laisseront pas débarquer avant demain. Play sentence
They won't let him off the ship until tomorrow. Play sentence
Et les anglais ne vous laisseront pas partir. Play sentence
And the british won't let you go, anyhow. Play sentence
Ils ne nous laisseront pas aller à coleman ! Play sentence
Dad, they're not gonna let us reach coleman. Play sentence
Et vous croyez vraiment qu'ils vous laisseront partir ? Play sentence
You really believe with that knowledge they'd let you go? Play sentence
Je t'en prie, papa, et ils me laisseront partir. Play sentence
Please, daddy, so they'll let me come home. Play sentence
Ils ne me laisseront pas passer sans la perle de fleur. Play sentence
They won't let me out without the pearl flower. Play sentence
Si j'écris sur lui, ils me laisseront le réaliser. Play sentence
Maybe if i write about him, they'll let me direct it. Play sentence
Ils ont dit qu'ils ne me laisseront jamais te revoir. Play sentence
They said they'd never let me see you again. Play sentence
Ils ne me laisseront pas y aller de peur que je m'y amuse. Play sentence
They're not gonna let me go camping because it's fun. Play sentence
Ils ne me laisseront pas danser comme je le sens. Play sentence
But they will never let me dance for myself here. Play sentence
Ces bahuts ne nous laisseront pas sortir. Play sentence
Damn trucks ain't never gonna let us outta here. Play sentence
Et eux, ils nous laisseront tranquilles ? Play sentence
The question is whether they'd let us go. Play sentence
Je ne sais pas s'ils te laisseront jouer à nouveau. Play sentence
I don't know if they're going to let you do that, joe. Play sentence
Ils ne nous laisseront jamais entrer sans ça. Play sentence
They wouldn't let us past the gates without these. Play sentence
Dès qu'ils auront la femme, ils nous laisseront partir. Play sentence
Once they find that woman, they'll let us out. Play sentence
Vous pensez qu'ils me laisseront vivre dans le montana? Play sentence
Do you think they will let me live in montana? Play sentence
Je pense qu'il vous laisseront vivre où vous voulez. Play sentence
I would think they'll let you live wherever you want. Play sentence
Je sais qu'ils ne m'en laisseront jamais sortir vivant. Play sentence
I know they will never ever let me out while i'm alive. Play sentence
L'inspecteur miles et moi ne laisseront rien t'arriver. Play sentence
Detective miles and i won't let anything happen to you. Play sentence
Attends si vorin veut revenir, ils le laisseront ? Play sentence
Wait. if vorin wants to come back, they'll let him? Play sentence
Les gardes de mordecai ne vous laisseront pas approcher. Play sentence
Mordachai's guards won't let you get close. Play sentence
Tu crois qu'ils te laisseront en liberté ? Play sentence
You think they're just goin' to let you walk? Play sentence
Ils laisseront passer les femmes et les enfants? Play sentence
Think they gonna let the women and children through? Play sentence
Ils ne vous laisseront pas sortir de cette montagne vivant. Play sentence
They won't let you out of this mountain alive. Play sentence
Si tu obtiens perpète, mes amis te laisseront vivre. Play sentence
If you get life, my friends will let you live. Play sentence
Tu crois qu'ils te laisseront faire ton analyse? Play sentence
What makes you think they'll let you do your tests? Play sentence
Ils ne la laisseront plus se lever de toute façon. Play sentence
They won't let her get out of bed, anyway. Play sentence
Pas la peine d'y penser, ils te laisseront jamais y aller. Play sentence
Forget it, plackett. they ain't gonna let you go. Play sentence
Quoi que je fasse, ils ne me laisseront pas partir. Play sentence
It doesn't matter what i do. they'll never let me go. Play sentence
Ma main bousillée, ils me laisseront sortir, pas vrai? Play sentence
Bust my hand, they'll have to let me out. right? Play sentence
Il ne la laisseront pas passer. ils viendront chercher vee. Play sentence
They'll try to get hold of vee and complete the holy sword. Play sentence
Tu crois qu'ils me laisseront partir comme ça? Play sentence
You really think they're just gonna let me go? Play sentence
Ils ne me laisseront jamais repartir cette année. Play sentence
They're not gonna let me leave again this year. Play sentence
Papa, ils te laisseront redevenir gentil, un jour ? Play sentence
Dad, are they ever gonna let you be a good guy again? Play sentence
Translation of "laisserons" in English
French Laisserons
English let
Nous lui laisserons croire que tout va bien. Play sentence
We'll let her believe that everything's agreeable. Play sentence
Et nous ne vous laisserons pas dans l'écurie. Play sentence
We're certainly not going to let you go to the stable. Play sentence
J'espere que nous ne les laisserons pas s'en faire une. Play sentence
Let's hope we're not letting them get one. Play sentence
Je crois que nous laisserons ça à la police. Play sentence
I think we'll let the police handle this. Play sentence
Oui. nous promettons que nous ne le laisserons pas ennuyeux Play sentence
We promise we will not let him get bored even for a second. Play sentence
Nous ne les laisserons pas quitter l'allemagne. Play sentence
We have no intention of letting them leave germany. Play sentence
Nous la laisserons repartir à argos en secret. Play sentence
We will let her escape secretly to argos. Play sentence
Non, mais nous ne vous laisserons pas partir. Play sentence
No, we won't. but we won't let you go, either. Play sentence
Nous ne te laisserons pas changé le sort de notre famille. Play sentence
We won't let you change the fate of the entire family. Play sentence
Nous donnerons nos vies, mais ne les laisserons pas faire ! Play sentence
We will give up our lives but won't let them do this Play sentence
Translation of "laisserai" in English
French Laisserai
English let
Je ne te laisserai pas répandre ton échec sur ce bébé. Play sentence
I will not let you smear your failure all over this baby. Play sentence
Je ne te laisserai pas porter le chapeau. Play sentence
Well, i'm not going to let you take the blame. Play sentence
Je ne vous laisserai pas tomber. je ne le peux pas. Play sentence
I'm not gonna let you down because i can't afford to. Play sentence
Je ne te laisserai pas te vautrer dans la fange. Play sentence
I'm not going to let you get mixed up with any phony art. Play sentence
Quand je serai grand, je ne te laisserai pas voyager seule. Play sentence
When i'm as big as you are i won't let you travel alone. Play sentence
Tu penses que je laisserai un sale gamin venir chez moi ? Play sentence
You think i would let such a dirty boy come to my place? Play sentence
Je ne te laisserai pas rester ici si tu continues. Play sentence
I won't let you stay here anymore if you keep saying that. Play sentence
Je ne te laisserai pas me jeter dans les bras d'arnold. Play sentence
I won't let you throw me at arnold's head. Play sentence
Ne crois pas que je te laisserai la revoir ! Play sentence
You think i'ii ever let you see her again? Play sentence
Je ne te laisserai pas faire ça, blackie. Play sentence
I'm not going to let you do this, blackie. Play sentence