Translation of "jours" in English

French Jours
English daysdays agodaily
Il a dit qu'il était chez moi ces derniers jours. Play sentence
Mentioned that he'd passed the last few days at my house Play sentence
Je ne le savais pas il y a quelques jours. Play sentence
I didn't know it myself till just a few days ago. Play sentence
Odilon, je me marie tous les jours avec l'orient. Play sentence
Odilon, i'm uniting with the east on a daily basis. Play sentence
Prends ton trou une couple de jours pis tout va bien aller. Play sentence
Lay low for a few days and everything will be fine Play sentence
Il y a dix jours, je me serais damné pour un bon saké. Play sentence
10 days ago, i would have died for good sake. Play sentence
Lefty, tu feras la liaison tous les jours à 9 heures. Play sentence
Lefty, you stand by to run a messenger trip daily at 900. Play sentence
Ils ont marché pendant 43 jours, noël est venu, Play sentence
They marched on for 43 days, christmas came, Play sentence
Un cadeau pour toi. arrivé il y a 3 jours. Play sentence
Here's a present for you, came 3 days ago. Play sentence
Une femme vient tous les jours et met le bazar. Play sentence
I have a woman come in daily to throw my things around. Play sentence
60 à 90 jours après l'épandage des 3 cm d'épaisseur. Play sentence
60 to 90 days after application of a 3 cm thick layer. Play sentence
Ils ont été au courant deux jours avant nous. Play sentence
They heard relief was breaking through two days ago. fine. Play sentence
Il faut que tu le répètes tous les jours ? Play sentence
Do you have to keep up with your daily ranting? Play sentence
Elle nous a échappé 2 fois en 4 jours, mais nous la tenons. Play sentence
It eluded us twice in 4 days, but we have it now. Play sentence
Votre autorisation de fouilles d'il y a cinq jours. Play sentence
Your archeological permit, dated five days ago. Play sentence
Je vais tous les jours au ministère de l'extérieur. Play sentence
I frequent the ministry of foreign affairs daily. Play sentence
Tu dois me donner ta décision dans 3 jours. Play sentence
You have to give me a decision within 3 days. Play sentence
Mais le message a été envoyé il y a deux jours. Play sentence
But the caronia report was filed two days ago. Play sentence
Une fois maman a affamé une fille pendant 3 jours. Play sentence
Mumma once starved a girl for three days. Play sentence
Oui. mais c'était il y a 2 jours pour nous ! Play sentence
Which of course to us, you see, is only two days ago. Play sentence
Elle a pris six jours, ceci n'a pris qu'un jour. Play sentence
That took six days, this was done in one. Play sentence
Jusqu'à il y a trois jours, cissie était impatiente. Play sentence
Up till three days ago, cissie was raring to get married. Play sentence
Les répétitions ont commencé il y a quatre jours. Play sentence
The rehearsals should have started four days ago. Play sentence
Mais là, je ne l'ai pas vue depuis 10 jours. Play sentence
But this time, i haven't seen her for 10 days. Play sentence
Elle s'est dispersée il y a 2 ou 3 jours. Play sentence
The cavalry disbanded two or three days ago. Play sentence
Je cherche du travail depuis plusieurs jours. Play sentence
I haven't been able to find work in days. Play sentence
Il y a deux jours seulement que nous l'avons saigné! Play sentence
We did a bloodletting to him only mo days ago! Play sentence
Mais attendez 2 jours avant de donner votre réponse. Play sentence
I'm very grateful. but give yourself a couple of days. Play sentence
Je lui ai parlé il y a quelques jours et il allait bien. Play sentence
I talked with him a few days ago and he was fine. Play sentence
Allez, je ne t'ai rien demandé ces derniers jours. Play sentence
Say, i've been laying off you for a couple of days. Play sentence
Il y a eu le feu dans la salle des radios il y a 4 jours. Play sentence
There was a fire in the radio shack four days ago. Play sentence
Quatre jours, deux semaines, sept mois et douze ans. Play sentence
Four days, two weeks, seven months and 12 years. Play sentence
Leurs personnalités ont été fusionnées il y a 18 jours. Play sentence
Their personalities were melded 18 days ago. Play sentence
La drogue a fait effet pendant plusieurs jours. Play sentence
I think i was under the influence of drugs for days. Play sentence
Oui, ils t'ont amené ici il y a plus de trois jours. Play sentence
Yes, they brought you here more than three days ago. Play sentence
Je ne suis pas fini, il me reste 1 5 jours. Play sentence
I'm not licked yet. i've still got 15 days. Play sentence
Tout a commencé à calcutta, il y a dix jours environ. Play sentence
It all started in calcutta about 10 days ago. Play sentence
Vous en avez vu des choses abominables en 4 jours. Play sentence
You're learning an awful lot about china in four days. Play sentence
Il devait m'en reparler, il y a de cela trois jours. Play sentence
He was to let me know, and that was three days ago. Play sentence
Je poursuis ce gallagher depuis des jours. Play sentence
I've been chasing that guy, gallagher around for days. Play sentence
Il y a 200 jours, les radiations s'élevaient à 93. Play sentence
Two hundred days ago, the radiation count was 93. Play sentence
Translation of "tous les jours" in English
French Tous les jours
English every day
Je t'écrirai tous les jours pour te raconter. Play sentence
I'll write every day and tell you what's happening. Play sentence
Je ferais bien la noce tous les jours comme ça. Play sentence
I could do with a wedding like this every day. Play sentence
Des russes, on en capture plus que ça tous les jours. Play sentence
From the russians we capture more than that every day. Play sentence
Jackie essaie tous les jours de chercher du travail. Play sentence
My dear, i'm sure jackie tries every day to find a job. Play sentence
C'est pas tous les jours mike mascarenhas se marier. Play sentence
It's no every day mike mascarenhas get married. Play sentence
On n'électrocute pas une femme tous les jours. Play sentence
Electrocution of a woman doesn't take place every day. Play sentence
C'est tellement gentil de m'en envoyer tous les jours. Play sentence
It's so terribly nice of you to send them to me every day. Play sentence
Elle vient me tenir compagnie tous les jours. Play sentence
She is a dear girl. she comes to see me every day. Play sentence
J'en aurai besoin presque tous les jours. Play sentence
Oh, my, i could use one almost every day. Play sentence
Vous pourriez venir aux répétitions tous les jours. Play sentence
Then you can come to rehearsals every day. Play sentence
Translation of "nos jours" in English
French Nos jours
English nowadays
La famille ne se mêle pas de l'amour, de nos jours. Play sentence
Families don't interfere with love affairs nowadays. Play sentence
Les enfants sont une telle charge de nos jours. Play sentence
Children are such a responsibility nowadays. Play sentence
Son pére n'est pas très aisé de nos jours. Play sentence
His father is not very well off nowadays. Play sentence
Les gens ne croient plus ces choses, de nos jours. Play sentence
People don't believe in that sort of thing nowadays. Play sentence
C'est comme ça que les affaires se déroulent de nos jours? Play sentence
Is that the way it's being clone nowadays? Play sentence
De nos jours, un charpentier trouve du boulot où il veut. Play sentence
A carpenter nowadays can find a job anywhere Play sentence
Elle se débrouille bien ! grossir de nos jours ! Play sentence
Gaining weight nowadays is almost a miracle. Play sentence
On dit que n'importe qui peut y entrer de nos jours. Play sentence
They say almost anybody can get in 'em nowadays. Play sentence
Les enfants de nos jours veulent être payés pour tout. Play sentence
Kids nowadays have to get paid for everything. Play sentence
C'est une raison comme une autre, de nos jours. Play sentence
Guess that's as good a reason as any nowadays. Play sentence