Translation of "j'ai besoin de" in English
French
J'ai besoin de
English
I need
J'ai besoin de le voir le plus vite possible.

It's really urgent. i need to see him as soon as possible.

J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un comme toi.

Because i need somebody. somebody like you.

J'ai besoin de ce pognon comme je n'en ai jamais eu besoin.

I need the dough like i never needed it before.

J'ai besoin de temps pour obtenir de l'aide.

I hate to do this, but i need time to get help.

Aucun tour n'est prévu, j'ai besoin de volontaires.

No rotation is planned; i need volunteers.

Moi aussi, j'ai besoin de changer d'altitude.

I think i need a change of altitude myself.

J'ai besoin de vous, docteur garth, pour sauver mon âme.

I need you, dr. garth. i need you to save my soul.

Je sais pas, j'ai besoin de toi, tu me manqueras.

I don't know. i need you. i would miss you.

J'ai besoin de 5000 francs, j'ai pensé à vous.

I need 5000 francs, and i thought of you.

J'ai besoin de toi comme d'une crampe au cou.

I need you like i need a crick in the neck.

J'ai besoin de vous tous, ils sont bien attachés.

I need you all, they are properly secured.

Parce que j'ai besoin de ce travail et de nouveaux habits.

Because i need the job and a new suit of clothes.

Il perd la tête juste quand j'ai besoin de lui.

Say, he's got his nerve going crazy just when i need him?

Il a voté 37 fois et j'ai besoin de bacon pour le payer.

He voted 37 times and i need the dough to pay him off.

J'ai un souci et j'ai besoin de votre aide.

I'm in kind of a jam, and i need your help.

J'ai besoin de quelque chose pour m'occuper l'esprit.

Right now, i need something to occupy my mind.

Il va me tuer et j'ai besoin de ton aide.

I'm telling you he's gonna kill me, and i need your help.

J'ai besoin de manger pour apaiser ma faim.

I guess i need some food to settle my stomach.

J'ai besoin de deux chevaux solides, joe.

I need fresh horses. cut me out two, joe.

J'ai besoin de marcher, j'ai la bougeotte, viens.

I need the walk, i'm restless. come on, boy.

Si j'ai besoin de vos faveurs, je vous demanderai.

I need any favors from you, i'll ask for them.

J'observe un patient. j'ai besoin de vous.

L'm observing a patient. i need your help.

Si tu veux vraiment savoir, j'ai besoin de me raser.

You must know. i never have to tell you: i need a shave.

J'ai besoin de deux agents pour contenir cette foule.

I need two officers to control the crowd in my courtroom!

En ce qui concerne la fête, j'ai besoin de votre aide.

Now, what about the party? i need your help.

Wiegler, j'ai besoin de vous dehors d'urgence !

Wiegler, i need you outside. it's urgent!

Je ne le connais pas mais j'ai besoin de lui pour un boulot

I said i don't know him. but i need a man for a job.

Restez milady, j'ai besoin de votre soutien moral.

Don't go, milady. i need your moral support.

Je sais qu'il est tard, mais j'ai besoin de votre aide.

I'm sorry to call you so late, but i'm afraid i need you.

Si j'ai besoin de tes conseils, je te le demanderai.

When i need your advice, i'll ask for it.

Juste quand j'ai besoin de toi, tu disparais.

Just when i need you most, you disappear.

Merci, jimmy. je t'appellerai si j'ai besoin de toi.

All right, jimmy, i'll call you if i need you.

J'ai besoin de tous les adjoints possibles.

I need all the special deputies i can get.

Je vois maintenant combien j'ai besoin de lui.

Now that he's not with me, i know how much i need him.

J'ai besoin de toi pour une interview, des photos.

I need you for an interview and pictures.

Chérie, je t'aime tellement et j'ai besoin de toi.

Darling, i love you so much and i need you.

J'ai besoin de toi, physiquement, au studio.

I need your physical presence on the lot.

J'ai besoin de vous pour arriver au montana.

Only because i need you to take us through to montana.

J'ai besoin de vous pour m'aider à diriger.

I want you to stay because i need help on my level.

J'ai besoin de vous, vous êtes mon seul recours.

But now i need your help and have no other one to turn to.

Translation of "j’ai besoin de" in English
French
J’ai besoin de
English
i need to
J'ai besoin de le voir le plus vite possible.

It's really urgent. i need to see him as soon as possible.

Je sais tout ce que j'ai besoin de savoir sur toi.

I know everything i need to know about you.

Mais j'ai besoin de discuter avec mon avocat .

But i need to come to terms with my lawyer.

On dirait bien que j'ai besoin de l'aide des dieux.

Apparently, i need to ask the gods for help.

Et pour le prouver, j'ai besoin de retrouver ton amie, liz.

And to prove it, i need to find your friend liz.

J'ai besoin de 5 000 dollars. c'est important.

I need to borrow 5,000 dollars for a very good reason.

J'ai besoin de carnets à dessin et de commander des livres.

I need to get some sketch pads and to order some books.

J'ai besoin de te sentir de mon côté, david.

All i need to feel is that you're with me. you know, david?

J'ai besoin de m'engager dans une vraie relation.

Yes. i need to become involved very much.

J'ai besoin de savoir ce que vous voyez, mon petit.

I need to know what you're seeing, sweetie.

Translation of "j'ai besoin d'aide" in English
French
J'ai besoin d'aide
English
i need help
J'ai besoin d'aide ! un endroit où me cacher.

Listen, i need help, a place to hide till i can get away.

Oui, en fait, j'ai besoin d'aide, lieutenant.

Well, yes, as a matter of fact, i need help, lieutenant.

J'ai besoin d'aide, on devrait trouver un médecin.

I need help. maybe we ought to find a doctor.

J'ai besoin d'aide, pas d'un cours d'histoire.

I don't need a damn history lesson. i need help.

Arrêtez de faire le clown, j'ai besoin d'aide.

Will you quit your clowning, i need help here.

Ne m'oubliez pas si j'ai besoin d'aide à l'avenir.

I hope you remember this call if i need help in the future.

Je suis malade, sexopathe, et j'ai besoin d'aide.

I'm sick, i'm a sex addict and i need help.

Et je peux le localiser, mais j'ai besoin d'aide.

And i have a source who can locate him, but i need help.

Si j'ai besoin d'aide, j'irai voir ailleurs.

If i need help, i'll go to someone i can count on.

J'ai un problème d'alcool et j'ai besoin d'aide.

I have a problem with alcohol and i need help.

sources: opensubtitles.org