Translation of "j' ai" in English

French J' ai
English i
J'ai toujours rêvé du décodeur de capitaine midnight. Play sentence
Jiminy! i always wanted a captain midnight decoder ring! Play sentence
J'ai besoin d'un homme plus droit. puis plus fort que ça. Play sentence
I need a straighter and stronger man than that Play sentence
À part de ça, j'ai un problème avec catherine. Play sentence
Aside from that, i have a problem with catherine Play sentence
J'ai déjà appelé georges ferron pour qu'il monte avec vous. Play sentence
I've already called georges ferron to go with you Play sentence
Durant 30 ans, j'ai écrit le 12e chapitre de mon livre. Play sentence
For thirty years, i wrote the twelfth chapter of my book Play sentence
J'ai pas assez de personnel pour surveiller tous les lacs. Play sentence
I don't have enough staff to check all the lakes Play sentence
J'étais chez nous devant la télé, et j'ai fait ma crise. Play sentence
I was at home watching tv and i had a seizure Play sentence
Des fois, j'ai l'impression qu'elle me parle dans ma tête. Play sentence
Sometimes i think she's talking to me in my head Play sentence
J'ai commandé un magazine de la bibliothèque nationale. Play sentence
I ordered the magazine from the national library Play sentence
J'ai vu le peuple s´aligner devant sa tente. Play sentence
I have seen the people lining up in front of his tent. Play sentence
Et j´ai décidé de découvrir cette terre et de la conquérir, Play sentence
And i determined to discover that land and to conquer it, Play sentence
Cette année, sur 12 courgettes, j'ai ramassé 190 kilos. Play sentence
This year, with 12 zucchinis, i picked up 190 kilos. Play sentence
De plus, j'ai une petite surprise rien que pour toi. Play sentence
Also, i have a little surprise just for you. Play sentence
J'ai le travail de mes rêves, travaillant pour elle, Play sentence
I landed my fashion dream job working for her, Play sentence
J'ai eu une conversation avec jane ce matin. Play sentence
I had a conversation with jane this morning. Play sentence
J'ai eu son état d'avancement et elle est en echec. Play sentence
I just got her progress report and she's falling behind. Play sentence
Pour ce que ça vaut, j'ai fait une grosse erreur. Play sentence
For what it's worth, i made a big mistake. Play sentence
J'ai juste pensé venir plus tôt si jamais je me perdais. Play sentence
I just thought i'd get here early in case i got lost. Play sentence
Et juste après que j'ai eu cette discussion avec elle. Play sentence
And right after i had that talk with her. Play sentence
Et j'ai pensé que vous devriez jetter un oeil à ça. Play sentence
And i thought you might like to take a look at these. Play sentence
J'ai envie de connaître les filles un peu mieux. Play sentence
I want to get to know the girls a bit better. Play sentence
J'ai trouvé quelques pistes de cerfs j'ai repéré plus tôt. Play sentence
I found some deer trails i scouted earlier. Play sentence
J'ai juste senti que je devais retourner en arrière. Play sentence
I just felt that i needed to take a step back. Play sentence
Alors, j'ai trouvé ce symbole c'est très étrange. Play sentence
So, i found this symbol that is really strange. Play sentence
Il faut que vous m aidiez, j'ai fait des bêtises. Play sentence
You must help me. i did something stupid. Play sentence
J'ai pensé qu'il préférerait aller vivre avec lui. Play sentence
I thought it was because he wanted to go stay with him. Play sentence
J'ai été reçu pour être monteur chez pathé. c'est vrai ? Play sentence
I got promoted to film editor at pathé cinema. Play sentence
Mais j'ai un copain qui habite new york ! Play sentence
But i have a friend who's living in new york! Play sentence
Sur la carte, j'ai vu qu'il y avait au moins 50 km. Play sentence
The mountain trails will save us at least 10 km. Play sentence
J'ai travaillé avec lui presque tous les jours. Play sentence
With a bit of help, he'll become someone. Play sentence
J'ai un bouquin sur le langage des fleurs. Play sentence
I have a book on the language of flowers. Play sentence
J'ai tout appris dans ma ferme du limousin. Play sentence
I learned everything on my limousin farm. Play sentence
Va chercher les autres, j'ai une surprise pour eux. Play sentence
Go get the others, ahmed, i've got a surprise. Play sentence
Je viendrai voir les enfants, si j'ai le temps. Play sentence
I'll visit the children. time permitting. Play sentence
J'ai lu vos articles et votre brochure sur l'algérie. Play sentence
I read your articles and pamphlet on algeria. Play sentence
J'ai vu ça, à blida. elle a beaucoup, beaucoup pleuré. Play sentence
She cried a lot when i took her to blida. Play sentence
J'ai décidé de franciser notre style de vie. Play sentence
I decided we should frenchify our lifestyle. Play sentence
J'ai même retrouvé des manuscrits de notre émir abdelkader. Play sentence
I even found manuscripts that belonged to emir abdelkader. Play sentence
Tu sais, j'ai toujours voulu devenir docteur. Play sentence
You know, i've always wanted to be a doctor. Play sentence
J'ai seulement besoin que vous souleviez le bras pour moi. Play sentence
I just need you to lift up your arm for me. Play sentence
Translation of "j'ai besoin" in English
French J'ai besoin
English i need
J'ai besoin d'un homme plus droit. puis plus fort que ça. Play sentence
I need a straighter and stronger man than that Play sentence
Heu, hey, alex j'ai besoin que tu viennes voir ceci. Play sentence
Uh, hey, alex, i need you to come take a look at this. Play sentence
J'ai besoin de le voir le plus vite possible. Play sentence
It's really urgent. i need to see him as soon as possible. Play sentence
J'ai besoin de quelqu'un, de quelqu'un comme toi. Play sentence
Because i need somebody. somebody like you. Play sentence
J'ai besoin de ce pognon comme je n'en ai jamais eu besoin. Play sentence
I need the dough like i never needed it before. Play sentence
J'ai besoin de temps pour obtenir de l'aide. Play sentence
I hate to do this, but i need time to get help. Play sentence
Aucun tour n'est prévu, j'ai besoin de volontaires. Play sentence
No rotation is planned; i need volunteers. Play sentence
Moi aussi, j'ai besoin de changer d'altitude. Play sentence
I think i need a change of altitude myself. Play sentence
J'ai besoin de vous, docteur garth, pour sauver mon âme. Play sentence
I need you, dr. garth. i need you to save my soul. Play sentence
Je sais pas, j'ai besoin de toi, tu me manqueras. Play sentence
I don't know. i need you. i would miss you. Play sentence
Translation of "j’ai besoin de" in English
French J’ai besoin de
English i need to
J'ai besoin de le voir le plus vite possible. Play sentence
It's really urgent. i need to see him as soon as possible. Play sentence
Je sais tout ce que j'ai besoin de savoir sur toi. Play sentence
I know everything i need to know about you. Play sentence
Mais j'ai besoin de discuter avec mon avocat . Play sentence
But i need to come to terms with my lawyer. Play sentence
On dirait bien que j'ai besoin de l'aide des dieux. Play sentence
Apparently, i need to ask the gods for help. Play sentence
Et pour le prouver, j'ai besoin de retrouver ton amie, liz. Play sentence
And to prove it, i need to find your friend liz. Play sentence
J'ai besoin de 5 000 dollars. c'est important. Play sentence
I need to borrow 5,000 dollars for a very good reason. Play sentence
J'ai besoin de carnets à dessin et de commander des livres. Play sentence
I need to get some sketch pads and to order some books. Play sentence
J'ai besoin de te sentir de mon côté, david. Play sentence
All i need to feel is that you're with me. you know, david? Play sentence
J'ai besoin de m'engager dans une vraie relation. Play sentence
Yes. i need to become involved very much. Play sentence
J'ai besoin de savoir ce que vous voyez, mon petit. Play sentence
I need to know what you're seeing, sweetie. Play sentence