Translation of "il est allé" in English

French Il est allé
English he went
Il est allé dans les jungles où les singes lancent des noix Play sentence
He went into the jungle, where all the monkeys throw nuts. Play sentence
Il est allé à cheval au milieu de la nuit. Play sentence
He went on horseback riding in the middle of the night. Play sentence
Il est allé me chercher à la caisse un acompte de 10000 f. Play sentence
He went to get me an advance of 10,000 francs. Play sentence
Il est allé droit au bar où yancey l'a tué. Play sentence
He went to the bar, and yancey killed him. Play sentence
N'aimant pas le monde, il est allé ailleurs. Play sentence
He went out on his own to avoid the crowds Play sentence
Il est allé chez geiger car il en pinçait pour carmen. Play sentence
He went up to geiger's because he was sweet on carmen. Play sentence
Il est allé trop loin, il ne peut plus reculer. Play sentence
He knows he went too far to go back on it. Play sentence
Je sais qu'il est allé jouer au tennis au club, Play sentence
I know he went to the club this afternoon to play tennis, Play sentence
Vous ignorez quelle course il est allé faire ? Play sentence
You can't imagine what kind of errand he went on, can you? Play sentence
Il est allé nager chez mon oncle de shiraoi. Play sentence
He went to swim to my uncle's at shiraoi. Play sentence
Il est allé faire la monnaie et a disparu avec! Play sentence
He went to change the coin has gone with the change! Play sentence
Il est allé acheter des mules et a ramené ça. Play sentence
He went out to buy some mules, and he came back with this. Play sentence
Il est allé nager dans la rivière avec les autres garçons. Play sentence
He went to the river with the other boys and went swimming. Play sentence
Il est allé à la maison pour préparer la retransmission. Play sentence
He went home to prepare the transmission. Play sentence
Il est allé aux toilettes et s'est tiré par la fenêtre. Play sentence
He went to the gents' room, climbed out the back window. Play sentence
Quand il a quitté la réception, il est allé la retrouver ? Play sentence
Is that where he went when he left the party? Play sentence
Elle avait 8 ans quand il est allé en prison. Play sentence
She was eight years old when he went to prison. Play sentence
On croit qu'il est allé à morsan voir ton oncle. Play sentence
It's believed he went to morsan, to see your uncle. Play sentence
Il est allé dans votre bureau pour voler les cartes. Play sentence
He went from your office to steal the plans. Play sentence
Il est allé demander un emploi à l'affinerie. Play sentence
He went to the refinery to ask for a job. Play sentence
Il est allé au commissariat avec phyl et barb. Play sentence
So he went down to the police station with phil and barb. Play sentence
Il est allé voir sa soeur, qui sort de l'hôpital. Play sentence
He went to see his sister, in the hospital. Play sentence
Il est allé voir la police, il a signé son arrêt de mort. Play sentence
He went to the police, you know. it didn't do no good. Play sentence
Il était fatigué. il est allé se coucher. Play sentence
He was tired, so he went upstairs to bed. Play sentence
Il est allé à un festival bela lugosi hier soir, sergent. Play sentence
He went to a bela lugosi film festival last night, sarge. Play sentence
Et je crois qu'il est allé directement de rome à berlin. Play sentence
And i believe he went directly from rome to berlin. Play sentence
Il a pris une avance et il est allé m'acheter une bague. Play sentence
And he took his advice and he went and he got me a ring. Play sentence
Il est allé à la grange après avoir parlé au pasteur. Play sentence
He went to the barn after he talked to the minister. Play sentence
Il est allé à l'université puis est devenu avocat. Play sentence
He went on to college and eventually became a lawyer. Play sentence
Il est allé à l'hôpital pour détourner la surveillance. Play sentence
He went to the clinic to draw off the security police. Play sentence
Il est allé à l'aéroport pour voir cet homme de washington. Play sentence
He went to the airport to meet the man from washington. Play sentence
Il est allé dire au revoir à sa petite amie. Play sentence
He went to say goodbye to his girlfriend. Play sentence
Ca lui a pas plu, il est allé voir une autre fille. Play sentence
He didn't like it, so he went to another girl. Play sentence
Il est allé faire ses études à bathhurst. Play sentence
Then he went to bathurst to college the next year. Play sentence
Il est allé en argentine, où il a acheté une ferme. Play sentence
He went to argentina, where he bought a farm. Play sentence
Après être sorti de prison, il est allé dans le colorado. Play sentence
After he got out of prison, he went to colorado. Play sentence
Il est allé nourrir les phoques à l'aquarium avec moose. Play sentence
He went to the aquarium with moose to feed the seals. Play sentence
A paris, il est allé au musée et à l'opéra. Play sentence
In paris, he went to the museum and to the ballet. Play sentence
Il est allé les trouver et a demandé à avoir l'affaire. Play sentence
He went in there, and he asked for the case. Play sentence
Vous vous souvenez pourquoi il est allé à la supérette ? Play sentence
Do you remember why he went to the minimart? Play sentence
Translation of "elle est allée" in English
French Elle est allée
English she went
Vous dites qu'elle est allée voir m. marana, le mystique? Play sentence
You say she went to see mr. marana, the mystic? Play sentence
Oui, elle est allée demander des glaçons. Play sentence
Yeah, she went over to borrow some ice cubes. Play sentence
Elle est allée au temple pour se faire faire un talisman. Play sentence
She went to the temple for a lucky talisman Play sentence
Elle est allée se coucher vers onze heures. Play sentence
She said she went to bed about eleven o'clock that night. Play sentence
Sauf quand elle est allée boire un verre d'eau. Play sentence
Except when she went for a drink of water. Play sentence
Elle est allée se changer dans notre chambre. Play sentence
Well, she went down to our room to change. Play sentence
Je crois qu'elle est allée voir sa fille à deauville. Play sentence
I think she went to deauville to see her daughter. Play sentence
Je sais où elle est allée, mais pas où elle va. Play sentence
I know where she went, but i don't know where she's going. Play sentence
Elle est allée à la police se constituer prisonnière ! Play sentence
She went to the police to give herself up! Play sentence
Elle est allée se confesser, la pauvre. et elle a communié. Play sentence
She went to confession, then she took communion. Play sentence
Translation of "il est temps" in English
French Il est temps
English it's time
Il est temps de réfléchir au défilé de couronnement. Play sentence
It's time we start thinking about the coronation parade. Play sentence
Messieurs, je crois qu'il est temps que nous nous battions. Play sentence
Gentlemen, i think that it's time that we do fight. Play sentence
Il est temps de mettre les bagages dans le train. Play sentence
It's time we got the baggage onto the train. Play sentence
Il est temps de rendre cette enfant au capitaine. Play sentence
It's time we turned the child over to the captain. Play sentence
Il est temps que vous alliez au palais de justice. Play sentence
It's time you guys went down to the courthouse. Play sentence
George, il est temps qu'on lui dise les choses. Play sentence
George, it's time that child was told a little truth. Play sentence
Il est temps que j'affronte ces vieilles chouettes. Play sentence
I think it's time we looked the old mossbacks in the eye. Play sentence
Il est temps de voir où nous nous situons. Play sentence
I guess it's time we found out about us, you and me. Play sentence
Il est temps qu'on mette les choses au clair. Play sentence
I think it's time that we came to an understanding. Play sentence
Quand un homme récidive, il est temps de saisir la justice. Play sentence
When a man becomes repetitious, it's time to go to the da. Play sentence