Translation of "gamin" in English

French Gamin
English kidurchin
Désolé, le gamin s'en sert pour des poissons rouges. Play sentence
Sorry but i can't. the kid's using it to keep goldfish. Play sentence
Ou un gamin qui s'entraîne à sonner pour halloween. Play sentence
Or some urchin ringing bells in rehearsal for halloween. Play sentence
Il a été volé parce que tu as laissé un gamin s'en charger. Play sentence
It was stolen because you let a kid deliver it. Play sentence
Cétait la ville, jétais gamin, jaimais ça. Play sentence
I'd say i was a litttle urchin and i liked it. Play sentence
Vous n'auriez pas vu ce gamin traîner ici par hasard ? Play sentence
Hey, you ain't seen that kid around anyplace, have you? Play sentence
Cesse de te comporter comme un gamin, whitey. Play sentence
Now, why don't you stop acting like a kid, whitey? Play sentence
Serre la main qui va traire 90 vaches, gamin. Play sentence
Okay. shake the hand that's going to milk 90 cows, kid. Play sentence
Vous avez pris mon gamin pour le vendre à quelqu'un. Play sentence
You took my kid and sold him to somebody. Play sentence
Je pense en chercher un travail pour moi et le gamin. Play sentence
I thought of looking for a job, together with this kid. Play sentence
Et près d'où j'habitais, il y avait un autre gamin. Play sentence
And near where i lived, there was another kid. Play sentence
Je me souviens avoir lu un passage quand j'étais gamin. Play sentence
I remember reading something once when i was a kid. Play sentence
Je ne retrouve plus le gamin simple et heureux que j'étais. Play sentence
I can't get back to the simple, happy kid i used to be. Play sentence
Le gamin m'a demandé de les prendre, juré ! Play sentence
The kid asked me to take them, honest he did. Play sentence
Eh bien, maman vieillit et il y a le gamin, slade. Play sentence
Well, mom's gettin' along and then there's the kid, slade. Play sentence
Red, qui est ce gamin à la veste en cuir ? Play sentence
Red, who's that kid down there in the leather jacket? Play sentence
Quand j'étais gamin, on appelait ça une alliance. Play sentence
When i was a kid they used to call it an engagement ring. Play sentence
Espèce de brute, frapper ce gamin au visage! Play sentence
Hey, brute, you kicking that kid in the face! Play sentence
Aucun gamin n'aimerait avoir un détenu pour père. Play sentence
No kid would pick a convict for father now. Play sentence
Le gamin avait raison, lieutenant, voici stroud! Play sentence
The kid was right, lieutenant, here's stroud! Play sentence
Vous voyez un gamin faire ça aujourd'hui? Play sentence
Ever hear a kid call his father that any more? Play sentence
Il est redevenu un vrai gamin, il ne manquait plus que ça. Play sentence
It's as if he was a kid again, that's all we needed. Play sentence
Je crois vraiment que ce gamin va y arriver. Play sentence
I really think the kid's going to make it. Play sentence
Je dois partager l'affiche avec le gamin ? Play sentence
I've got to split the billing with the kid? Play sentence
Depuis quand tu t'inquiètes de la publicité du gamin ? Play sentence
When did you start worrying about the kid's publicity? Play sentence
Et tu as la première du gamin si tu fais vite. Play sentence
And you've got the ground floor on the kid if you act fast. Play sentence
Aussitôt que le gamin revient, j'ai des affaires à régler. Play sentence
As soon as the kid comes off, we've got business to settle. Play sentence
Même si ça ne te plaît pas, je ne suis plus un gamin. Play sentence
Now, maybe you don't like it, but i'm not a kid anymore. Play sentence
Qu'on apprenne à ce gamin à ne pas cacher sa main. Play sentence
Somebody educate this kid to keep his own gun hand inside. Play sentence
Si ce gamin n'est pas un ange, je suis navré. Play sentence
If this kid doesn't come with a halo, that's too bad. Play sentence
Et le gamin s'est mis dans de sales draps. Play sentence
Kid got himself in some real bad trouble. Play sentence
Je ne veux pas recevoir d'argent d'un gamin. Play sentence
And i won't all this money from a kid like antoine. Play sentence
Un gamin qui joue au rami à quatre heures du matin! Play sentence
A kid playing gin at four in the morning. Play sentence
Quand j'étais gamin, je venais ici tout le temps. Play sentence
When i was a kid i came here all the time. Play sentence
Il avait déjà 100 ans quand j'étais gamin. Play sentence
Certainly, he was like a 100 years old when i was a kid. Play sentence
Tu n'es plus un gamin alors arrete de dire des conneries. Play sentence
You're not a kid anymore, so stop talking nonsense. Play sentence
Sam, je suis aussi peiné que toi, pour ce gamin. Play sentence
Sam, i'm just as sorry for that kid as you are. Play sentence
J'ai fait ça avant mon service, quand j'étais gamin. Play sentence
I did this before i was in the service, when i was a kid. Play sentence
Au saloon malamute le gamin à côté de la boîte à musique Play sentence
In the malamute saloon the kid that handles the music box Play sentence
Je ne sais pas qui est le plus gamin, le père ou le fils. Play sentence
I don't know who's the bigger kid, the father or the son. Play sentence
La victime, un gamin à vélo, est couché, presque mort. Play sentence
The victim, a kid on a bicycle, lying injured, near death. Play sentence
Translation of "gamine" in English
French Gamine
English kidbrat
Tu veux que je décampe parce que ta gamine arrive ? Play sentence
You wanna get rid of me because your kid's coming, huh? Play sentence
Quand j'étais une gamine de l'armée, à l'école, Play sentence
When i was just an army brat at the post school, Play sentence
Une gamine est à l'affiche au même niveau que moi. Play sentence
Taking a green kid and billing her up even with me. Play sentence
Sale gamine, balalaïka n'est pas la seule. Play sentence
Listen up brat, the sis isn't the only one. Play sentence
Je courais partout quand je venais ici, gamine. Play sentence
When i came here as a kid, i'd just suddenly start running. Play sentence
Vous êtes une sale gamine gâtée qui fait la fête. Play sentence
You're a little spoiled brat who goes clubbing. Play sentence
Écoute, mon pote, tu ne vas pas croire cette gamine, non ? Play sentence
Now mac, you are not trying to believe this kid, are you? Play sentence
Mon absence ne justifie pas ton comportement de gamine. Play sentence
My absence does not give you license to act like a brat. Play sentence
Je ne suis plus une gamine, je peux faire ce qui me plaît. Play sentence
I'm not a kid anymore, i can do whatever i want. Play sentence
Tu es une gamine gâtée, capricieuse et égoïste. Play sentence
You are one spoiled, selfish little brat. Play sentence
Translation of "gamins" in English
French Gamins
English kidskiddosurchinsbrats
Oui, on se dispute toujours comme ça, comme des gamins. Play sentence
Yeah, yeah, we always fight like that. just like kids. Play sentence
Laverne, merci de surveiller les gamins . Play sentence
Hey, verne, thank you for looking after the kiddos. Play sentence
Je viens te voir toi, pas tes pleurnichards de gamins. Play sentence
I come to see you, not to see your whiny fuckin' brats! Play sentence
On s'est engueulés bien des fois depuis qu'on était gamins. Play sentence
We've had scraps, plenty of them, ever since we was kids. Play sentence
Ces gamins au parc m'ont traité de crétin. Play sentence
Those brats at the park called me a moron. Play sentence
Jack, on peut se passer d'amener ces gamins ici. Play sentence
Jack, we don't need to drag those young kids up here. Play sentence
Eddie faisait affaire avec des gamins friqués. Play sentence
Eddie was doing some business with some trust fund brats. Play sentence
Ils offrent de la bière aux gamins du voisinage. Play sentence
Passing out beer to the neighborhood kids. Play sentence
Des gamins arrogants et désireux de se battre. Play sentence
Kids full of big talk, itching for a fight. Play sentence
J'ai rien à faire au milieu de ces gamins, de toute façon. Play sentence
What am i doing here with all these kids anyway? Play sentence