Translation of "et il" in English

French Et il
English and he
Et il est le plus mauvais traître qui n´ait jamais vécu. Play sentence
And he's the worst traitor that ever lived. Play sentence
L'afrique est le pays de dieu et il peut l'avoir. Play sentence
Africa is god's country, and he can have it. Play sentence
Ils l'ont serré pour l'affaire mcclure et il a bavé! Play sentence
They nabbed him over the mcclure business, and he squawked. Play sentence
Une maladresse de votre part et il pourrait se briser. Play sentence
One silly crack from you and he might break up in sections. Play sentence
Je faisais confiance à thursby et il m'a trahie. Play sentence
You see, i trusted thursby, and he betrayed that trust. Play sentence
L'argent est une très bonne chose, et il en a pas mal. Play sentence
Dough's pretty good stuff, and he's got his share. Play sentence
Il réussissait, et il était content de son travail. Play sentence
He was doing so well and he seemed so happy with his work. Play sentence
Il ne les a pas et il ne doit jamais savoir ! Play sentence
He hasn't got it, and he mustn't know, ever! Play sentence
Livingstone n'est pas mort et il ne mourra pas. Play sentence
Livingstone isn't dead, and he isn't going to die. Play sentence
J'ai dit vers 17 h, et il a dit qu'il viendrait. Play sentence
I said about 5:00, and he said he'd be here then. Play sentence
Et il aime bien la dentelle de valence autour de son cou. Play sentence
And he likes valencian lace around his throat, he does. Play sentence
Il savait que johnny était malade et il l'a mis au cachot. Play sentence
He knew johnny was sick and he put him in the cooler. Play sentence
On lui a pris son cheval et il est devenu fou. Play sentence
Someone attached his horse and he's gone crazy. Play sentence
Une fois j'ai parlé à vera marcal. et il m'a giflé. Play sentence
I said something to vera marcal, and he slapped me. Play sentence
Je lui ai donné le bétail et il te donnera une couronne. Play sentence
I gave him the cattle, and he gives you a crown. Play sentence
Deux millimètres de plus et il serait mort. Play sentence
One 16th of an inch more and he would have been dead. Play sentence
Elles étaient dans ma cour, et il est venu les prendre. Play sentence
They were in my yard, and he came over and took them. Play sentence
Donnez un doigt à un homme et il vous dévore la main. Play sentence
Give a man a finger and he bites off the whole hand. Play sentence
Il est parti sans un mot, et il a pris l'argenterie. Play sentence
He left without a word, and he's taken the silver. Play sentence
Il est viré complètement fou et il est ici depuis. Play sentence
Then he went daffy, and he's been here ever since. Play sentence
Et il vous a frappé quand vous étiez dans l'eau. Play sentence
And he knocked you out cold while you was in the water. Play sentence
Il a un enfant depuis 5 mn et il l'engueule déjà. Play sentence
Reunited for five minutes and he's already shouting at him! Play sentence
Il travaille dans le cinéma et il est fou. Play sentence
He's in the motion picture business and he's crazy. Play sentence
Et il est très rassuré par votre déclaration. Play sentence
And he's very reassured by your statement. Play sentence
C'est de grande valeur et il refuse de le reprendre. Play sentence
It's awful valuable, and he won't take it back. Play sentence
Je l'ai poussé un peu, et il est tombé dans la rivière. Play sentence
I pushed him a bit, and he fell in the river. Play sentence
Je suis donc passé, et il m'a fait asseoir. Play sentence
So, i dropped in and he asked me to sit down. Play sentence
Il ne m'aime pas, et il ne m'aimera jamais. Play sentence
Well, he isn't in love with me, and he never will be. Play sentence
Il est comme un jeune seigneur et il se sent seul. Play sentence
But he's like a young lord! and he's been alone here. Play sentence
J'ai trouvé le portefeuille chez lui et il a tout avoué. Play sentence
I found the wallet in his room, and he confessed to me. Play sentence
Et il peut faire en sorte que les porteurs nous aident ? Play sentence
And he can arrange for the porters to take us back? Play sentence
Et il m'a envoyée te chercher en carriole. Play sentence
And he sent me to fetch you with a coach. Play sentence
Je l'avais noté pour ce soir et il est venu. Play sentence
I had him down for tonight and he came through. Play sentence
Il fait le prochain numéro et il joue avec la vedette. Play sentence
You see he's in the next scene and he plays with the star. Play sentence
Il est si poli, et il lui fait toujours des courses. Play sentence
Oh, he's so polite, and he always runs her errands for her. Play sentence
Callahan était le premier mari de ma femme, et il est mort. Play sentence
Callahan was my wife's first husband, and he's dead. Play sentence
On se battra pour lui, et il se battra pour nous. Play sentence
We'll fight for him and he'll fight for us. Play sentence
C'était l'idée de m. chan et il s'est fait prendre. Play sentence
It was mr. chan's idea, and he called the turn. Play sentence
Et il sème la pagaille avec ses questions. Play sentence
And he's all balled up, asking a lot of questions. Play sentence
On en a un tas et il a oublié le mariage. Play sentence
We have several children now and he forgot to marry me. Play sentence
Translation of "et ils" in English
French Et ils
English and they
Et ils ont partagé le peu de nourriture qu´ils avaient Play sentence
And they shared what little food they had Play sentence
Et ils ont tué plus de 3.000 cholulans rassemblés dehors. Play sentence
And they killed 3,000 more cholulans assembled outside. Play sentence
Et ils m'ont appris à allumer un feu même sans silex. Play sentence
And they taught me how to make a fire without even a flint. Play sentence
Trois mille hommes, et ils veulent tous vivre aussi. Play sentence
Three thousand men, and they all want to live too. Play sentence
J'en ai parlé à la bande et ils vont jouer le jeu. Play sentence
I asked a lot of the gang, and they're in on it too. Play sentence
Je suis mouillé jusqu'au cou, et ils le savent. Play sentence
And i'm in this mess up to my neck, and they know it. Play sentence
On lance une rumeur, et ils perdent la tête. Play sentence
Somebody starts a rumour and they lose their heads. Play sentence
Le moindre accroc et ils seront capables de tout. Play sentence
All they need is a spark and they're capable of anything. Play sentence
Et ils réclament de l'aide pour les fermiers. Play sentence
And they're always yelling about giving it to the farmers. Play sentence
Les trois derniers t'aimaient et ils sont morts. Play sentence
The last three fell for you and they're dead. Play sentence
Translation of "il est temps" in English
French Il est temps
English it's time
Il est temps de réfléchir au défilé de couronnement. Play sentence
It's time we start thinking about the coronation parade. Play sentence
Messieurs, je crois qu'il est temps que nous nous battions. Play sentence
Gentlemen, i think that it's time that we do fight. Play sentence
Il est temps de mettre les bagages dans le train. Play sentence
It's time we got the baggage onto the train. Play sentence
Il est temps de rendre cette enfant au capitaine. Play sentence
It's time we turned the child over to the captain. Play sentence
Il est temps que vous alliez au palais de justice. Play sentence
It's time you guys went down to the courthouse. Play sentence
George, il est temps qu'on lui dise les choses. Play sentence
George, it's time that child was told a little truth. Play sentence
Il est temps que j'affronte ces vieilles chouettes. Play sentence
I think it's time we looked the old mossbacks in the eye. Play sentence
Il est temps de voir où nous nous situons. Play sentence
I guess it's time we found out about us, you and me. Play sentence
Il est temps qu'on mette les choses au clair. Play sentence
I think it's time that we came to an understanding. Play sentence
Quand un homme récidive, il est temps de saisir la justice. Play sentence
When a man becomes repetitious, it's time to go to the da. Play sentence