Translation of "essayé" in English
French
Essayé
English
triedattempted
J'ai essayé avec net nanny sur le téléphone,

I tried to go, but i put the net nanny on the phone,

S'accoupler, ce que vorik a déjà essayé de faire.

Taking a mate, which ensign vorik has already attempted;

J'ai essayé de faire partir cette femme d'osage.

I've tried to drive that woman out of osage.

Vous avez essayé d'influencer mon développement.

You've attempted to influence my development.

J'ai essayé de me mettre au niveau des sauvages

I even tried to sink myself to the level of the savage.

77 et un garde ont essayé d'attaquer la prison.

77 and a guard attempted to attack the penitentiary.

J'ai essayé, mais je ne comprends pas tout.

Oh, i tried to, but i didn't understand it very good.

J'ai essayé de vendre ces titres pour payer mes impôts.

I tried to borrow money on these bonds to pay my taxes.

J'ai essayé à plusieurs reprises, mais je n'ai pas pu.

Oh, i tried to, several times, but i couldn't.

Pendant 12 ans, j'ai essayé de faire mon devoir.

For 12 years, i've tried to do my duty to the state.

Joe a essayé de lui soutirer de l'argent.

He said joe tried to hold him up today for cash.

John durston a essayé de te dire la vérité. non.

John durston tried to tell you the truth.

J'ai essayé, à plusieurs reprises. mais il a refusé.

My dear, i tried to many times, but he wouldn't take it.

Tu as essayé d'effacer les marques de fer.

You tried to efface the marks of the branding iron.

J'ai essayé de te le dire l'autre jour à lohara.

I tried to tell you that day when i came back from lohara.

On dirait qu'un amateur a essayé de l'ouvrir.

Looks like an amateur tried to break it open.

J'ai essayé de me rapprocher d'elle, mais c'était en vain.

I've tried to be close to her, but she wouldn't let me.

J'ai essayé de rire, mais j'avais la gorge nouée.

I tried to laugh, but it stuck in my throat.

J'ai essayé de le trouver toute la matinée, sans succès.

I tried to find him the whole morning without success.

J'ai essayé de te dire qu'ils ne plaisantaient pas.

Ed, i tried to tell you them black legion guys don't fool.

Il a essayé de me vendre la même histoire.

He just tried to pawn the same story off on me.

J'ai essayé de faire ça mais mes pieds ne m'obéissent pas.

I've tried doing that. i can't make my feet come out even.

J'ai essayé de réaliser tous mes projets.

I tried to do all the things i said i would.

J'ai essayé de revenir, mais je n'ai pas pu.

I tried to get here, pinkie, but i just couldn't.

J'ai essayé d'être réaliste, mais ça ne sert à rien.

I tried to be practical, but it's no use.

Un chauffeur de taxi a essayé d'échanger ceci.

A cab driver tried to change this at the bank.

Marsen a essayé, mais elle a refusé d'écouter.

Oh, marsen here has tried that, but she refused to listen.

Pendant 48 heures, j'ai essayé de m'amuser.

For 48 hours, i have tried to rip fun out of this place.

Ainsi j'ai essayé d'éviter son sabre du mieux que j'ai pu.

So i tried to avoid his sword as best i could.

J'ai pourtant essayé de changer son régime alimentaire.

I tried changing his diet around and everything.

Vous avez essayé d'incriminer quelqu'un d'autre.

You tried to frame someone else to fit that picture.

J'ai essayé de vivre et de penser comme cesare borgia.

I've tried to live and think as cesare borgia.

De frayeur, quand j'ai essayé de le tenir.

It died of fright when i tried to take it in my hand.

J'ai essayé de le sauver, mais c'était impossible.

I tried to save him, but it was impossible.

On a essayé de vous dire que ce sont des pilules à essence.

We tried to tell you they were gas pills.

On a essayé de discuter avec elle, mais c'est une dure.

We tried arguing with her, father, but she's a tough one.

J'ai essayé de lui échapper, mais c'était impossible.

I tried to get away from him, but i couldn´t.

Volé vos papiers et essayé de vous noyer.

Nipped your papers and tried to drown you besides.

D'abord il a essayé de nous tuer avec ses torpilles.

First, he tried to kill us all with his torpedoes.

Il a déjà essayé de m'abattre. c'est lui le chef !

He's the one who tried to kill us with that bomb.

Translation of "ai essayé" in English
French
Ai essayé
English
tried
J'ai essayé avec net nanny sur le téléphone,

I tried to go, but i put the net nanny on the phone,

J'ai essayé de faire partir cette femme d'osage.

I've tried to drive that woman out of osage.

J'ai essayé de me mettre au niveau des sauvages

I even tried to sink myself to the level of the savage.

J'ai essayé, mais je ne comprends pas tout.

Oh, i tried to, but i didn't understand it very good.

J'ai essayé de vendre ces titres pour payer mes impôts.

I tried to borrow money on these bonds to pay my taxes.

J'ai essayé à plusieurs reprises, mais je n'ai pas pu.

Oh, i tried to, several times, but i couldn't.

Pendant 12 ans, j'ai essayé de faire mon devoir.

For 12 years, i've tried to do my duty to the state.

J'ai essayé, à plusieurs reprises. mais il a refusé.

My dear, i tried to many times, but he wouldn't take it.

J'ai essayé de te le dire l'autre jour à lohara.

I tried to tell you that day when i came back from lohara.

J'ai essayé de me rapprocher d'elle, mais c'était en vain.

I've tried to be close to her, but she wouldn't let me.

Translation of "j'ai essayé" in English
French
J'ai essayé
English
i tried
J'ai essayé avec net nanny sur le téléphone,

I tried to go, but i put the net nanny on the phone,

J'ai essayé, mais je ne comprends pas tout.

Oh, i tried to, but i didn't understand it very good.

J'ai essayé de vendre ces titres pour payer mes impôts.

I tried to borrow money on these bonds to pay my taxes.

J'ai essayé à plusieurs reprises, mais je n'ai pas pu.

Oh, i tried to, several times, but i couldn't.

J'ai essayé, à plusieurs reprises. mais il a refusé.

My dear, i tried to many times, but he wouldn't take it.

J'ai essayé de te le dire l'autre jour à lohara.

I tried to tell you that day when i came back from lohara.

J'ai essayé de rire, mais j'avais la gorge nouée.

I tried to laugh, but it stuck in my throat.

J'ai essayé de le trouver toute la matinée, sans succès.

I tried to find him the whole morning without success.

J'ai essayé de te dire qu'ils ne plaisantaient pas.

Ed, i tried to tell you them black legion guys don't fool.

J'ai essayé de réaliser tous mes projets.

I tried to do all the things i said i would.

sources: opensubtitles.org