Translation of "dieu" in English
French
Dieu
English
god
Mais dieu merci, grâce au shrine, on survit.

But thank god, we have the shrine, we have survival.

Quand dieu veut perdre la fourmi, il lui donne des ailes.

When god wants to hurt an ant, he gives it wings.

Je vais consacrer le reste de ma vie à dieu.

I will devote the rest of my life to god.

Je le jure devant dieu, je l'ai vu de mes propres yeux.

I swear to god, i saw it with my own eyes.

Mon dieu, je crois que c'est elisabeth, ma femme.

My god, i think that is elizabeth, my wife.

Grand dieu, signor, quels yeux vous faites.

For god's sake, signor, how you do stare at me!

Si elle coule, les juges prieront dieu pour son innocence.

If she sinks, the judges thank god for her innocence.

L'afrique est le pays de dieu et il peut l'avoir.

Africa is god's country, and he can have it.

On peut se marier aujourd'hui si dieu le veut.

We'll be wedded this day, with the help of god.

Que la malédiction de dieu me frappe si je mens.

And may the blackest curse of god strike me if i'm lying.

Tu ne demandes pas à dieu de veiller sur breck coleman ?

Aren't you going to ask god to take care of breck coleman?

Mon dieu, vous pourriez faire vomir quelqu'un.

God, you're enough to turn a man's stomach.

Car les promesses faites par dieu lui sont refusées.

Why, the very promises of god are denied her.

Dieu ne condamnera pas l'âme d'un pauvre fou.

God will not condemn the soul of a poor madman.

Et demande chaque nuit à dieu de t'aider.

Pray to god every night and ask him to help you

J'en répondrai à dieu. pas à vous! pauvre dieu!

I'll answer to god for my actions, not to you, young lady.

La parole de dieu doit être partout et à tout moment.

God's word belongs everywhere and at any time.

Sans la guerre, vous seriez mariés devant dieu.

Without the war, you would have married in god's grace.

Tu ne crois pas en dieu et maintenant tu as peur de mourir.

You don't believe in god and yet you're afraid to die.

J'ai demandé à dieu de te sauver, de te donner à moi.

I called out to your god to save you, to give you to me.

Pisthyan est le cadeau de dieu aux jeunes amoureux.

Pisthyan is god's gift to young lovers. it's

S'ils se pointent, que dieu vous vienne en aide.

If they turn up again, god be with you, gentlemen.

Dieu sauve le roi et qu'on en finisse du capitaine silver.

God save the king, and there's an end to captain silver.

Comme ça, le bon dieu aura quelque chose à me pardonner.

God will have one thing to pardon me for.

C'est la justice du bon dieu qui gonfle cette boîte.

What makes this can bloat is god's justice.

Ils nous amenaient à leur patron, dieu est avec nous.

They were taking us to their boss, god help us. i see.

Bon dieu, personne boira plus de cette flotte!

By god, no one is drinking from this again!

J'ai souvent prié dieu de m'envoyer un ami.

I have prayed many times for god to send me a friend.

Ii n'y a qu'un royaume, et c'est celui de dieu.

There is but one kingdom, the kingdom of god.

Au nom de dieu, je vous ordonne d'attaquer!

I command you, in the name of god, attack!

Le dieu du jour s'écroule devant une scène si morne.

The god of day goes down upon the dreary scene.

Dieu merci, ils l'accueillirent et prirent soin d'elle.

By god's mercy, they took her in and cared for her.

Je ne laisserai ni dieu ni homme me l'enlever.

Neither god nor man shall take it from me.

Dieu n'entend pas ses saints mieux que les autres.

God doesn't favor the prayers of his saints.

Je suis le dieu de colère et de vengeance.

Yeah, i know, and i'm a god of wrath and vengeance.

Ceux que dieu a unis, que l'homme ne les sépare pas.

Whom god hath joined together, let no man put asunder.

Dieu bénisse votre seigneurie et vous donne longue vie !

God bless, your lordship. long life to ya.

Je peux jurer devant dieu que je suis innocent.

In the sight of the holy god i worship, i'm innocent.

Avec plaisir, et que dieu vous aide à la trouver.

Glad to, and god help you to find her, brother.

Que dieu te garde pure et heureuse, mon enfant !

God keep you always so pure and happy, my child.

Translation of "dieu merci" in English
French
Dieu merci
English
thank
Mais dieu merci, grâce au shrine, on survit.

But thank god, we have the shrine, we have survival.

Dieu merci, la maison est bien protégée pour cette nuit.

Oh, thank heaven the house is well protected for the night.

Il fait clair et chaud dehors, dieu merci.

I will. it's bright and warm outside, thank goodness.

Je n'ai qu'à acheter mes dessous, dieu merci.

All i have to buy are my underthings, thank heaven.

Les ondes. je ne pourrai pas vous écouter, dieu merci.

Well, i shan't have to listen to you, thank heaven.

Dieu merci, nous sommes toujours en démocratie.

Thank heaven we're still members of a democracy.

Personne n'écoute celui qui parle, dieu merci !

No one listens to the speaker, thank heavens.

Dieu merci, je ne suis pas de cette espèce.

Yeah. well, thank goodness i'm not that way at all.

Cette fois, dieu merci, tu es à ia maison pour de bon,

But now, thank the good lord you're home for good.

Non, ma maison a été épargnée, dieu merci.

No, mine wasn't hit, i'm thankful to say.

Translation of "à dieu" in English
French
À dieu
English
to god
Je vais consacrer le reste de ma vie à dieu.

I will devote the rest of my life to god.

Et demande chaque nuit à dieu de t'aider.

Pray to god every night and ask him to help you

J'en répondrai à dieu. pas à vous! pauvre dieu!

I'll answer to god for my actions, not to you, young lady.

Vous jouez avec des pouvoirs réservés à dieu.

You are tampering with powers reserved to god.

Pour nous, indiens, trois chemins mènent à dieu :

We indians believe there are three roads that lead to god.

Je me soumets à dieu et à notre saint père le pape.

I submit to god and our holy father the pope.

L'église, les prières, les promesses à dieu,

The church and prayers, and promises to god,

J'ai arrêté de parler à dieu pendant un long moment.

I stopped speaking to god for a long time.

Je sais ni comment atterrir ni comment aller à dieu.

I can't make a landing, and i can't get up to god, either.

Un vieux retiré du monde et une fille vouée à dieu :

An old hermit and a girl devoting herself to god:

sources: opensubtitles.org