Translation of "demain" in English

French Demain
English tomorrow
Si je suis là demain, je passe à main mise! Play sentence
If i'm there tomorrow, i'ii be on lapointe's tv show Play sentence
Je t'appelais pour te dire que je vais arriver demain. Play sentence
I was calling to tell you i'ii be arriving tomorrow, Play sentence
J'adorerais te faire visiter les environs demain. Play sentence
I would love to show you around tomorrow morning. Play sentence
Vous pouvez venir demain au japon avec la scénariste. Play sentence
You can come tomorrow to japan with the writer. Play sentence
Je me réjouis de la première diffusion de demain. Play sentence
I look forward to the first broadcast tomorrow. Play sentence
Où est kay hoog, le favori de la course de demain ? Play sentence
Where is kay hoog, the favorite in tomorrow's race? Play sentence
Demain matin, tu remettras ce bouquet à la mariée! Play sentence
Tomorrow morning, you will give the bouquet to the bride! Play sentence
Mais je ne lui donnerai la bague que demain. Play sentence
But i'm not going to give her the ring until tomorrow. Play sentence
Sa majesté compte inspecter le front demain! Play sentence
Hiss majesty plans to visit the front tomorrow! Play sentence
Demain, je serai sur mon bateau dans une petite crique. Play sentence
Tomorrow will find me on my boat in some quiet little cove. Play sentence
Si son état est grave nous pouvons faire baisser demain. Play sentence
If his condition is serious we can drive down tomorrow. Play sentence
Reste au moins un jour de plus, jusqu'à demain soir. Play sentence
Stay at least for a day, until tomorrow night. Play sentence
Il se peut que j'aie à faire demain durant la journée. Play sentence
I may be occupied tomorrow during the day. Play sentence
Il va rencontrer cet inventeur hollandais demain. Play sentence
He's going to meet that dutch inventor tomorrow. Play sentence
Et si je passe vous chercher demain à 1 3 h? Play sentence
Suppose i call for you tomorrow at, uh, 1 :00? Play sentence
Attendez jusqu'à demain pour lui trouver un remplaçant. Play sentence
Could you wait till tomorrow morning to replace him? Play sentence
On va sans doute le passer demain quand on partira. Play sentence
Yeah, we'll probably run into it tomorrow on our way out. Play sentence
Allez lui dire que je viendrai dîner demain. Play sentence
Go and tell her that i shall come to dinner tomorrow night. Play sentence
Très bien. je soupe avec shubin demain soir. Play sentence
I'm having supper with shubin tomorrow night. Play sentence
Dès demain, vous serez promu assistant caissier. Play sentence
Starting tomorrow, you become assistant cashier. Play sentence
Ça me convient. je remets notre soirée à demain. Play sentence
And i'll postpone the whole thing until tomorrow night. Play sentence
Cela veut dire que des inspecteurs seront là demain. Play sentence
That means the bank examiners will step in tomorrow. Play sentence
Il y a un bateau pour l'europe demain matin. Play sentence
There's a boat leaving for europe tomorrow morning. Play sentence
Je vous donnerai ma réponse demain au soir, chez vous. Play sentence
I'll give you an answer tomorrow evening. Play sentence
Dis à maman que je vais m'occuper des mites demain. Play sentence
Tell mother i'll murder the moths tomorrow. Play sentence
On va remplir le formulaire de demande demain, maman. Play sentence
We're going to file our application tomorrow, mother. Play sentence
Et je vous ferai quitter le pays avant demain, Play sentence
And i'll have you all out of the country by tomorrow, Play sentence
Demain, ils ramènent ma mère de l'hôpital. Play sentence
They're bringing my mother home tomorrow from the hospital. Play sentence
Vous avez sûrement très hâte qu'il soit libéré demain. Play sentence
I guess you're all excited about him getting out tomorrow. Play sentence
Vous attendez votre mari demain, pas vrai ? Play sentence
Well, you're expecting your husband tomorrow, aren't you? Play sentence
Je garde mes forces pour demain à honolulu. Play sentence
I'm saving my strength for tomorrow in honolulu. Play sentence
À partir de demain, je suis votre collègue. Play sentence
You have to be content, tomorrow i'll see you. Play sentence
Un plat succulent pour votre banquet demain soir. Play sentence
A tasty dish for your banquet tomorrow evening. Play sentence
Je vous demanderai pardon convenablement demain. Play sentence
I shall beg your pardon properly tomorrow. Play sentence
C'est demain, la première du tourbillon de la danse. Play sentence
I see they're opening dancing lady cold tomorrow night. Play sentence
C'est demain, la première, et à mes frais. Play sentence
Well, the show opens tomorrow night and on my dough. Play sentence
Rien ne presse, il n'appareille que demain. Play sentence
What's the hurry? she's not sailing till tomorrow. Play sentence
Bruce, j'espère que ce bras ne te fera pas mal demain. Play sentence
Bruce, i hope that arm don't hurt you tomorrow. Play sentence
Il aura cet argent demain matin à 10 h 30 à son bureau. Play sentence
He'll have it in his office at 10:30 tomorrow morning. Play sentence
Plutôt demain, dans ce cas. passe me voir, oui ? Play sentence
Please, not today, come tomorrow, will you? Play sentence
Translation of "lendemain" in English
French Lendemain
English day after
Mon mari l'a acheté le lendemain de notre mariage. Play sentence
My husband bought this the day after i was married. Play sentence
Je lui ai téléphoné le lendemain de la mort de kane. Play sentence
I called her myself the day after he died. Play sentence
Le lendemain du crime, il payait ses dettes. Play sentence
The day after the crime, he paid his debts. Play sentence
J'ai reçu ceci par la poste, le lendemain de la descente. Play sentence
I received this in the mail the day after the raid. Play sentence
Le lendemain de i'enterrement, ie mari avait disparu. Play sentence
The day after the funeral, the man disappeared. Play sentence
Pourquoi boire si on se sent si mal le lendemain ? Play sentence
Why do people drink when it feels so awful the day after? Play sentence
Howard, c'est le lendemain des funérailles. Play sentence
Howard, it's only one day after the funeral. Play sentence
Le cadavre a été découvert le lendemain de votre arrivée. Play sentence
The day after you arrived, the body was discovered. Play sentence
Le lendemain de son installation chez mme hardwicke, Play sentence
The day after he moved into mrs. hardwicke's house, Play sentence
Vous y arriverez le lendemain de notre arrivée. Play sentence
You will arrive there the day after we arrive. Play sentence
Translation of "le lendemain" in English
French Le lendemain
English the next daythe following daythe day after
Le lendemain, monsieur le baron n'avait pas reparu. Play sentence
The next day, the baron did not appear at all. Play sentence
J'avais l'intention de le porter le lendemain. Play sentence
I intended to send it on the following day. Play sentence
Mon mari l'a acheté le lendemain de notre mariage. Play sentence
My husband bought this the day after i was married. Play sentence
Il nous surprend ici et frappe ici le lendemain. Play sentence
It surprises us here here and hit the next day. Play sentence
Le lendemain, après des repérages à l'hôtel ichiryukaku. Play sentence
The following day after staking out hotel ichiryukaku. Play sentence
Je lui ai téléphoné le lendemain de la mort de kane. Play sentence
I called her myself the day after he died. Play sentence
Elle allait parfaitement bien le lendemain. Play sentence
She was perfectly all right the next day. Play sentence
Claire s'était arrangée pour me rencontrer le lendemain. Play sentence
Claire had arranged to meet me the following day. Play sentence
Le lendemain du crime, il payait ses dettes. Play sentence
The day after the crime, he paid his debts. Play sentence
Elle est arrivée un soir et est repartie le lendemain. Play sentence
She arrived one night and was gone again the next day. Play sentence